Translation of "Déjalo" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Déjalo" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡Déjalo!
- Déjalo.

Deixe para lá.

Déjalo.

- Esqueça.
- Esquece.
- Esqueça isso.
- Esqueçam.
- Esqueça!
- Deixa.

- Déjalo ahí.
- Déjelo ahí.
- Déjalo allí.

- Deixa-o aí.
- Deixe-o aí.
- Deixa isso aí.

Déjalo ahí.

Deixa isso aí.

Déjalo ir.

Solte isso.

Déjalo cerrado.

Deixe fechado.

Tómalo o déjalo.

Toma ou deixa.

Déjalo en la mesa.

Deixa-o na mesa.

Esto es capital. ¡Déjalo aumentar!

Eis o capital. Faça-o crescer!

- Déjamelo a mí.
- Déjalo en mis manos.

Deixa para mim.

Déjalo. No se te da bien el inglés.

Desista. Você não leva jeito para o inglês.

- Déjalo encima de la mesa.
- Ponlo en la mesa.

Coloque-o sobre a mesa.

- Dejalo a Tomás.
- Déjalo a Tomás.
- Déjelo a Tomás.

Deixe o Tom.

Cuando te hayas acabado el libro, déjalo donde lo encontraste.

Quando terminar com o livro, deixe-o onde o encontrou.

- Déjalo entrar.
- Dejalo entrar.
- Déjelo entrar.
- Déjenlo entrar.
- Dejadlo entrar.

Deixe-o entrar.

Déjalo de mi cuenta, yo me haré cargo de este problema.

Deixe comigo, eu vou cuidar deste problema.

- ¡Que duele! ¡Déjalo!
- ¡Estate quieto, que me duele!
- ¡Vale ya, que duele!

Isso dói! Para!

- Detente. Estás actuando como un idiota.
- Déjalo. Estás haciendo el ridículo.
- Para. Estás haciendo el ridículo.

Pare com isso, você está sendo ridícula.

- Déjalo encima de la mesa.
- Póngalo sobre la mesa.
- Ponlo sobre la mesa.
- Ponedlo sobre la mesa.

Coloque-o sobre a mesa.