Translation of "Familias" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Familias" in a sentence and their japanese translations:

Veinte familias viven aquí.

ここには20家族が住んでいる。

Para los individuos, las familias,

個人にとっても家族にとっても

Son niños de familias pobres.

貧困家庭に生まれた子供たちなのです

La mitad venía de familias bilingües

半数はバイリンガル家庭の子です

Las familias pequeñas se acercan más.

‎他の家族も集まってきた

Cuatro familias murieron en el incendio.

火事で4世帯が焼死した。

En aquella casa viven dos familias.

あの家には2家族が住んでいる。

Prácticamente todas las familias tienen televisión.

実質的に全ての家庭にはテレビがある。

Hemos dado comida a esas familias.

私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。

En este pueblo hay cincuenta familias.

この村には50家族います。

Dos familias viven en la casa.

- 二家族がその家に住んでいます。
- その家にはふた家族が住んでいます。

Accidentes ocurren hasta en las mejores familias.

どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。

Dos familias viven en la misma casa.

2つの家族が同じ家に住んでいる。

Averiguaron que sus familias no se llevaban bien.

- 彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
- 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。

La otra mitad de los bebés venía de familias

もう半数の赤ちゃんは

En familias como la mía, la respuesta es simple

私のような家庭では 答えはとても簡単です

Creando fuertes lazos entre las familias y las escuelas.

強い協力関係を築くことで この力を利用することができます

La mayoría tiene familias que podrían cuidar de ellos

その子供たちの多くには 適切な支援があれば

Algunas familias pasan sus vacaciones cerca de la playa.

- いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
- 海辺で休暇を過ごす家族もいます。

familias a las que les gustaría poder volver a casa,

我が家に帰れたら どんなにいいかと夢見る人たち

El costo creciente de las medicinas está empobreciendo a familias,

薬価の高騰によって 家族はホームレス化し

Todas las familias con niños se benefician de precios reducidos.

子供のいる家族はみな特別料金です。

Esta costumbre se mantiene en la mayoría de las familias.

この慣習はたいていの家庭で守られている。

Y ayudar a las familias camboyanas a escapar de la pobreza.

住民が家族ごと貧困を脱する 手助けをしています

Tenemos que cambiar la forma de comprar por nosotros, por nuestras familias,

買い物をするとき 自分や家族 何よりも自分の子どもの食べるものの

Muchas familias se mudaron para comenzar una nueva vida en la frontera.

多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。

Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.

いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。

Sobre qué puede hacer la gente para proteger a sus familias y a ellos mismos.

とても難しい状況です

Todas las familias felices se parecen entre sí, cada familia infeliz lo es a su propio modo.

すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。

Todas las familias felices se parecen entre sí pero cada familia infeliz lo es a su modo.

すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。

Con el anuncio de Corea del Norte del 26to plan de su desarrollo nuclear basado en el acuerdo surgido de las charlas de los Seis Partidos, y el inicio de procedimientos de los Estados Unidos para retirar a Corea del Norte de su designación de la lista de Estados Promotores del Terrorismo, las familias de los raptados han expresado una creciente inquietud que puede constituir un abandono del problema de los raptados.

北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。