Translation of "Puede" in Japanese

0.042 sec.

Examples of using "Puede" in a sentence and their japanese translations:

Puede que llueva, puede que no.

雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。

Puede comerse,

これも食べられる

puede reconocer

それは食べ物を識別し

Puede cantar.

歌える。

- Puede contactarme mañana.
- Puede contactarse conmigo mañana.

明日なら私と連絡が取れます。

- Puede que lleves razón.
- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.

- 多分君が正しいのだろう。
- 君の言うことは正しいかもしれない。
- あなたは正しいかも知れません。

- ¿Bob se puede enfermar?
- ¿Puede Bob estar enfermo?
- ¿Bob puede estar enfermo?

ボブはいったい病気なのだろうか。

- Soportar puede ser insoportable.
- Aguantar puede ser inaguantable.
- Aguantar puede ser insoportable.

忍耐が耐えられないこともある。

- No puede ser cierto.
- No puede ser verdad.
- Eso no puede ser verdad.

それは本当であるはずはない。

- ¿Alguien puede contestar?
- ¿Puede alguien atender esa llamada?

だれか、電話出て。

- Tom no puede caminar.
- Tom no puede andar.

トムは歩けません。

- ¿Puede responder otra persona?
- ¿Puede alguien más responder?

誰か他の人、答えられますか。

- No puede pararme.
- Ella no me puede detener.

彼女は私を止められない。

- Puede que lleves razón.
- Puede que tengas razón.

あなたは正しいかも知れません。

Puede sonar desalentador,

とてもがっかりするかもしれませんが

Cualquiera puede aprenderlas,

誰でも学ぶことが可能です

Puede ser transformador.

変革のきっかけになる可能性もあります

Nadie puede ayudarme.

だれも私を助けることができない。

Él puede venir.

- 彼なら来られる。
- 彼は来れるよ。

Puede que llueva.

- 雨になるかもしれないな。
- 雨が降るかもしれない。

¿Puede ser cierto?

- それは本当なのだろうか。
- それはいったい本当だろうか。
- これは本当だろうか。
- いったいそれは本当なんですか。

¿No puede esperar?

それは後にしてくれないか。

Disculpe, ¿puede ayudarme?

すみませんが、手伝っていただけませんか。

Ella puede patinar.

彼女はスケートが出来る。

Puede que venga.

彼女は来るかもしれない。

Nadie puede entenderle.

誰もそれは解らない。

Cualquiera puede leerlo.

誰でもそれは読めます。

¡No puede ser!

有り得ない!

Apenas puede hablar.

ほとんど話せない。

Puede contactarme mañana.

明日なら私と連絡が取れます。

¿De verdad puede?

本当にできるのか?

¡Nadie puede pararme!

誰もオレを止められない。

¿Tom puede ayudarnos?

トムは私たちを手伝うことができますか。

Nadie puede superarlo.

誰も彼には勝てない。

Nadie puede controlarnos.

誰も私達をコントロールできない。

No puede ser.

嫌だ!

Puede haberme mentido.

彼女は私にうそをついたのかもしれない。

Cualquiera puede participar.

だれでも参加できる。

¿Puede usted ayudarme?

私を助けてくれますか。

Mary puede nadar.

メアリーは泳げます。

No puede pararme.

彼女は私を止められない。

Nada puede pararlos.

彼らを止めるものは何もありません。

No puede ganar.

勝てない。

Tom puede hacerlo.

- トムならできる。
- トムがやれば。

Cualquiera puede hacerlo.

- 誰にでもそれは出来る。
- 誰にだってそれはできます。

- No puede ser cierto.
- Eso no puede ser verdad.

本当の筈がない。

- Puede ser que llueva pronto.
- Puede que llueva pronto.

- 直に雨が降るかもしれない。
- やがて雨になるかもしれない。
- 雨が降りそう。

- Aquí no se puede nadar.
- No puede nadar aquí.

ここでは泳いではいけない。

- Cualquiera de vosotros puede hacerlo.
- Cualquiera de ustedes puede hacerlo.

君たちのうち誰でもそれはできる。

- Se puede confiar en él.
- Se puede contar con él.

彼は信頼できる。

- Usted se puede retirar ahora, caballero.
- Puede irse ahora, señor.

行って結構です。

- No, no puede ser verdad.
- No, eso no puede ser.

いいえ、本当であるはずがない。

- Uno siempre puede encontrar tiempo.
- Siempre se puede encontrar tiempo.

時間はいくらでも作れる。

- No puede venir, está enfermo.
- No puede venir, está malo.

彼は病気で来られません。

Pero se puede hacer.

可能なことです

Puede ser muy simple:

実行するのは簡単です

Está bien. Puede olerme.

大丈夫(だいじょうぶ)だ においがバレた

Esto puede ser emocionante.

楽しくなるぞ

Pero puede ser difícil.

でも難しい

Que puede parecer agua.

水と間違えるんだ

puede ser una bendición.

‎幸運とも言える

Y puede costar vidas.

命にも関わります

No se puede comparar.

比べ物になりません

¿Puede pesar este paquete?

小包の重さをはかってもらえますか。

¿Puede abrir la ventana?

あなたはその窓を開けることが出来ますか。

¿Puede llamarme un taxi?

- タクシーを呼んでもらえませんか。
- タクシーを呼んでもらえますか?
- タクシーを呼んでいただけませんか?

Un pez puede nadar.

魚は泳ぐことはできる。

Pillar como pillar puede.

何とかしてできるだけ捕まえろ。

Puede que llueva mañana.

- もしかすると明日雨が降るかもしれない。
- 明日は雨かもしれない。

Puede que venga mañana.

- もしかすると彼は明日来るかもしれない。
- 明日、あいつ来るかもしれないよ。

¿Puede encender sus faros?

ヘッドライトをつけてみてください。

Tom puede correr rápido.

トムは速く走れる。

Tom puede nadar bien.

- トムは上手に泳ぐことができる。
- トムは水泳が得意だ。
- トムは泳ぐのが上手い。

Tony puede correr rápido.

トニー君は速く走ることが出来る。