Examples of using "Puede" in a sentence and their japanese translations:
雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
これも食べられる
それは食べ物を識別し
歌える。
明日なら私と連絡が取れます。
- 多分君が正しいのだろう。
- 君の言うことは正しいかもしれない。
- あなたは正しいかも知れません。
ボブはいったい病気なのだろうか。
忍耐が耐えられないこともある。
それは本当であるはずはない。
だれか、電話出て。
トムは歩けません。
誰か他の人、答えられますか。
彼女は私を止められない。
あなたは正しいかも知れません。
とてもがっかりするかもしれませんが
誰でも学ぶことが可能です
変革のきっかけになる可能性もあります
だれも私を助けることができない。
- 彼なら来られる。
- 彼は来れるよ。
- 雨になるかもしれないな。
- 雨が降るかもしれない。
- それは本当なのだろうか。
- それはいったい本当だろうか。
- これは本当だろうか。
- いったいそれは本当なんですか。
それは後にしてくれないか。
すみませんが、手伝っていただけませんか。
彼女はスケートが出来る。
彼女は来るかもしれない。
誰もそれは解らない。
誰でもそれは読めます。
有り得ない!
ほとんど話せない。
明日なら私と連絡が取れます。
本当にできるのか?
誰もオレを止められない。
トムは私たちを手伝うことができますか。
誰も彼には勝てない。
誰も私達をコントロールできない。
嫌だ!
彼女は私にうそをついたのかもしれない。
だれでも参加できる。
私を助けてくれますか。
メアリーは泳げます。
彼女は私を止められない。
彼らを止めるものは何もありません。
勝てない。
- トムならできる。
- トムがやれば。
- 誰にでもそれは出来る。
- 誰にだってそれはできます。
本当の筈がない。
- 直に雨が降るかもしれない。
- やがて雨になるかもしれない。
- 雨が降りそう。
ここでは泳いではいけない。
君たちのうち誰でもそれはできる。
彼は信頼できる。
行って結構です。
いいえ、本当であるはずがない。
時間はいくらでも作れる。
彼は病気で来られません。
可能なことです
実行するのは簡単です
大丈夫(だいじょうぶ)だ においがバレた
楽しくなるぞ
でも難しい
水と間違えるんだ
幸運とも言える
命にも関わります
比べ物になりません
小包の重さをはかってもらえますか。
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
- タクシーを呼んでもらえませんか。
- タクシーを呼んでもらえますか?
- タクシーを呼んでいただけませんか?
魚は泳ぐことはできる。
何とかしてできるだけ捕まえろ。
- もしかすると明日雨が降るかもしれない。
- 明日は雨かもしれない。
- もしかすると彼は明日来るかもしれない。
- 明日、あいつ来るかもしれないよ。
ヘッドライトをつけてみてください。
トムは速く走れる。
- トムは上手に泳ぐことができる。
- トムは水泳が得意だ。
- トムは泳ぐのが上手い。
トニー君は速く走ることが出来る。