Translation of "Veamos" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Veamos" in a sentence and their italian translations:

Veamos.

Vediamo.

- Veamos si podemos ayudarte.
- Veamos si podemos ayudarle.

- Vediamo se possiamo aiutarti.
- Vediamo se possiamo aiutarvi.
- Vediamo se possiamo aiutarla.

Veamos la televisión.

Guardiamo la TV.

Veamos qué es.

- Vediamo cos'è.
- Vediamo che cos'è.

Veamos si ayuda.

Vediamo se questo aiuta.

Veamos una película.

- Guardiamo un film?
- Dai, guardiamo un film.

Veamos una aplicación matemática.

Guardiamo una applicazione della matematica.

Veamos a dónde lleva.

Vediamo dove porta.

Ahora veamos qué pasa

Ora vedremo cosa succede

Veamos que sucederá ahora.

Vediamo cosa succede dopo.

Veamos si es bueno.

Vediamo se è buono.

Metámonos y veamos qué encontramos.

Entriamo qui e vediamo cosa c'è.

Espero que nos veamos pronto.

Spero di vedervi presto.

Veamos de qué estás hecho.

Vediamo di che pasta sei fatto.

Primero veamos qué está pasando.

Prima scopriamo cosa sto succedendo.

¿Qué no quieres que veamos?

- Perché non vuoi che vediamo?
- Perché non vuole che vediamo?
- Perché non volete che vediamo?

Veamos, tengo más para Uds.

Vediamo, ne ho qualcun'altra per voi.

Veamos algo de esa historia juntos.

Passiamo in rassegna un po' di quella storia.

Y veamos este gráfico de barras,

Ora diamo un'occhiata a questo grafico,

Bien, veamos si encontramos otro camino.

Vediamo di trovare un'altra via.

Veamos qué nos encontramos. ¡Bien, vamos!

Chissà cosa troveremo. Ok, andiamo!

Veamos qué hay bajo esta. No.

Vediamo che c'è qua sotto.

Veamos qué pasa en esta imagen.

Vediamo cosa succede in questa immagine.

Está demasiado oscuro para que veamos.

È troppo buio per noi.

Veamos si podemos hacerlo sin ayuda.

- Vediamo se possiamo farcela senza alcun aiuto.
- Vediamo se riusciamo a farcela senza alcun aiuto.

Veamos si podemos resolver ese misterio.

Vediamo se riusciamo a tua quel mistero.

Veamos si consigo trabajar quince horas.

Vediamo se riesco a lavorare 15 ore.

- A ver...
- Veamos...
- Vamos a ver...

Vediamo...

Veamos más de cerca a ese gráfico.

osserviamo il grafico più da vicino.

Recojamos la cuerda y veamos cómo quedó.

Ora tiro giù la corda per darle un'occhiata.

- Veamos qué pasa.
- A ver qué pasa.

Vediamo cosa succederà.

- ¡Veamos quién gana!
- ¡A ver quién gana!

Vediamo chi vince!

- Espero verte pronto.
- Espero que nos veamos pronto.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.

Abramos la caja y veamos que hay dentro.

Apriamo la scatola e vediamo cosa c'è dentro.

Veamos si mi amigo logra reparar tu teléfono.

Vediamo se il mio amico riesce a riparare il tuo telefono.

Propongo que nos quedemos en casa y veamos la tele.

Suggerisco di rimanere a casa e guardare la TV.

Bien, veamos si esta trampa para escorpiones que quisieron hacer funcionó.

Ok, vediamo se la trappola per scorpioni che hai voluto ha funzionato.

Veamos el patrón, lo que ocurre en el espacio negativo y positivo.

Guardate lo schema, cosa succede allo spazio positivo e negativo.

veamos a alguien que lucha por la libertad de elegir su propia vida,

che vediamo qualcuno che fa fatica a fare le proprie scelte,

Y si no, veamos al terrorista que se transformó en activista por la paz,

Prendete il terrorista che ora è un attivista per la pace.

- ¿Querés que vayamos juntos a ver el partido?
- ¿Quieres que veamos el partido juntos?

Vuoi che vediamo insieme la partita?