Translation of "Existe" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Existe" in a sentence and their italian translations:

- Ella no existe.
- No existe.
- Él no existe.

Non esiste.

¿Existe?

Esiste?

¿Existe realmente?

Esiste?

Dios existe.

Dio esiste.

No existe.

Non esiste.

¿Ella existe?

- Esiste?
- Lei esiste?

Así como existe la salud, existe la enfermedad.

Come esiste la salute, esiste la malattia.

Existe la tentación...

C'è una tentazione...

Él no existe.

Non esiste.

¿El amor existe?

- Esiste l'amore?
- L'amore esiste?

Rambo no existe.

Rambo non esiste.

¿Existe algún riesgo?

Ci sono dei rischi?

Dios no existe.

Dio non esiste.

¿Existe el cielo?

C'è un paradiso?

¿Existe un dios?

C'è un dio?

No existe el día

Non c'è mai giorno

¿Realmente existe gente así?

Ma davvero esiste gente così?

Esta frase no existe.

Questa frase non esiste.

La perfección no existe.

La perfezione non esiste.

La normalidad no existe.

La normalità non esiste.

El amor no existe.

L'amore non esiste.

¿Crees que Dios existe?

- Credi che Dio esista?
- Tu credi che Dio esista?
- Crede che Dio esista?
- Lei crede che Dio esista?
- Credete che Dio esista?
- Voi credete che Dio esista?

La intimidad no existe.

La privacy non esiste.

Por suerte, tal cosa existe,

Fortunatamente, questa cosa esiste,

Aún existe esta gran distribución:

esiste ancora questa grande distribuzione:

El amor eterno no existe.

L'amore eterno non esiste.

¡El amor verdadero no existe!

L'amore vero non esiste!

Creo que el amor existe.

- Credo che l'amore esista.
- Io credo che l'amore esista.

¿Para qué existe la ONU?

A cosa serve l'ONU?

- No existe.
- No es real.

Non esiste.

Pienso que el amor no existe.

Credo che l'amore non esista.

Yo no creo que Dios existe.

- Non credo che Dio esista.
- Io non credo che Dio esista.

Dios existe pero olvidó la contraseña.

- Dio esiste, ma ha dimenticato la password.
- Dio esiste, ma ha scordato la password.

¿Existe el amor a primera vista?

Esiste l'amore a prima vista?

Es la fuente más antigua que existe.

per la quale lui è la fonte più antica giunta a noi.

¿Existe alguna forma de vida en Marte?

C'è vita su Marte?

Ya no existe esa superstición tan absurda.

Una superstizione così ridicola non esiste più.

Ya existe un producto con ese código.

Esiste già un prodotto con questo codice.

Poca gente sabe que ese programa existe.

Poca gente sa che questo programma esiste.

El racismo existe incluso en la televisión.

Il razzismo esiste anche in televisione.

Fíjese que el máximo no siempre existe.

- Tieni in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenga in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenete in mente che il massimo non esiste sempre.

Hasta donde sé, no existe tal palabra.

- Per quanto ne so, non c'è una parola così.
- Da quel che so, non c'è alcuna parola del genere.
- Da quel che so, non c'è nessuna parola del genere.

Esta frase no existe todavía en tatoeba.org.

Questa frase non esiste ancora su tatoeba.org.

Me pregunto si realmente Santa Claus existe.

- Mi chiedo se esista davvero Babbo Natale.
- Io mi chiedo se esista davvero Babbo Natale.
- Mi chiedo se esista veramente Babbo Natale.
- Io mi chiedo se esista veramente Babbo Natale.

Yo creo que existe en todos nosotros.

credo che esista in tutti noi.

La oración que estás leyendo no existe.

La frase che stai leggendo non esiste.

¿Existe algún vuelo directo a Nueva York?

C'è un volo diretto per New York?

También existe lo que no se ve.

C'è anche ciò che non si vede.

Que existe ente lo "normal" y lo "anormal".

che sta tra il "normale" e "l'anormale".

En Sudáfrica, existe un programa llamado Chicas Tecno.

In Sud Africa, c'è un programma chiamato Techno Girls.

La imagen realmente solo existe en tu mente.

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

Este tipo de perro existe solo en Japón.

Questo tipo di cane esiste solo in Giappone.

La conclusión puede parecer trivial: el esperanto existe.

- La conclusione può sembrare banale: l'esperanto esiste.
- La conclusione può sembrare futile: l'esperanto esiste.

No existe tal cosa como una erección inoportuna.

Non esiste una cosa come l'erezione prematura.

Me pregunto si existe vida en otros planetas.

Mi chiedo se esiste la vita su altri pianeti.

Existe un antiguo y conocido acertijo filosófico que pregunta:

Un vecchio e celebre indovinello filosofico recita:

Es el edificio de madera más antiguo que existe.

È l'edificio in legno più antico esistente.

¿Por qué existe Miss Italia y no Mister Italia?

Perché esiste Miss Italia, ma nessun Mister Italia?

Por tanto, con una actitud optimista existe un efecto neuroprotector,

Quindi avere un atteggiamento positivo ha un effetto neuroprotettivo

Esa es la razón por la que el negocio existe.

È questo il motivo per il quale l'azienda esiste.

Existe una tendencia que invierte esta atomización de la sociedad:

C'è però una controtendenza che contrasta l'atomizzazione della società:

El trabajo esclavo, todavía existe en muchas partes del mundo.

La schiavitù esiste ancora in molti posti del mondo.

Que el negocio existe para maximizar las ganancias de los accionistas.

gli affari esistono per massimizzare il profitto per gli azionisti.

No existe ningún país del mundo que esté libre de propaganda.

Non esistono nazioni in cui la propaganda non sia presente.

Ese era un tipo de controlador que ya no existe hoy.

Quello era un tipo di driver che oggi non esiste più.

- Ya hay subte en Río.
- Ya existe un metro en Río.

C'è già la metropolitana a Rio.

- No hay amor sin celos.
- No existe el amor sin celos.

- Amor dà per mercede gelosia e rotta fede.
- Non c'è amore senza gelosia.

Se nos viene repitiendo sin parar que existe un pueblo europeo.

Ci viene ripetuto senza sosta che esiste un popolo europeo.

Pero lo que sí sabemos es que existe una relación muy antigua.

Ma quello che sappiamo è che questa relazione è davvero antica.

Existe una especie de vaga sensación de que es bueno para nosotros

C'è questa sorta di vago senso che faccia bene,

Estoy aquí porque el ciclismo es el deporte más genial que existe.

Sono qui perché il ciclismo è lo sport più bello che ci sia.

- En España existe democracia desde 1975.
- España es una democracia desde 1975.

- La Spagna è una democrazia dal 1975.
- La Spagna è una democrazia dal millenovecentosettantacinque.

No existe un camino hacia el amor. El amor es el camino.

Non c'è nessuna strada per l'amore. L'amore è la strada.

No existe un camino hacia la felicidad. La felicidad es el camino.

Non esiste un percorso verso la felicità. La felicità è il percorso.