Translation of "Porque" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Porque" in a sentence and their hungarian translations:

porque resulta

mert kiderült,

porque están asustados.

mivel meg vannak rémülve.

Porque lo están.

Mert valóban mérget kapnak.

Porque la pronunciación

mert a kiejtés

porque lo es.

mint ahogy az is.

Porque esta batalla,

Mert ez a harc...

Porque para mí,

Úgy vélem,

Porque al hacerlo

mert ha ezt teszem,

Porque es fácil.

Azért, mert így egyszerű.

porque la volteaba.

Magára rántotta az egészet.

Porque estaba asustado.

Azért, mert féltem.

- Eso es porque eres una chica.
- Eso es porque eres niña.
- Eso es porque eres una niña.

Azért, mert lány vagy.

porque no tenía sentido.

mert sehogy sem állt össze.

porque si me pillaban,

mert ha ők kapnak el,

porque había gente perjudicada,

emberi sorsok múltak rajta,

porque uno tiene prisa.

sietségünkben.

porque ellos son sólo:

mert ők csak:

Porque no era nada

Mert az semmi volt,

Porque no hay equilibrio.

Mert nem létezik ilyen egyensúly.

Es porque lo es

ez azért van, mert valóban az,

Y fue divertido porque...

Vicces volt, mert...

porque conectándose a internet

mert pusztán azzal, hogy felmennek az internetre,

porque unimos dos utopías,

mert két utópiát egyesítettünk.

porque hay innovaciones venenosas.

Néhány innováció mérgező. Hahó!

Porque éramos los dirigentes.

Mert mi vezettük

Porque no hay horarios.

Mert nincs megszabott beosztás. Nos...

Porque él me invitó.

Mert meghívott.

Porque quiero ser traductor.

Mert fordító akarok lenni.

Él me gusta no porque sea amable, sino porque es honesto.

Bírom őt, nem azért, mert barátságos, hanem mert becsületes.

Era porque los notaba más, o bien porque eran cada vez peores,

eleinte csak észleltem őket, aztán egyre rosszabb lett a helyzet,

- "¿Por qué lo hiciste?" "Porque puedo."
- "¿Por qué lo hizo?" "Porque puedo."

- Miért tetted ezt? - Mert megtehetem.

Porque nunca pretendieron cobrar eso.

Eszük ágában sincs 15-ért dolgozni.

porque la carta más elegida

mert a kártya, amit a legtöbb ember választ,

porque, estrictamente hablando, estoy recitando.

mert szigorúan véve csak felmondom a betanult szöveget.

porque como hindú y sindhi

hiszen Szindhi hinduként

Porque uno pierde muchas cosas

Sok dolgot elveszít az ember.

porque después ya caímos presos.

mert utána rács mögé kerültünk.

porque conozco la operación Gladio,

Mert tudtam a Gladio Hadműveletről,

porque estaba explorando la masculinidad,

mert egy felfedezőúton vagyok a férfiasság felé,

Y me quería matar, porque…

Iszonyú dühös voltam magamra, mert hát ebből a helyzetből...

Tengo hambre porque no desayuné.

Éhes vagyok, mivel nem reggeliztem.

Bebo agua porque tengo sed.

Iszok vizet, mert szomjas vagyok.

Porque con este nuevo conocimiento,

E tudás birtokában

Aprendo Lojban; porque me gusta.

Tanulom a lojban nyelvet, mert tetszik.

Somos pobres porque somos honestos.

Azért vagyunk szegények, mert becsületesek vagyunk.

Perdóname Padre porque he pecado.

Atyám, bocsásd meg a vétkeimet.

porque las sigo utilizando cada día.

mert a mai napig alkalmazom őket minden egyes nap.

porque ya se los hemos otorgado.

mert mi már adtunk neki nevet.

Porque tener una idea, adquirir conocimiento

Mert ötletelni, megszerezni a tudást,

Porque ¿qué pueden hacer con esta?

Mert mit tudunk csinálni ezzel?

Porque su cerebro se había roto.

Mert az agya tönkrement.

porque no podrá pensar en nada.

semmire sem fog gondolni.

porque él siempre decía "Estoy bien"

És ő mindig azt felelte: - Jól vagyok.

porque ellos tienen sentimientos por ti.

mert nekik megvan a véleményük rólunk.

porque fue agredida y está asustada.

mert fizikailag megsérült, és retteg.

porque reclamó la capital de Egipto.

mert elment, hogy Egyiptom fővárosát követelje.

porque acaban de enfrentar una demanda

mert most nyertek meg egy pert

Porque hay mucha gente que dice:

Mert sokan vannak, akik erre azt mondják:

porque nos centramos en lo positivo,

és mivel az a hangsúlyos, hogy mit nyerünk,

Porque buscamos placer, queremos comida sabrosa,

Az élvezet kedvéért, mint amilyen az ízletes étel,

Porque ser tú mismo es revolucionario.

Önmagunknak lenni forradalmi tett.

porque no puede pagar sus medicinas.

mert nem tudják megfizetni a gyógyszereiket.

porque era imposible costearse las medicinas.

mert a gyógyszereket megfizethetetlenül magasan árazták.

Porque creo que tenemos la respuesta.

Mert hiszen tudjuk a választ:

Y eso es porque desde 2017,

Ennek az az oka, hogy 2017 óta

porque se avecinan las computadoras cuánticas

mert nemsokára megjelennek a kvantumszámítógépek,

porque esa lengua no es útil,

Mert annak nincs semmi haszna.

Porque aquí está el oscuro secreto.

Van itt egy piszkos titok.

porque el tomarme mi dulce tiempo

hiszen a feláldozott drága idő

Porque también era el status quo.

Mert ez volt a status quo is egyben.

porque las personas con palabras ofensivas

mert azok, akik goromba szavakat kaptak,

porque es lo que se espera.

hiszen náluk ez a tulajdonság alapvetően elvárt.

¡Lo sé porque sucedía a menudo!

Azért tudom, mert sokszor előfordult ilyesmi.

Porque seamos cristianos, musulmanes, judíos, ateos,

Legyünk bár keresztények, muszlimok, zsidók vagy ateisták,

Porque creo que, como Phil dijo,

Mert mint Phil mondta,

Esta vez porque quería ser voluntaria.

Ezúttal azért, hogy önkéntes legyek.

porque te asustaste cuando lo hice.

Sikolyodat még most is hallom

Porque cuando observamos el reino animal,

Ha megfigyeljük az állatvilágban,

porque el ruido es tan ubicuo,

mert a zaj mindenütt ott van,

Porque nos indican que están preocupados.

Mert elmondják, hogy aggódnak.

porque filtramos toda la luz roja.

mert kiszűrjük az összes vörös fényt.

Están muriendo simplemente porque encuentran plástico.

csak attól, hogy érintkezik vele.

porque éramos muy peligrosos, decían ellos.

Mert veszélyesek voltunk, vagyis ezt mondták.

Porque en este mundo todo crece.

Ebben a világban minden nő.

Porque es un campo muy técnico.

Azért, mert ez technikai terület.

porque he visto de primera mano

mert közvetlenül tapasztalom,

porque no podemos hacer esto solos.

mert ezt nem tudjuk megtenni egyedül.

Solo porque tratara de demostrar algo,

mert bizonyítani próbáltam valamit.

porque las microondas o el radar

mert a mikrohullám, vagyis a radar,

Y porque ellos merecen nuestra atención.

Meg is érdemlik.

porque la Física trata sobre patrones,

mert a fizika a mintázatok világa,

porque las noticias falsas la destruyen.

mert az álhírek rombolják a bizalmat.

Ellos no nadaron porque hacía frío.

- A hideg miatt nem fürödtek.
- Nem úsztak, mert hideg volt.

Porque su padre estaba trabajando allí.

Mert az apja itt dolgozott.

Nos quedamos en casa porque llovía.

- Otthon maradtunk, mert esett.
- Otthon maradtunk, mert esett az eső.

Tengo hambre porque no he comido.

Éhes vagyok, mert nem ettem.

Me acosté temprano porque estaba cansado.

- Mert fáradt voltam, korán ágyba bújtam.
- Mivel fáradt voltam, korán lefeküdtem.