Translation of "Así" in Finnish

0.027 sec.

Examples of using "Así" in a sentence and their finnish translations:

- ¿Acaso es así?
- ¿Es así?

- Ihanko niin?
- Ai niinkö?
- Niinkö?
- Aijaa?

¿O así?

Vai tältä?

Un poquito, así. Con la pala. Así. Eso.

Tällä lapiolla. Näettekö? Anna se.

- La vida es así.
- Así es la vida.

Sellaista elämä on.

¿Tal vez, así?

Vai kenties tältä?

¿No es así?

Eikö niin?

- Si yo pudiera ser así...
- Si yo pudiese ser así...

Jos voisin olla kuin tuo...

- No puedo vivir así.
- No puedo vivir una vida así.

En voi elää sellaista elämää.

¿Su apariencia es así?

Näyttääkö se tältä?

Así bajaré más rápido.

Pääsisin siten alas nopeasti.

Así que estaba blanca.

Se oli samean valkoinen.

No necesariamente es así.

- Se ei ole välttämättä niin.
- Asia ei ole välttämättä siten.

No me mires así.

Älä katso minua tuolla tavalla.

¡No me asustes así!

Älä säikyttele minua tuolla tavalla!

Comúnmente no sudo así.

En tavallisesti hikoile näin.

No puedo vivir así.

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää sillätavalla.

Así ha sido siempre.

Näin on aina ollut.

No siempre fue así.

Se ei tarkoita, että asiat olisivat aina olleet näin.

Deja de mirarme así.

Lakkaa tuijottamasta minua noin.

¿Tú no piensas así?

Etkö sinäkin ole sitä mieltä?

Tom no piensa así.

Tomi ei ole sitä mieltä.

- Jamás había visto un juego así.
- Jamás había visto un partido así.

- En ole koskaan nähnyt tällaista ottelua.
- En ole ikinä nähnyt tällaista peliä.

- No quiero que pase algo así.
- No quiero que suceda algo así.

En halua jotain tämän kaltaista tapahtuvan.

Así que mejor decidan rápido.

Päätä siis nopeasti.

Así que tendremos mucho cuidado.

Käännetään ne varovasti.

Y, así, sujetarle la cabeza.

Painamme sillä käärmeen päätä.

Y se puede comer así.

Sen voi syödä sellaisenaan.

Así le sujetamos la cabeza.

Painamme sillä käärmeen päätä.

Aun así, la masacre continúa.

Siitäkin huolimatta verenvuodatus jatkuu.

Pero el asunto fue así,

Mutta muuta ei tarvittu.

Y, así, reponer estos antídotos.

jotta saamme lisää vastamyrkkyä.

Así puedo decir, por ejemplo,

Niinpä sanon vaikkapa, että

¿Así comías en tu casa?

Söitkö siis kotona?

No puedo imaginarme viviendo así.

- En voi kuvitella tuollaista elämää.
- En voi kuvitella elää noin.

¿Puedes parar de llamarme así?

- Voitko lopettaa minun kutsumiseni tuolla nimellä?
- Voitko lakata nimittämästä minua noin?

¿Quién haría una estupidez así?

Kuka tekisi sellaisen typeryyden?

Así que llegue le avisaré.

Annan sinun tietää heti kun pääsen sinne.

Algunas personas no piensan así.

Jotkut ihmiset eivät ole sitä mieltä.

Siempre lo hemos hecho así.

Olemme aina tehneet sen tällä tavoin.

Yo jamás diría algo así.

En koskaan sanoisi jotain tuollaista.

Así que eso es Tatoeba.

Se Tatoeba siis on.

Pero así es como ves las diferencias sutiles. Y así conoces la naturaleza.

Siellä näkee hienovaraiset erot. Silloin oppii tuntemaan luonnon.

- Todos piensan así.
- Todo el mundo piensa de esa forma.
- Todos lo creen así.

- Kaikki ovat sitä mieltä.
- Kaikki luulevat niin.

- No escribas de esa manera. Escribí así.
- No escribas de esa manera. Escribe así.

Älä kirjoita niin. Kirjoita näin.

- Según tu siembras, así deberás recoger.
- Según lo que siembras, así será la cosecha.

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
- Sen edestään löytää mitä taakseen jättää.

Así que no muevan un pelo.

Ei pidä hievahtaakaan.

Así que vamos a la cueva...

Joko menemme luolaan -

Así que debemos ir con cautela.

Pitää edetä varovasti.

Así que este es otro indicio.

Tämä on toinen merkki.

Así que hay que ser ingenioso.

Siksi on oltava kekseliäs.

¿Así que prefieren usar la corteza?

Haluat siis käyttää koivun tuohta.

Así se comunica en lo profundo.

Se on niiden tapa kommunikoida syvyyksissä.

Así que cuando había grandes tormentas,

Kun isot myrskyt iskivät,

Así que, durante millones de años,

Miljoonien vuosien aikana sen piti -

Así que comencé un nuevo proceso

joten aloitin uuden vaiheen -

¿Cómo te atreves a hablar así?

Miten sinä julkenet puhua tuollatavoin?

Nunca había visto una cosa así.

En ole koskaan nähnyt tällaista.

Nadie me ha hablado nunca así.

- Minulle ei koskaan ole puhuttu tuolla tavalla.
- Kanssani ei ole koskaan puhuttu noin.

¿Puede volver a pasar algo así?

Voiko sellaista sattua uudestaan?

Eso es cierto, ¿no es así?

Hei, eikös se ole niin?

Ya no puedo seguir viviendo así.

En voi enää elää näin.

No te suenes la nariz así.

- Älä niistä nenääsi tuolla tavalla.
- Älä niistä nenääsi noin.

Eso quieres hacer, ¿no es así?

Haluat tehdä niin, vai kuinka?

Él no se merecía algo así.

Sellaista hän ei ansainnut.

Algo así podría arruinar tu carrera.

Jokin tällainen voisi pilata urasi.

No sabía que existía algo así.

En tiennyt, että tällainen asia on olemassa.

¿Por qué querrías hacer algo así?

- Miksi haluaisit tehdä jotain sellaista?
- Miksi haluat tehdä jotain tällaista?

En la Biblia está escrito así.

- Raamatussa se on sanottu näin.
- Raamatussa se on kirjoitettu näin.

- Hazlo así.
- Hazlo de esta manera.

- Tee se näin.
- Tee se tällä tavalla.

¿Cómo te atreves a hablarme así?

Kuinka sinä uskallat puhua minulle tuolla tavalla?

Deja de ser así de llorón.

Älä ole tuollainen itkupilli.

Eso te aterra, ¿no es así?

Tuo pelottaa sinua, eikö vain?

Odio cuando el tiempo está así.

- Minä vihaan tätä säätä.
- Minä inhoan tätä keliä.

Así que si les ofrecen dinero por hacer algo así, aprovecharán la oportunidad que tengan.

Kun heille sitten tarjotaan rahaa tällaisesta, he ottavat vastaan sen, mitä voivat saada.

De ser así, elijan "Repetir el episodio".

Valitse siinä tapauksessa "toista jakso uudelleen".

Así que debemos estar fuera del agua.

Pitää siis päästä korkealle ja pois vedestä.

Así que esta travesía no será fácil.

Matkasta ei siis tule helppo.

Si es así, elijan "Repetir el episodio".

Valitse "toista jakso uudelleen", jos haluat tehdä niin.

Así está mejor. Estoy sacando la pierna.

Nyt on parempi. Vedän jalan ulos.

Un pueblo así sería un buen lugar

Tällainen kaupunki on hyvä paikka -

Así que en este cuadro de Magritte,

Kun huomioi, että tässä Magritten maalauksessa