Translation of "¿tenés" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "¿tenés" in a sentence and their finnish translations:

¿Tenés alguna mascota?

- Onko sinulla lemmikkiä?
- Onko sinulla lemmikkieläintä?
- Onko sinulla lemmikkejä?
- Onko sinulla lemmikkieläimiä?

No tenés opción.

Sinulla ei ole vaihtoehtoa.

Tenés lindos dedos.

Sormesi ovat nätit.

- ¿Tenés auriculares?
- ¿Tienes audífonos?

Onko sinulla kuulokkeita?

No tenés el ticket.

Sinulla ei ole lippua.

¿No tenés clases hoy?

Eikö sinulla on koulua tänään?

Tenés una voz hermosa.

Sinulla on kaunis ääni.

¿Tenés ganas de bailar?

- Huvittaako sinua tanssia?
- Haluttaako sinua tanssia?
- Tanssituttaako sinua?
- Tekeekö sinun mieli tanssia?

- ¿Tienes WhatsApp?
- ¿Tenés whatsapp?

Onko sinulla WhatsAppia?

Tenés que tragar el comprimido.

Sinun täytyy niellä pilleri.

- ¿Cuántos hermanos tienes?
- ¿Cuántos hermanos tenés?

- Kuinka monta veljeä sinulla on?
- Kuinka monta veljeä teillä on?
- Montako veljeä sinulla on?
- Montako veljeä teillä on?

- Tienes buena memoria.
- Tenés buena memoria.

Sinulla on hyvä muisti.

- Debes hacerlo.
- Lo tenés que hacer.
- Lo tienes que hacer.
- Tenés que hacerlo.
- Debes hacérselo.

Sinun on tehtävä se.

- Tienes que hacerlo.
- Debes hacerlo.
- Lo tenés que hacer.
- Lo tienes que hacer.
- Tenés que hacerlo.

Sinun täytyy tehdä tämä.

- No tenés pruebas.
- No tienen ninguna prueba.

Sinulla ei ole todisteita.

- No tenés opción.
- No tienes otra opción.

Sinulla ei ole vaihtoehtoa.

- Creo que tenés razón.
- Tienes razón, creo.

Luulen, että olet oikeassa.

Tengo que escribir una carta. ¿Tenés papel?

Minun täytyy kirjoittaa kirje. Onko sinulla paperia?

- ¿Tienes una casa grande?
- ¿Tenés una casa grande?

Onko sinulla iso koti?

- ¿Tenés una hermana, Lucia?
- Lucía, ¿tienes una hermana?

Lucia, onko sinulla siskoa?

- ¿Cuántos años tienes?
- ¿Qué edad tienes?
- ¿Cuántos años tenés?

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?

Todo lo que tenés que hacer es escuchar atentamente.

- Sinun täytyy vain kuunnella tarkkaan.
- Teidän täytyy vain kuunnella tarkkaan.

- Tenés toda la razón.
- Tienes más razón que un santo.

Olet pirun oikeassa.

- ¿Tenés un diccionario de francés?
- ¿Tienes un diccionario de francés?

- Onko sinulla ranskan sanakirjaa?
- Onko sinulla ranskan sanakirja?
- Onko sinulla ranskankielen sanakirjaa?
- Onko sinulla ranskankielen sanakirja?

- ¿Cuántas guitarras tiene usted?
- ¿Cuántas guitarras tenés?
- ¿Cuántas guitarras tienes?

Montako kitaraa omistat?

- Tienes cáncer.
- Usted tiene cáncer.
- Tenés cáncer.
- Ustedes tienen cáncer.

Sinulla on syöpä.

- Tenés una muy linda caligrafía.
- Tienes una muy linda caligrafía.

Sinulla on oikein hyvä käsiala.

- ¿Tienes novia?
- ¿Tiene novia?
- ¿Tienes una amiga?
- ¿Tenés novia?
- ¿Tiene usted novia?

Onko sinulla tyttöystävää?

- En el fondo, tienes toda la razón.
- En el fondo, tenés toda la razón.

Pohjimmaltaan olet ehdottoman oikeassa.

- ¿Tienes un móvil?
- ¿Tiene móvil?
- ¿Tenés celular?
- ¿Tienes móvil?
- ¿Tienes celular?
- ¿Tienes teléfono celular?

Onko sinulla kännykkää?

- Tienes que venir conmigo.
- Tenéis que venir conmigo.
- Vos tenés que venir conmigo.
- Tienes que venirte conmigo.

Sinun täytyy tulla mukaani.

- No puedo abrir la puerta. ¿Tenés la llave?
- No puedo abrir la puerta. ¿Tienes tú la llave?

En saa ovea auki. Onko sinulla avain?

- ¿Tienes coche?
- ¿Tiene usted un coche?
- ¿Tenés auto?
- ¿Tienes un carro?
- ¿Tenéis un carro?
- ¿Tienes carro?
- ¿Tienes auto?

- Onko sinulla auto?
- Onko sinulla autoa?

- Tenés la misma edad que mi novia.
- Tienes la misma edad que mi novia.
- Tiene la misma edad que mi novia.

- Sinä olet saman ikäinen kuin minun tyttöystäväni.
- Sinä olet saman ikäinen kuin minun poikaystäväni.
- Sinä olet saman ikäinen kuin tyttöystäväni.
- Sinä olet saman ikäinen kuin poikaystäväni.
- Olet saman ikäinen kuin tyttöystäväni.
- Olet saman ikäinen kuin poikaystäväni.
- Olet saman ikäinen kuin minun tyttöystäväni.
- Olet saman ikäinen kuin minun poikaystäväni.

- ¿Tenés alguna idea de cómo es mi vida?
- ¿Tienes alguna idea de cómo es mi vida?
- ¿Tienes idea de lo que es mi vida?
- ¿Tienes idea de cómo es mi vida?

- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?