Translation of "Desafortunadamente" in English

0.011 sec.

Examples of using "Desafortunadamente" in a sentence and their english translations:

Desafortunadamente,

Unfortunately though,

Pero, desafortunadamente,

But unfortunately,

¿orden? Desafortunadamente ...

order? Unfortunately ...

Desafortunadamente llovió.

Unfortunately, it rained.

- Desafortunadamente, es un engaño.
- Desafortunadamente, es falso.

Unfortunately, it's a hoax.

Desafortunadamente para Bárbara,

Now, unfortunately for Barbara,

Desafortunadamente no concluyente.

Unfortunately inconclusive.

Desafortunadamente es verdad.

- It is unfortunately true.
- Unfortunately, it's true.
- Unfortunately, that's true.

- Esa información, desafortunadamente, es correcta.
- Desafortunadamente, el reporte es verdadero.

Unfortunately, the report is true.

- Desafortunadamente, no tenemos lo que quieres.
- Desafortunadamente, no tenemos lo que quiere.
- Desafortunadamente, no tenemos lo que quieren.
- Desafortunadamente, no tenemos lo que queréis.

Unfortunately, we don't have what you want.

Desafortunadamente, nuestros sistemas escolares -

Unfortunately, our school systems --

desafortunadamente humano otra vez

unfortunately human again

Pero desafortunadamente no vitalmente

but unfortunately not vitally

Desafortunadamente, me debo rehusar.

Unfortunately, I must refuse.

Desafortunadamente, Nancy tenía razón.

Unfortunately, Nancy was right.

Desafortunadamente no gano dinero.

Unfortunately I don't make any money.

Desafortunadamente, ella está ausente.

Unfortunately, she is absent.

Desafortunadamente no puedo ayudarlos.

I am afraid I can't help you.

Desafortunadamente, no recuerdo nada.

Unfortunately, I don't remember anything.

Cuando pensamos en general, tal cosa es desafortunadamente pero desafortunadamente no hay

When we think in general, such a thing is unfortunately but unfortunately there is no

- Desafortunadamente tengo planes para ese día.
- Desafortunadamente, ya tengo mi día planeado.

- Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
- Unfortunately, I already have plans for that day.

Desafortunadamente, no es tarea sencilla.

But unfortunately, it's not that easy.

desafortunadamente no hacemos una película

unfortunately we don't make a movie

Desafortunadamente, los ventanales están retraídos.

Unfortunately, the bay windows are retracted.

Desafortunadamente , puedo recordar que el

Unfortunately , I can remember that the

Desafortunadamente, eres un poco joven.

Unfortunately, you're too young a little.

Desafortunadamente, debo rehusar tu invitación.

Unfortunately I must decline your invitation.

Desafortunadamente, la información es certera.

Unfortunately, the information is accurate.

Esa información, desafortunadamente, es correcta.

- The report is only too true.
- Unfortunately, the report is true.
- Unfortunately, the information is accurate.

Desafortunadamente no tengo tiempo hoy.

Unfortunately, I don't have time today.

Esa es desafortunadamente la verdad.

Unfortunately, that is the truth.

Desafortunadamente, no puedes llevarlo contigo.

Unfortunately, you cannot bring him along.

Desafortunadamente no es el caso.

Unfortunately, that isn't the case.

Desafortunadamente, a principios de los 80,

Unfortunately, starting in the 1980s,

Desafortunadamente, todavía no pueden ver hoy.

Unfortunately, they still can't see today

Desafortunadamente no había ninguna persona alrededor.

Unfortunately, there was no one around.

Desafortunadamente yo no traigo dinero conmigo.

Unfortunately I have no money with me.

Desafortunadamente, ella sólo traía cinco dólares.

Unfortunately she only had five dollars with her.

Desafortunadamente, me perdí toda la diversión.

Unfortunately, I missed all the fun.

Te creo, pero desafortunadamente Tom, no.

I believe you, but unfortunately Tom doesn't.

Desafortunadamente, la sopa sólo está tibia.

Unfortunately, the soup is only lukewarm.

- Desafortunadamente no tengo ahora su formulario a mano.
- Desafortunadamente no tengo ahora tu formulario a mano.
- Desafortunadamente no tengo ahora vuestro formulario a mano.

Unfortunately, I can't seem to put my hands on your document at the moment.

Desafortunadamente, no pueden preguntarle a un animal,

Now, unfortunately, you can't ask an animal,

Hasta ahora, desafortunadamente, no hay una cura.

There is no cure, unfortunately, at this point.

Y si engorda más, como desafortunadamente hice,

and if he gets any fatter, which I unfortunately did,

desafortunadamente los niños tienen mala suerte ahora

unfortunately children are unlucky now

desafortunadamente no registramos nada pero casi nada

unfortunately we didn't record anything but almost nothing

Desafortunadamente, no podemos ubicarlos a todos aquí.

Unfortunately, we cannot place all of them here.

Desafortunadamente, el teléfono estaba fuera de servicio.

Unfortunately the telephone was out of order.

Desafortunadamente, no creo que ella tenga éxito.

Unfortunately, I don't believe she'll succeed.

Desafortunadamente, los elefantes no pueden cantar bien.

Unfortunately, elephants can't sing well.

Desafortunadamente ella ya tiene un novio estable.

Unfortunately she already has a steady boyfriend.

Desafortunadamente, no puedo hacer eso por ti.

Unfortunately, I can't do that for you.

Desafortunadamente, como consecuencia de nuestra condición humana habitual,

But unfortunately, as a consequence of our current human conditioning,

Tal vez este no sea el caso, desafortunadamente,

Well, unfortunately, maybe that's not really the case,

Pero desafortunadamente está relacionado con lo que llamas

But unfortunately it is related to what you call

El virus no circula, la gente circula, desafortunadamente

The virus does not circulate, people circulate, unfortunately

Desafortunadamente, eso sucede muy raramente, dice el capitán.

Unfortunately, that happens far too rarely, says the captain.

Desafortunadamente, no tuve oportunidad de ver el castillo.

Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.

Desafortunadamente, esta pintura no está a la venta.

I'm sorry, this painting is not for sale.

Eres muy muy joven y, desafortunadamente, muy tonto.

You're very very young and unfortunately really dumb.

Terrorismo es un fino, actual y moderno ejemplo, desafortunadamente.

Terrorism is a fine modern-day example, unfortunately.

Desafortunadamente, incluso hoy, hay un mito que todavía persiste:

And, unfortunately, even today one unfortunate myth that still persists

desafortunadamente alguien está rompiendo la religión que estamos diciendo

unfortunately someone is breaking the religion we are telling

Desafortunadamente yo no llegué a tiempo para su discurso.

Unfortunately I was not in time for his speech.

- Desafortunadamente hoy está lloviendo.
- Por desgracia, hoy está lloviendo.

Unfortunately, it's raining today.

Desafortunadamente, el hotel que tú sugeriste estaba completamente reservado.

Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.

Pero desafortunadamente también pensaste que estaba defendiendo el mundo plano

But unfortunately you also thought I was defending the flat world

Y desafortunadamente, la colaboración de estos dos genios no existe.

And unfortunately, the collaboration of these two geniuses does not exist.