Translation of "¡cero" in English

0.153 sec.

Examples of using "¡cero" in a sentence and their english translations:

- No.
- Cero.

No.

Cinco- cero- dos,

five-o-two,

Uno - cero - cinco,

one-o-five,

Ocho - dos- cero,

eight-two-o,

Tres- cero - siete,

three-o-seven,

Cuatro - cero - seis,

four-o-six,

Dos - cero - ocho,

two-o-eight,

Cero - tres- cuatro,

zero-three-four,

Empecemos desde cero.

Let's scrap everything and start over again with a clean slate.

Cero -seis - siete - nueve

zero-six-seven-nine.

Y cero en ángulo.

and zero at an angle.

Lo hice desde cero.

I made it from scratch.

De cero a 100

from zero to 100.

- Hace seis grados bajo cero.
- Estamos a seis grados bajo cero.

It's six degrees below zero.

- La temperatura cayó bajo cero.
- La temperatura ha llegado a bajo cero.

- The thermometer went down below zero.
- The temperature's fallen below zero.

- Antes del uno, está el cero.
- El cero viene antes del uno.

- Zero comes before one.
- Zero is what comes before one.

Entonces inventé la cita cero.

So I invented the zero date.

El valor predeterminado es cero.

The default value is zero.

Tuvieron que empezar de cero.

They had to start from scratch.

Hace seis grados bajo cero.

It's six degrees below zero.

Ellos debieron recomenzar desde cero.

They had to start from scratch.

Desecho cero es una posibilidad.

Zero waste is a possibility.

Mezcla en la marca cero.

mixture at the zero mark.

Hace treinta grados bajo cero.

It's thirty degrees below zero.

Pero, estás empezando de cero.

But you're starting from scratch.

Empezar de cero, conseguir un trabajo,

to start afresh, to get a new job,

Pensé que le faltaba un cero;

I thought they left a zero off,

Steve Jobs a partir de cero

Steve Jobs starting from scratch

A la vista, eso era cero.

at the sight, that was zero.

Nuestro equipo perdió dos a cero.

Our team lost, 2-0.

El cero viene antes del uno.

Zero comes before one.

Hace diez grados bajo cero ahora.

It is ten degrees below zero now.

- No es ningún problema.
- Cero rollo.

It's not a problem at all.

El cero es un número especial.

Zero is a special number.

Estamos a seis grados bajo cero.

It's six degrees below zero.

Es necesario que empecemos desde cero.

It's necessary to start from scratch.

Cuando Independiente ya ganaba uno a cero.

when Independiente was already winning one to zero.

"¡Cero, zeta!" "Listo, basta. Vamos a jugar".

"Zero, zed!" "Done, let's go play outside."

Pero en lugar de empezar desde cero,

But instead of starting completely from scratch,

Que encabeza el cambio social desde cero,

who spearheads social change from the ground up,

Con cero herbicidas y con extrema eficiencia.

with zero herbicides and radical efficiency.

¡El respeto por otras religiones es cero!

respect for other religions is zero!

Fue un impacto de cien a cero.

It was a shock from a hundred to zero.

Incluso hoy, la temperatura está bajo cero.

- Even today, the temperature is below zero.
- Even today the temperature is below zero.

Él tiene cero capacidad para pensar lógicamente.

He has no ability to reason logically at all.

La temperatura ha llegado a bajo cero.

The temperature's fallen below zero.

- Ningún problema.
- No hay problema.
- Cero rollo.

- Never mind.
- No prob.
- No problem.
- That's OK.
- No worries.

Estaba haciendo un gran y gordo cero.

I was making a big, fat zero.

En este caso tú, jugador uno, tendrás cero,

in which case you, player A, have zero,

Y que de repente podía empezar de cero.

and that all of a sudden, I had a clean slate.

La cita cero es una bebida, una hora.

The zero date is one drink, one hour.

Y el "cero global" para la guerra nuclear.

and Global Zero for nuclear war.

Estuvo a diez grados bajo cero esta mañana.

It was ten degrees below zero this morning.

La temperatura cayó por debajo de cero anoche.

The temperature fell below zero last night.

La temperatura descendió a cinco grados bajo cero.

The temperature fell to five degrees below zero.

Cero, diez, cien, mil, un millón, mil millones.

Zero, ten, one hundred, one thousand, one million, one billion.

Zika tiene un R-cero de hasta 6.6

Zika? It has an R-naught of up to 6.6.

No se puede dividir por cero en matemática.

You can't divide by zero in mathematics.

El marcador final fue de dos a cero.

The final score was two to nothing.

La temperatura está a cuarenta grados bajo cero.

The temperature is forty below.

Llegó un momento en que salí del marcador cero,

at some point I stopped going nowhere,

Y ahora está casi en el cero por ciento.

and now it has close to zero percent.

Para llegar a medio camino de cero para 2030,

To get halfway to zero by 2030,

El agua se congela a los cero grados centígrados.

- Water freezes at 0 degrees Centigrade.
- Water freezes at 0º C.

El agua se congela a cero grados Celsius, ¿verdad?

Water freezes at zero Celsius, right?

Su objetivo es llevar el campus a cero desperdicio.

Her goal is to get the campus to zero waste.

Esta mañana hizo menos de tres grados bajo cero.

The thermometer stood at three degrees below zero this morning.

Esta mañana, la temperatura ha caído bajo el cero.

The temperature has fallen below zero this morning.

La temperatura ha bajado a dos grados bajo cero.

The temperature has gone down to two degrees below zero.

De manera que, los sitios web que tenían cero

in which, websites that had a zero

Pero mi querido padre, sabes cero sobre niños como yo.

But my dear father, you know zero about children like me.

Pero la persona que traicionó la confianza, la persona cero,

But the person that betrayed the trust, the zero person,

Y, si observamos esto como un juego de suma cero,

So, if we look at this as a zero-sum game,

Cada uno diga un solo dígito entro cero y nueve,

Each of you calls out a single-digit number between zero and nine,

Lo rápido que se disparó de cero a lo mismo.

how quickly it got fired from zero to the same.

Un ladrón más un ladrón es igual a cero ladrones.

One crook plus one crook is equal to zero crooks.

El agua se congela a los cero grados Celcius, ¿cierto?

- Water will freeze at zero Celsius, right?
- Water freezes at zero Celsius, right?

Pero espera, regresemos de nuevo a esos indices R-cero

But wait, let’s go back to those R-naught numbers again.

Realice un ensayo sobre cómo crear un país desde cero.

Perform an experiment in creating a country from scratch.

El agua se congela a los cero grados celsius, ¿no?

Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?

- Son un cero a la izquierda.
- Son buenos para nada.

You're useless.

La blockchain lo soluciona a coste ínfimo y a coste cero,

Blockchain solves this at little to no cost,