Translation of "También" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "También" in a sentence and their arabic translations:

- Vos también.
- Tú también.

و أنت أيضا

Sí, también lo son también.

نعم، انها كذلك ايضا.

Tú también.

فأنت أيضًا بإمكانك تحقيق ذلك.

Yo también.

أنا مقتنع.

Vos también.

و أنت أيضا

También usaron dolomita y también granito radiactivo

كما استخدموا الدولوميت والجرانيت المشع أيضًا

- Él también habla francés.
- También habla francés.

- يتكلم الفرنسية أيضاً.
- يستطيع تحدُّثَ الفرنسية أيضاً.

- Yo también te quiero.
- También te amo.

أحبك كذلك.

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy maestro.
- Yo también soy profesor.

أنا مدرس أيضاً.

Podrían decir también

من الممكن القول أيضاً

También les enseñaría,

لكان علمكم أيضاً

También está diversificada.

بل إنه تنوّع أيضًا.

Pueden ver también

وما يمكن ملاحظته أيضاً

También saben esto.

لقد إختبر الكثير منا هذا.

Permítanme también recalcar

كما دعوني أذكر،

También las sentí.

ولكنني انغمست فيها أيضًا.

También nos enfrentábamos

واجهنا أيضاً

También decirles, gracias.

وأيضًا لأقول لهم، شكرًا لكم.

También significa "bueno".

تعني أيضًا "جيد".

También requiere acción.

ولكنها تتطلبُ العمل كذلك.

Nosotros también podíamos.

بقيتنا تتمكن منه بالتأكيد.

También desarrollaremos aplicaciones

وسنقوم أيضا بتطوير التقنيات المستقبلية

También reciben ayuda.

‫كما تحصل أيضًا على المساعدة.‬

La imprenta también

المطبعة أيضا

Pero también divertirte.

لكن أيضا عليك الاستمتاع بذلك

¿Spot también fue?

هل ذهب سبوت أيضاً؟

Él también irá.

سيذهب كذلك.

También habla francés.

- يستطيع تحدُّثَ الفرنسية أيضاً.
- يستطيع التكلم بالفرنسية أيضا.

¿Tú también, Brutus?

حتى أنتَ يا بروتوس؟

¿Cathy también fue?

هل ذهبت كاثي كذلك؟

Yo también había jugado. Los hombres también jugaron porque

لقد لعبت أيضا. لعب الرجال أيضا بسبب

- Deme leche también.
- Deme también un poco de leche.

أعطني أيضاً بعض الحليب .

También eliminan el miedo.

وهم يستأصلون الخوف أيضًا.

Y también quisieron unirse.

وقالوا أنهم يريدون الإنضمام أيضاً.

También podrían ser atractivos.

قد أكون أيضًا جميلًا.

Pero también es posible

ولكنه ممكن أيضًا

También es perfectamente posible.

هذا أيضًا ممكنٌ جدًا.

También habrá algunas ideas.

ستكون هناك أفكار قليلة، أيضا.

También se está concentrando,

بل حتى الكثافة أيضا،

También provoca algunos cambios

ويسبب أيضاً بعض التغيرات

También mostramos la autodestrucción.

كما نعرض تدمير الذات أيضًا.

Y también la gramática.

والقواعد ستثبت أيضاً.

Yo también lo hice.

أفعل ذلك أيضًا.

Algo pasó allí también.

وحدث شيئًا ما هناك أيضًا.

Y retenía más también.

وأحتفظ بالمزيد منها أيضًا.

También piensan con imágenes.

بل يفكرون أيضًا بالصور،

Uds. también pueden hacerlo.

يمكنكم القيام بذلك.

También debo contarles esto:

اسمحوا لي أن أقول لكم هذا أيضا:

También valoraron sus emociones

كما أنهم قيّموا مشاعرهم

Sino también del dolor.

ولكن أيضا عن الألم.

Sanar también lleva tiempo.

والشفاء أيضاً يستغرق الكثير من الوقت،

Construyen también menos prejuicios.

يطورون أقل تمييز في البداية.

Pero también trae peligro.

‫لكنه يحمل في طياته الخطر أيضًا.‬

Los guepardos también cazaron.

‫اصطادت الفهود أيضًا.‬

Pero también hay gigantes.

‫لكن هناك أيضًا مخلوقات عملاقة.‬

Pero también tiene competencia.

‫لكن لديها أيضًا منافسة.‬

Pero también las pitones.

‫لكن كذلك الثعابين.‬

Pero, también, necesitamos agua.

‫ولكننا سنحتاج كذلك إلى المياه.‬

Y, también, necesitamos agua.

‫ولكننا سنحتاج كذلك إلى المياه.‬

Pero también me apasiona

ولكني أيضاً شغوف

Te diré eso también

سأخبرك بذلك أيضًا

También, ron Bacıyan-ı

أيضا ، Bacıyan-ı Rum

También sabemos por qué

نحن نعلم أيضًا لماذا

Y nos preguntamos también

وتساءلنا أيضًا

También estudió budismo allí.

كما درس البوذية هناك.

También muestra tu fuerza

كما يظهر قوتك

Ellos también lo llevan

يأخذونه أيضا

Todos los demás también".

أيضًا."

Gaza también fue asediada.

غزة أيضا تم احتلالها.

También tengo que decir,

وعليّ أن أقول،

También conocemos Google Earth.

نحن نعرف أيضًا برنامج Google Earth.

Tom también estaba allí.

كان توم هنا أيضاً.

También me da nauseas.

إنه يشعرني بالغثيان

¿Él también aprendió japonés?

هل تَعَلَمَ اليابانية أيضاً؟

Él también se irá.

سيذهب كذلك.

También me gusta cocinar.

أحبّ الطهي أيضا.

Él también lo vio.

لقد رآه هو أيضا.

Soy un turista también.

أنا أيضا سائح.

Está también en inglés.

ونفس الأمر حتى في الأسبانية

Es importante destacar también

أيضاً من المهم ملاحظة

Yo también te quiero.

أنا أحبك أيضا.

- A mí también me gusta la música.
- A mí también me encanta la música.
- Yo también amo la música.

أنا أيضاً أحب الموسيقى.

Puede que también estemos interfiriendo

كأنّنا نتدخّل ربّما

Pero también teníamos algo diferente.

ولكن كان لدينا أيضًا شيء مختلف.

Puedo hacer aparecer esta también

أستطيع جعل هذه تظهر أيضّا،

También necesitaban agua y comida.

والتي ستحتاج هي أيضاً إلى ماء وطعام وهكذا.

Que Alejandro Magno también visitaba.

والذي زاره الإسكندر الأكبر أيضاً،

Pero también de forma inconsciente.

لكن أيضاً مع لاوعينا.

Lo que pueden ver también

وما يمكن رؤيته أيضاً

Entonces esperamos compartirlas también intencionalmente.

حينها فإننا نأمل مشاركتها عمداً أيضاً.

Que también son fábricas químicas.

ولقد كانت هذه أيضًا بمثابة معامل كيميائية.

La investigación también apoya esto.

وتؤكد الأبحاث على ما أقول.

También vamos a experimentarlo juntos.

أريد أن نجربه معًا.

También nos encanta hacer patrones.

نحب صناعة الأنماط أيضاً.

Y también, en mi experiencia,

وأيضًا، من تجربتي،

También lo es el dibujo.

حسناً، وكذلك الرسم.