Translation of "Veamos" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Veamos" in a sentence and their arabic translations:

Veamos el comienzo.

دعونا نلقي نظرة على البداية.

Veamos la televisión.

- لنشاهد التلفاز.
- لنشاهد الرائي.
- لنشاهد التلفزيون.

Veamos una película.

دعونا نرى الفيلم.

Veamos los datos.

دعونا ننظر للبيانات.

Veamos una aplicación matemática.

دعونا نرى تطبيقًا للرياضيات.

Veamos a dónde lleva.

‫فلنر أين يقودنا هذا.‬

Ahora veamos qué pasa

وسنرى الآن ما سيحدث

Veamos que pasó primero

دعونا نرى ما حدث أولاً

Veamos como lo hizo

دعونا نرى كيف فعل ذلك

Veamos que sucederá ahora.

دعونا نرى ما حدث بعدها.

Veamos qué tiene Google.

دعونا نرى ما لدى جوجل.

veamos el segundo consejo

Veamos este caso de estudio.

لننظر إلى هذه الحالة هنا

Metámonos y veamos qué encontramos.

‫لندخل هناك ونرى ماذا يمكن أن نجد.‬

Veamos eso de nuevo, sangre.

دعونا نرى مرة أخرى الدم.

¿Veamos las especificaciones técnicas ahora?

دعونا نلقي نظرة على المواصفات الفنية الآن؟

Espero que nos veamos pronto.

آمل أن أراك قريباً.

Veamos, tengo más para Uds.

لنرى .. لدي المزيد من أجلكم

Veamos nuestras escuelas con nuevos ojos.

دعونا نسلط ضوءًا جديدًا على مدارسنا.

Veamos algo de esa historia juntos.

فدعونا نستعرض بعضًا من هذا التاريخ معًا.

Y veamos este gráfico de barras,

و الآن نرى شريط الرسم البياني،

Bien, veamos si encontramos otro camino.

‫حسناً، لنلق نظرة علّنا نجد طريقاً آخر.‬

Veamos qué nos encontramos. ¡Bien, vamos!

‫فلنر ماذا سنجد هناك.‬ ‫حسناً، هيا!‬

Veamos qué hay bajo esta. No.

‫فلنر ما بأسفل هذه الصخرة.‬

Veamos qué pasa en esta imagen.

دعونا نرى فقط ما يحدث في هذه الصورة.

Está demasiado oscuro para que veamos.

‫الأجواء مظلمة لدرجة أننا لا نرى.‬

Veamos de dónde vino el virus

دعونا نرى من أين أتى الفيروس

Veamos brevemente el virus en breve

دعونا نلقي نظرة سريعة على الفيروس قريبا

Veamos que es una mentira ahora

دعونا نرى ما هو الكذب الآن

Ahora veamos otro aspecto del trabajo

الآن دعونا نلقي نظرة على جانب آخر من العمل

Ahora veamos cómo ocurren los terremotos.

الآن دعونا نرى كيف تحدث الزلازل.

Veamos lo convencional de la primera idea

فلنلقِ نظرة أولاً على رسمٍ توضيحي تقليدي لفكرة ما

Veamos más de cerca a ese gráfico.

لنأخذ نظرة متعمقة على هذا الرسم.

Recojamos la cuerda y veamos cómo quedó.

‫لنجذب الحبل‬ ‫ونر كيف تبدو الأمور.‬

"BFF, veamos si podemos hacer esto juntos".

"مرحبًا صديقي إلى الأبد، دعنا نرى لو نستطيع القيام بذلك معًا؟"

Veamos los ejemplos a continuación, lo entenderemos.

دعونا نلقي نظرة على الأمثلة أدناه ، سوف نفهم.

Hay ejemplos que encontramos, veamos si quieres

هناك أمثلة نواجهها ، دعنا نرى ما إذا كنت تريد

Ahora veamos un ejemplo las vacunas muertas,

دعونا نأخذ مثالاً لتطعيم غير الحي،

Ahora veamos el lado serio de la situación

الآن دعونا نلقي نظرة على الجانب الخطير من الوضع

Veamos la sección de capacitación de Steve Jobs.

دعونا نلقي نظرة على قسم التدريب في ستيف جوبز

Veamos qué nos ha agregado durante esta vida.

دعونا نرى ما أضاف إلينا خلال هذه الحياة

Veamos si es entre la antigua Roma y nuestros antepasados.

دعونا نرى ما إذا كانت بين روما القديمة وأجدادنا.

Me preocupa que en el futuro veamos dos grupos de personas:

أنا قلقة من أننا سنرى في المستقبل مجموعتين من الناس:

Bien, veamos si esta trampa para escorpiones que quisieron hacer funcionó.

‫حسناً، فلنر إن كان ‬ ‫فخ العقارب هذا الذي أردت أن نصنعه قد نجح.‬

Veamos las diferencias técnicas entre la ola gigante y el tsunami.

دعونا نلقي نظرة على الاختلافات الفنية بين الموجة العملاقة وتسونامي

Veamos el patrón, lo que ocurre en el espacio negativo y positivo.

انظروا إلى الشكل، وما حدث للمساحات السالبة والموجبة.

Veamos la aventura presidencial. ¿Qué hizo hasta que se convirtió en presidente?

دعونا نلقي نظرة على المغامرة الرئاسية. ماذا فعل حتى أصبح رئيسا؟

♪ Vayamos todos en un safari urbano, quizá veamos algunos inmigrantes ilegales. ♪

دعونا جميعًا نذهب في رحلة سفاري متمدنة، قد نرى بعض المهاجرين غير الشرعيين.

veamos a alguien que lucha por la libertad de elegir su propia vida,

التي تشاهد فيها أحداً يكافح من أجل الحرية في اختيار حياته

Y si no, veamos al terrorista que se transformó en activista por la paz,

فقط أنظروا إلى الإرهاب الذي أصبح ناشط سلام.