Examples of using "Сможем" in a sentence and their japanese translations:
次はいつ会えるかな?
これなら夜も越せるよ
僕らはいつ食事ができるのかな。
今度はいつ会えるの?
応用がどこまで広がるか ということなのです
幸福を感じることは不可能です
膝の中に入れるはずです
腫瘍の広がりも止められると 考える訳です
鳥の巣が見られるかもしれない。
- 次はいつ会えるの?
- 今度は、いつ会うことができる?
私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
オオカミはもう迫ってくる
オオカミはもう迫ってくる
中に入って見てみよう
それでコレッタ・スコットのビジョンが 実現したんだと思います
間に合うと思いますか。
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
何時にどこで会える?
私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
しかし それが何かを知らなければ
何があるかな 来て
強い日差しが使えるかも
でもその材料で どの様に建設するのでしょう?
不可能なんです 全てのことを知るとか
その余裕がないかもしれないから。
羊や牛を育てることもできるだろう。
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
残念ながら、月曜日には行けないと思います。
今後もおつきあいいただけるよう願っています。
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
今夜いけるかどうかわからない。
今度はいつ会えるの?
まもなく月旅行が出来るだろう。
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
閉経にまつわるタブーを打ち破って
全員で団結すれば 大量収監問題に終止符を打てることを
落とすことが出来るかどうかを 確かめる事にしました
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
近いうちにお目に掛かれることでしょう。
実際にこの物質を見つけて 正体を突き止めることはできるのでしょうか?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
私たちが来られるかどうかは分からない。
これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
気温上昇を「2度未満」に抑える 目標のために必要なことです
でも火を起こせば 追い払(はら)えるだろう
でも火を起こせば 追い払(はら)えるだろう
「ねぇ 一緒に試してみない?」と 親友を誘わせることです
君が作戦を選ぶのを 待つ時間はない
仕事に行くのが楽しみになる 環境を作り出せるだけでなく
まもなくご案内いたします。
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
2、3日おきに電話して。そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。