Translation of "На" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "На" in a sentence and their japanese translations:

- Посмотри на объявление на стене.
- Посмотрите на объявление на стене.

壁の注意書を見なさい。

- Посмотри на кошку на той крыше.
- Посмотрите на кошку на той крыше.
- Посмотри на кота на той крыше.
- Посмотрите на кота на той крыше.

あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。

- Посмотри на картину.
- Посмотрите на картину.
- Посмотри на картинку.
- Посмотрите на картинку.
- Посмотри на фотографию.
- Посмотрите на фотографию.

- 絵を見なさい。
- その絵を見なさい。
- この絵をごらんなさい。

- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.

ベンチに座りなさい。

- Ответь на вопрос.
- Ответьте на вопрос!
- Отвечайте на вопрос!
- Отвечай на вопрос!
- Ответь на вопрос!

質問に答えなさい。

- Поднимитесь на лифте на пятый этаж.
- Поднимитесь на лифте на шестой этаж.

五階へはエレベーターで行きなさい。

- Пойдём на пикник.
- Пошли на пикник.
- Идём на пикник.
- Поехали на пикник!

ピクニックに出かけよう。

- Езжай на автобусе.
- Поезжай на автобусе.
- Поезжайте на автобусе.
- Едь на автобусе.

バスに乗りなさい。

- Посмотри на это!
- Взгляни на это!
- Взгляните на это!
- Посмотрите на это!

あれを見て!

- Я отправился на Кюсю на самолёте.
- Я полетел на самолёте на Кюсю.

私は飛行機で九州に行った。

- Я еду на работу на велосипеде.
- Я езжу на работу на велосипеде.

自転車で通勤しています。

- Посмотри на него.
- Посмотрите на него.
- Взгляни на него.
- Взгляните на него.

彼を見て。

- Посмотрите на ценник.
- Посмотри на цену.
- Смотри на ценник.
- Посмотри на ценник.

- 値札を見て。
- 値札を見てください。

- Поднимитесь на лифте на пятый этаж.
- Поднимись на лифте на пятый этаж.

- 五階へはエレベーターで行きなさい。
- 5階へはエレベーターに乗りなさい。

- Посмотри на кошку.
- Посмотрите на кошку.
- Посмотри на кота.
- Посмотрите на кота.

あの猫を見なさい。

на воздушный шар на ветру,

風に漂う風船のようなものである

Посмотри на книгу на столе.

- 机の上の本を見なさい。
- 机の上の本をごらんなさい。

Посмотрите на рыцаря на лошади!

馬上の騎士をみてごらん。

Посмотрите на картину на стене.

かべにかかっている絵をごらんなさい。

Посмотри на картину на стене.

壁の絵を見て。

- Поеду на Гавайи на корабле.
- Поеду на Гавайи кораблём.

- 私はハワイへ船で行きます。
- ハワイには船で行くつもりなんだ。

- Залезай на лошадь.
- Садись на лошадь.
- Садитесь на лошадь.

- 馬に乗せてよ。
- 馬に乗りなさい。

- Взгляните на доску.
- Посмотри на доску.
- Посмотрите на доску.

黒板を見なさい。

- Будь на связи.
- Будьте на связи.
- Будем на связи.

- 連絡をとりつづけて。
- 連絡を取り合おう。
- 連絡ちょうだい!
- 連絡してね。
- 便りをください。

- На вкус нормальный?
- На вкус нормальная?
- На вкус нормальное?

味はいかがですか。

- Посмотри на Луну.
- Посмотри на луну.
- Посмотрите на луну.

月見て!

- Смотри на девушек.
- Посмотри на девушек.
- Посмотри на девочек.

あの女の子達を見なさい。

- Мой отец ездит на работу на машине.
- Отец ездит на работу на машине.

父は車で仕事に行きます。

- Вы едете на автобусе или на машине?
- Вы на автобусе едете или на машине?
- Ты на автобусе едешь или на машине?

バスで行きますか、車を利用しますか。

- Ты опоздаешь на поезд.
- Вы опоздаете на поезд.
- На поезд опоздаешь.
- На поезд опоздаете.
- Ты на поезд опоздаешь.
- Вы на поезд опоздаете.

- 列車に遅れますよ。
- その列車に間に合いませんよ。
- 電車に遅れますよ。

- Он придёт на встречу на следующей неделе?
- Он придёт на встречу на будущей неделе?

彼は来週会議にくるでしょうか。

- Давайте поедем на автобусе.
- Давай поедем на автобусе.
- Поедем на автобусе.
- Поехали на автобусе.

- バスで行こう。
- バスで行きましょう。

- Давай поедем на поезде.
- Давайте поедем на поезде.
- Поедем на поезде.
- Поехали на поезде.

電車で行こう。

- Я наткнулся на улице на старого друга.
- Я наткнулся на улице на старого приятеля.

私は道で古い友人と偶然出会った。

- Давай поедем на такси.
- Поехали на такси.
- Поедем на такси.
- Давайте поедем на такси.

タクシーで行こうよ。

- Я планирую покататься на лыжах на Хоккайдо.
- Я планирую прокатиться на лыжах на Хоккайдо.

北海道にスキーに行くつもりです。

Ты поедешь туда на автобусе, на поезде или на метро?

バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。

- Давай поедем на машине.
- Поедем на машине.
- Поехали на машине.

車で行こう。

- Давай поедем на автобусе.
- Поедем на автобусе.
- Поехали на автобусе.

バスで行きましょう。

- Положи его на место.
- Положи это на место.
- Положи её на место.
- Поставь его на место.
- Поставь её на место.
- Поставь это на место.
- Положите его на место.
- Положите её на место.
- Положите это на место.
- Поставьте его на место.
- Поставьте её на место.
- Поставьте это на место.

- 元どおりにしまってください。
- それを元の所へ戻しなさい。
- 元の場所に戻しといて。

Сейчас посмотрите на кожу на шее,

では喉の部分の皮膚を見てください

быть сбитыми на тротуаре — на 88%,

歩道にいながらも 車にひかれる確率は88%減少

погибнуть на рабочем месте — на 95%,

仕事中の事故で 命を落とす確率は95%減少

На самых открытых равнинах на Земле...

‎見晴らしのいい平原も危険だ

- Достаточно на сегодня.
- Хватит на сегодня.

今日は終わりです。

Он на минуту опоздал на поезд.

1分違いで列車に乗り遅れた。

Посмотрите на предупреждающую надпись на стене.

壁の注意書を見なさい。

Он настоял на женитьбе на ней.

彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。

Он лежал на кровати на спине.

彼はベッドにあおむけになった。

Я езжу на работу на велосипеде.

自転車で通勤しています。

- Посмотрите на пол.
- Посмотри на пол.

床を見下ろしてごらん。

- Посмотрите на меня.
- Посмотри на меня.

- 私を見なさい。
- 私を見て。

- Садись на лошадь.
- Садитесь на лошадь.

馬に乗せてよ。

Он ездит на работу на автобусе?

彼はバスで通勤していますか。

- Он на кухне.
- Она на кухне.

台所にあります。

- Пошёл на хуй!
- Пошла на хуй!

クソくらえ!

Они поехали на станцию на автомобиле.

彼らは駅まで車で行った。

- Я на нуле.
- Я на мели.

- 文無しなんだ。
- 金欠なんだ。
- おれ、しけてる。

- Рассчитывай на меня.
- Рассчитывайте на меня.

任せて。

Внимательно посмотрите на карту на стене.

壁の地図を注意して見なさい。

- Повернись на спину.
- Повернитесь на спину.

仰向けになって。

Мы поднялись на гору на фуникулёре.

私達はケーブルカーで山に登った。

- Сижу на столе.
- Сидит на столе.

彼はテーブルに座っている。

- Ключи на столе.
- Ключ на столе.

その鍵は机の上にある。

- Посмотри на это.
- Посмотри на него.

彼を見て。

- Положитесь на меня.
- Положись на меня.

- 寄りかかっていいよ。
- 当てにしていいよ。

- Встань на весы.
- Встаньте на весы.

体重計に乗ってください。

- Ты на работе?
- Вы на работе?

仕事中なの?

- Посмотри на это.
- Посмотрите на это.

- これ見て。
- これを見て。

- Посмотри на Тома.
- Посмотрите на Тома.

トムを見てごらん。

Том ездит на работу на автобусе.

トムはバスで通勤している。

Я езжу на занятия на автобусе.

私は学校へバスで通っています。

Посмотри на ту кошку на крыше.

あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。

- На кухне кот.
- На кухне кошка.

台所に猫がいる。

Он ездит на работу на машине.

- 彼は会社に車で行く。
- 彼は車で会社に行く。

На Рождество мы остались на Гавайях.

クリスマスはハワイで過ごした。

Он играл на фортепиано на слух.

- 彼はピアノを楽譜なしで弾いた。
- 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。

Том ездит на работу на мотоцикле.

トムはバイクで会社に通っている。

- Езжай на автобусе.
- Поезжай на автобусе.

バスに乗りなさい。

- Они на уроке.
- Они на занятиях.

彼等は授業中だ。

Он посмотрел на коров на полях.

彼は野原にいる牛を見ました。

- Думай на французском.
- Думайте на французском.

フランス語で考えてね。

- Смотри на ценник.
- Посмотри на ценник.

- 値札を見て。
- 値札を見てください。

- Посмотри на башню, которая стоит на холме.
- Посмотрите на ту башню, что стоит на холме.
- Посмотри на ту башню, что стоит на холме.

丘の上に立っているあの塔を見なさい。

- Ты опоздаешь на поезд.
- Вы опоздаете на поезд.
- На поезд опоздаете.
- Ты на поезд опоздаешь.
- Вы на поезд опоздаете.

- 列車に遅れますよ。
- 電車に遅れますよ。
- 電車に乗り遅れますよ。

- Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
- Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

太陽は東から昇り、西へ沈む。