Translation of "об" in Chinese

0.019 sec.

Examples of using "об" in a sentence and their chinese translations:

- Немедленно об этом забудьте.
- Немедленно об этом забудь.
- Забудьте об этом немедленно.
- Забудь об этом немедленно.

馬上忘記這件事吧。

- Ты об этом ещё пожалеешь.
- Ты пожалеешь об этом.
- Ты об этом пожалеешь.
- Вы об этом пожалеете.
- Вы об этом ещё пожалеете.

你会后悔的。

- Ты об этом ещё пожалеешь.
- Ты пожалеешь об этом.
- Ты об этом пожалеешь.

你会后悔的。

- Подумай об этом, ладно?
- Подумайте об этом, хорошо?

想一想,好吗?

- Не беспокойся об этом.
- Не беспокойтесь об этом.

別為此擔心。

- Ты об этом пожалеешь!
- Вы об этом пожалеете!

你會後悔的!

Подумайте об этом.

考虑一下吧。

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что Вы думаете об этом?

你認為如何?

- Давай поговорим об этом завтра.
- Поговорим об этом завтра.

我们来讨论下明天吧。

- Ты мог об этом слышать.
- Ты могла об этом слышать.
- Вы могли об этом слышать.

你可能听说过。

- Кто тебе об этом сказал?
- Кто вам об этом сказал?
- Кто рассказал тебе об этом?

这件事是谁告诉你的?

- Пожалуйста, расскажи мне об этом.
- Расскажи мне об этом, пожалуйста.
- Расскажите мне об этом, пожалуйста.

请告诉我它的事情。

- Об этом можешь не беспокоиться.
- Об этом можете не беспокоиться.

你不用擔心。

- Что вы об этом знаете?
- Что вам об этом известно?

对于这件事你都知道什么?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?

- 你認為如何?
- 关于那个你有什么看法?

- Мы об этом не подумали.
- Об этом мы не подумали.

我们还没考虑。

- Не думай сейчас об этом.
- Не думайте сейчас об этом.

現在別想這事。

- Я не сожалею об этом.
- Я об этом не жалею.

我不後悔。

Не беспокойся об этом.

不要擔心它。

Впервые об этом слышу.

这个还头一回听说。

Не забудьте об этом!

别忘记。

Подумай об этом, пожалуйста.

請你考慮考慮。

Я позабочусь об этом.

我會關照它的。

Зачем об этом беспокоиться?

為什麼要擔心?

Об этом стоит подумать.

那值得考慮。

- Не имеет смысла беспокоиться об этом.
- Не сто́ит беспокоиться об этом.

擔心它是沒有用的。

- Весь мир об этом знает.
- Об этом знают во всём мире.

全世界都知道。

- Не беспокойся об этом.
- Не беспокойтесь об этом.
- Можешь не беспокоиться.

- 不要擔心它。
- 不要为这事发愁。

- Ты сказал об этом её матери?
- Ты сказала об этом её матери?
- Вы сказали об этом её матери?

这件事你告诉她妈没?

- Ты сказал об этом его матери?
- Ты сказала об этом его матери?
- Вы сказали об этом его матери?

这件事你告诉他妈没?

- Давай не будем больше об этом говорить.
- Давайте не будем больше об этом говорить.
- Давай не будем больше об этом.
- Давайте не будем больше об этом.
- Ладно, проехали.
- Не будем больше об этом!

讓我們不要再談論它了。

- Об этом слышал только Джон.
- Никто, кроме Джона, об этом не слышал.

除了约翰没人听说过这事。

- Я стараюсь об этом не думать.
- Об этом я стараюсь не думать.

我試著不去想了。

- Я об этом даже не думал.
- Я об этом даже не подумал.

我連想都不想。

- Это он мне об этом сказал.
- Это он мне об этом рассказал.

这件事情是他跟我说的。

- Она не хочет говорить об этом.
- Она не хочет об этом говорить.

她不想提了。

- Кто-то рассказал мне об этом.
- Мне кто-то об этом рассказывал.

有人跟我說這件事。

- Я забыла про это.
- Я забыла об этом.
- Я об этом забыл.

我忘了。

- Никто не хотел говорить об этом.
- Никому не хотелось об этом говорить.

谁也不想谈论这事。

- Эта книга — об истории Китая.
- В этой книге рассказывается об истории Китая.

這本書講的是中國歷史。

Не говори мне об этом.

不要告诉我。

Лишь немногие знают об этом.

知道真相的人只有幾個。

Нет толку спорить об этом.

爭論是它是沒有用的。

Ты мог слышать об этом.

你可能听说过。

Они объявили об их помолвке.

他們已經宣布訂婚了。

Я попросил его об одолжении.

我請他幫忙。

Ты, наверное, слышал об этом.

你可能听说过。

Она порвала платье об ветку.

她在树枝上把自己的裙子扯烂了。

Я предупредил его об опасности.

我跟他说过很危险的。

Я часто об этом думаю.

我经常想着它。

Он бросил мяч об стену.

他把球擲向牆上。

Что ты об этом думаешь?

你認為如何?

Мы поговорим об этом завтра.

我們明天討論它。

Что ты думаешь об этом?

这个你觉得怎样?

Что вы об этом думаете?

- 你觉得怎么样?
- 你認為如何?

Я совсем забыл об этом.

我完全忘記了這件事。

Каково твоё впечатление об Америке?

你對美國的感覺是怎樣的?

Он уже знал об этом.

他已经意识到它了。

Поговорим об этом после школы.

放学后我们再说这个。

Мы скоро об этом поговорим.

我们很快会谈到这个的。

Кто ещё об этом знает?

還有誰知道它?

Они предупредили судно об опасности.

他們警告過這艘船這個危險。

Садако хотела об этом забыть.

貞子想忘掉它。

Он разбил чашку об пол.

他把杯子掉到地板上打碎了。

Об этом знает только Обама.

这个只有奥巴马知道了。

Я почти забыл об этом.

我差点忘了。

Я впервые об этом слышу.

这个还头一回听说。

- Я никогда не слышал об этом актёре.
- Я никогда не слышала об этом актёре.
- Никогда об этом актёре не слышал.

我从没听说过这个演员。

- Надеюсь, ты ей об этом не скажешь.
- Надеюсь, вы ей об этом не скажете.
- Надеюсь, ты ей об этом не расскажешь.
- Надеюсь, вы ей об этом не расскажете.

我不希望你告訴她這件事。

- У него есть много книг об истории.
- У него много книг об истории.

他有很多历史书籍。

- Я не об этом.
- Я не это имела в виду.
- Я говорю не об этом.
- Я не буду об этом говорить.

我不是这个意思。

- Я почти ничего не знаю об этом.
- Я почти ничего об этом не знаю.

- 这件事我算是都不了解。
- 关于这个我几乎没什么概念。

- Вы должны были рассказать об этом Тому.
- Предполагалось, что вы расскажете об этом Тому.

你该告诉汤姆。

- Почему ты всё время об этом говоришь?
- Почему вы всё время об этом говорите?

你为什么老说个不停?

- Моё впечатление об Америке очень хорошее.
- У меня осталось очень хорошее впечатление об Америке.

我對美國的印象挺好的。

- Я просто стараюсь не думать об этом.
- Я просто стараюсь об этом не думать.

我尽量不去想它。

Ты часто мне об этом рассказывал.

你经常对我说这个。

Я уже слышал об этом раньше.

我以前就听说过了。

Я спрошу его об этом завтра.

我明天會問他。

Мы должны сообщить им об этом.

我们应该把那件事情告知他们。

Я высокого мнения об этой книге.

我對這本書評價很高。

Она написала книгу об этой птице.

她写了一本关于鸟类的书。

Я стараюсь не думать об этом.

我試著不去想了。

- Подумай об этом.
- Подумай над этим.

考虑一下吧。

- Подумайте об этом.
- Подумайте над этим.

請考慮一下。

Все в городе знают об этом.

鎮上的每個人都知道它。

Тому не нужно беспокоиться об этом.

汤姆不需要担心。

Я никогда об этом не думал.

我從來沒有想到這一點。

Я ничего об этом не слышал.

我从没听说过这件事。

Почему ты так об этом думаешь?

为什么你对于这个有这样的想法?