Translation of "Todas" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Todas" in a sentence and their japanese translations:

- Todas as macieiras foram cortadas.
- Todas as macieiras foram derrubadas.
- Cortaram todas as macieiras.
- Derrubaram todas as macieiras.

りんごの木はすべて切り倒された。

- Todas riram do garoto.
- Todas riram do menino.

その男の子はみんなに笑われました。

- Todas as respostas estão corretas.
- Todas as respostas estão certas.

どれもみな正しい。

- Eu escuto rádio todas as noites.
- Escuto rádio todas as noites.
- Eu escuto a rádio todas as noites.
- Escuto a rádio todas as noites.

私は毎晩ラジオを聞きます。

Quero todas as coberturas.

トッピングは全部のせて下さい。

Todas janelas estão fechadas?

窓は全部閉まってる?

- Quase todas as portas estavam fechadas.
- Quase todas portas estavam fechadas.

扉のほとんどは閉まっていた。

- Eu pude responder todas as perguntas.
- Eu podia responder todas as perguntas.

- 私はすべての質問に答えられた。
- 私は全ての質問に答えることができた。

- Respondeu todas as perguntas com segurança.
- Respondeu todas as questões com firmeza.

彼女は全ての問題に自信を持って答えた。

- Eu consegui responder à todas as perguntas.
- Consegui responder todas as perguntas.

- 私は全問に答えることができた。
- 私は全ての質問に答えることができた。

... salva todas as outras aves.

‎仲間の命を救った

Todas as vezes ele recusou.

彼は毎回 拒否してきました

Todas as pessoas respiram ar.

すべての人は空気を吸っている。

Decidi correr todas as manhãs.

毎朝ジョギングすることにした。

Tom corre todas as manhãs.

トムは毎朝、ジョギングをします。

Todas as crianças são estrangeiras.

子供はみんな異邦人だ。

Ela corre todas as manhãs.

彼女は毎朝、ランニングをしに行きます。

As portas estão todas trancadas?

ドアは全部鍵が掛かってる?

Todas as nossas tentativas falharam.

私達の試みはどれもみな失敗した。

Todas as parábolas são semelhantes.

全ての放物線は相似である。

Encontramos todas as caixas vazias.

- 箱が全部空っぽである事が分かりました。
- 箱は全て空だった。

Todas essas flores parecem iguais.

これらの花はみな同じようにみえます。

Suas ideias são todas antiquadas.

- あなたの考えはまったく時代遅れである。
- 君のアイディアはどれも時代遅れなんだよ。

Todas as luzes se apagaram.

- 明かりがすべて消えた。
- すべての灯りが消えた。

Todas as histórias são interessantes.

どの話も面白い。

- Eu não pude responder todas as perguntas.
- Não pude responder todas as perguntas.

私はすべての質問に答えられたわけではない。

Todas as células do seu corpo --

身体の全ての細胞が

Agora, todas as crias estão expostas.

‎子供たちは危険な状態だ

... todas as horas trazem desafios únicos.

‎数々の困難が ‎生き物たちを襲う

Quase todas as meninas são bondosas.

女の子はほとんどみんなやさしい。

Todas as tragédias acabam em morte.

すべての悲劇は死で終わる。

Fechem todas as portas e janelas.

全てのドアと窓を閉めなさい。

Todas as garotas conhecem aquele cantor.

どの少女もその歌手を知っている。

Todas as escolas fecham neste feriado.

その休日にはすべての学校が休みになる。

Havia flores por todas as partes.

あたり1面花だった。

Ela toma banho todas as manhãs.

彼女は毎朝シャワーを浴びます。

O tempo cura todas as feridas.

時はすべての傷を癒してくれる。

Todas estão prontas para a viagem?

みんな旅行の用意はできましたか。

Ele é passivo em todas situações.

彼は何をするにも消極的だ。

Todas essas reuniões são em inglês.

これらの会合は全部英語で行われる。

Todas as manhãs dou um passeio.

私は毎朝散歩します。

O policial visitou todas as casas.

警察は家々を訪問した。

Estas são todas citações da Bíblia.

これらはすべて聖書からの引用である。

Ela lê livros todas as noites.

彼女は一晩中本を読んだ。

Preciso responder a todas as questões?

質問の全てに答えなければなりませんか。

Traduza todas as linhas deste texto.

この本文の全ての行を翻訳しなさい。

Quase todas as portas estavam fechadas.

扉のほとんどは閉まっていた。

Ele toma limonada todas as manhãs.

彼は毎朝レモネードを飲むよ。

- Deus é a causa de todas as coisas.
- Deus é a origem de todas as coisas.

神は万物の根源である。

Afeta todas as áreas da nossa vida.

人生のあらゆる側面に影響します

Que todas as diferenças entre os sexos

意見は「性別の間にある

Com todas as combinações de cura tradicional,

人々は伝統療法に 頼ってしまうし―

Todas as noites, patrulham o seu lar.

‎毎晩パトロールはかかさない

Todas as palavras deste dicionário são importantes.

この辞書にある単語はすべて大切である。

Todas as portas da casa estão trancadas.

家の中のドアはどれも鍵がかかっている。

Todas as coisas precisa ter um fim.

何事にも必ず終わりがある。

Nem todas as crianças gostam de maçãs.

- どの子供もリンゴが好きとは限らない。
- どの子供もリンゴが好きだとは限らない。

A porta é aberta todas as manhãs.

ドアは毎朝開けられます。

De repente, todas as luzes se apagaram.

- 突然明かりが全て消えてしまった。
- 突然みんな明かりが消えてしまった。
- 突然、すべての明かりが消えた。

Vamos pôr todas as cartas na mesa.

腹を割って話そう。

Ela anota todas as compras que faz.

彼女はすべての買い物を記録する。

Todas as flores no jardim são amarelas.

庭の花はすべて黄色だ。

O ônibus parou em todas as vilas.

バスはどの村にも停車しました。

Ele respondeu todas perguntas em dez minutos.

彼は10分で全部の問いの答えを出した。

Você vai derrubar todas as árvores daqui?

ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。

Com todas as probabilidades, chegaremos antes deles.

きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。

Todas as personagens deste quadrinho são mulheres.

この漫画の登場人物は全て少女です。

Ela apagou todas as luzes às dez.

彼女は十時に明かりを全部消した。

Este trem para em todas as estações.

この列車は各駅に停車する。

Ele transferiu todas suas posses ao filho.

彼は全財産を息子に譲り渡した。

Ela fechou todas as janelas do quarto.

彼女は部屋の窓をすべて閉めた。

Todas as folhas da árvore ficaram amarelas.

その木の葉は皆黄色になった。

Minha irmã toma banho todas as manhãs.

姉は毎朝シャワーを浴びます。

Não posso responder a todas as questões.

私はすべての質問に答えられたわけではない。

Todas as crianças são gênios em potencial.

すべての子供には天才の素質がある。

Faça uma frase usando todas essas palavras.

- これらの語を各々使って文を作りなさい。
- それぞれの単語を使って文を作りなさい。

Você vai cortar todas as árvores aqui?

ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。

Todas as tragédias terminam com uma morte.

すべての悲劇は死で終わる。

Todas as pessoas devem seguir a lei.

すべての人は法律に従わねばならない。

Por favor, responda a todas as preguntas.

全ての質問に答えなさい。

Tom não respondeu a todas as perguntas.

トムさんは全ての質問に答えなかったです。

Ele desligou todas as luzes às onze.

- 彼は11時に明かりを全部消した。
- 彼は十一時に全ての電気を消した。
- 彼は十一時に全ての照明を消した。

- Todas as cerejeiras no parque estão plenamente floridas.
- Todas as cerejeiras do parque estão em plena floração.

公園の全ての桜の花は咲きそろっている。

- Todas as nossas crianças são imunes ao sarampo.
- Todas as nossas crianças foram imunizadas contra o sarampo.

うちの子供はみな、はしかには免疫がある。

- Todas as pessoas desta sala são do mesmo gênero.
- Todas as pessoas desta sala são do mesmo sexo.

この部屋の中にいる人は皆性別が同じ。

- Tatoeba não tem todas as línguas de que preciso.
- Tatoeba não tem todas as línguas de que necessito.

タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。

- Eu não conheço todos eles.
- Não conheço todos eles.
- Eu não conheço todas elas.
- Não conheço todas elas.

- 私は彼らを全部知っているわけではない。
- 私は彼らを皆知っているわけではない。

- Esse filme é apropriado para pessoas de todas as idades.
- Esse filme é adequado para pessoas de todas as idades.
- Aquele filme é adequado para pessoas de todas as idades.
- Aquele filme é apropriado para pessoas de todas as idades.

その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。

Mas eu estava disposta a todas as consequências.

私はそんなことは構いませんでした

Porque todas as crianças têm direito ao prazer.

なぜならどの子供たちにも 悦びを感じる権利があるのですから

Repare nestas teias a cobrirem as fendas todas.

クモの巣で裂け目が 全部 覆われてるぞ

Minha irmã Susan levanta cedo todas as manhãs.

姉のスーザンは毎朝早く起きます。

Eu prefiro maçãs a todas as outras frutas.

果物で一番りんごが好き。

- Eles são todos iguais.
- Elas são todas iguais.

みんな同じなのよ。

Apesar das todas as imperfeições, ainda gosto dela.

- 彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
- 彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。