Translation of "Ambos" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ambos" in a sentence and their french translations:

Ambos faleceram.

- Ils sont tous les deux décédés.
- Ils sont tous deux décédés.
- Ils sont morts tous les deux.

Ambos morreram.

Ils sont morts tous les deux.

Ambos trabalham.

- Ils travaillent tous les deux.
- Elles travaillent toutes les deux.

Venham ambos.

- Venez ensemble.
- Réunissez-vous.

Ambos adormecemos.

Nous nous sommes tous deux endormis.

Ela amava ambos e ambos a amavam.

Elle les aimait tous deux et ils l'aimaient tous les deux.

- São ambos bons.
- Eles são ambos bons.

- Ils sont tous deux bons.
- Elles sont toutes deux bonnes.
- Ils sont bons tous les deux.
- Elles sont bonnes toutes les deux.

Ambos são bons.

Ils sont tous deux bons.

Somos ambos amigos.

Nous sommes tous deux amis.

Ambos estavam bêbados.

- Ils étaient tous deux saouls.
- Elles étaient toutes deux saoules.
- Ils étaient saouls tous les deux.
- Elles étaient saoules toutes les deux.

Ambos estão vivos.

- Les deux sont vivants.
- Ils sont tous deux vivants.
- Elles sont toutes deux vivantes.

Vimos a ambos.

Nous les avons vus tous les deux.

Obrigada a ambos.

Merci à vous deux.

Ambos têm razão.

- Ils ont tous les deux raison.
- Elles ont toutes les deux raison.

Ambos estão famintos.

- Ils ont tous les deux faim.
- Elles ont toutes les deux faim.

Estávamos ambos enganados.

- Nous avions tout les deux tort.
- On se trompait tous les deux.

ambos são muito ricos

les deux sont très riches

Ambos são bons professores.

Ce sont tous les deux de bons professeurs.

Ambos estão no quarto.

Ils sont tous deux dans la pièce.

- Ambas riram.
- Ambos riram.

- Tous deux rirent.
- Tous deux ont ri.
- Toutes deux rirent.
- Toutes deux ont ri.

- Ambos adormecemos.
- Ambas adormecemos.

- Nous nous endormîmes tous deux.
- Nous nous endormîmes toutes deux.
- Nous nous sommes tous deux endormis.
- Nous nous sommes toutes deux endormies.

Ambos sabem falar francês.

Les deux savent parler français.

Ambos são meus colegas.

Ce sont tous les deux mes collègues.

Ambos começaram a chorar.

- Toutes deux se mirent à pleurer.
- Tous deux se mirent à pleurer.

Eu gosto de ambos.

- Je les aime tous les deux.
- Je les aime toutes les deux.

Ambos moraram em Boston.

Ils vivaient tous deux à Boston.

Somos ambos da Alemanha.

Nous venons tous les deux d'Allemagne.

São ambos colegas meus.

Ce sont tous deux des collègues à moi.

- Obrigado a ambos.
- Obrigado a ambas.
- Obrigada a ambos.
- Obrigada a ambas.

Merci à vous deux.

Para outras pessoas, são ambos:

Beaucoup font les deux :

Dirigiram-se ambos ao cinema.

Ils se rendirent tous deux au cinéma.

Seus pais são ambos semianalfabetos.

Ses parents sont tous deux à moitié analphabètes.

Ambos queremos a mesma coisa.

- Nous voulons tous les deux la même chose.
- Nous voulons toutes les deux la même chose.

Ambos os policiais foram assassinados.

- Les deux policiers furent tués.
- Les deux policiers ont été tués.

Ambos chegaram à mesma conclusão.

Ils sont parvenus à la même conclusion.

Ela perdeu ambos os pais.

Elle perdit ses deux parents.

O que acha? Ambos são complicados.

Qu'en dites-vous ? Le choix est difficile.

Ambos veem bem com luz artificial.

Les deux voient bien dans la lumière artificielle.

Ele fala ambos inglês e francês.

Il parle à la fois anglais et français.

Dois caçadores encontrados: ambos estão mortos.

Deux chasseurs trouvés : tous les deux sont morts.

- Ambos estão mortos.
- Ambas estão mortas.

Ils sont morts tous les deux.

Ambos estão apaixonados pela mesma garota.

- Ils sont tous les deux amoureux de la même fille.
- Ils sont tous deux amoureux de la même fille.

Ambos os seus pais estão mortos.

Ses deux parents sont morts.

- Ambas estão erradas.
- Ambos estão errados.

- Vous avez tous deux tort.
- Vous avez toutes deux tort.

- Ambos são bons jogadores de xadrez.
- São ambos bons jogadores de xadrez.
- Ambas são boas enxadristas.

Ce sont tous deux de bons joueurs d'échecs.

É ela que caça alimento para ambos.

Elle chasse pour eux deux.

ambos podem negar um ao outro lindamente

les deux peuvent se nier magnifiquement

Ken e Meg são ambos meus amigos.

Ken et Meg sont tous deux mes amis.

O amor começou a crescer entre ambos.

L'amour commença à croître entre les deux.

"Que nome você prefere?" "Ambos são bonitos."

« Quel prénom préférez-vous ? » « J'aime bien les deux. »

Nós ambos gostamos de frutos do mar.

Nous aimons tous les deux les fruits de mer.

Ambos nós sorrimos quase ao mesmo tempo.

Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.

E ambos devem ser parte da estratégia,

et les deux devraient faire partie de la stratégie,

- Ambos estão vivos.
- Ambos sobreviveram.
- Ambas sobreviveram.
- Ambas estão vivas.
- Nenhum dos dois morreu.
- Nenhuma das duas morreu.

Tous les deux ont survécu.

- Eu gosto dos dois.
- Eu gosto de ambos.

- J'aime les deux.
- Les deux me plaisent.

Ambos tinham o mesmo desejo de se encontrarem.

- Tous deux avaient le même souhait de se rencontrer.
- Tous deux formaient le même vœu de se rencontrer.

Beber e fumar são ambos prejudiciais à saúde.

L'alcool et le tabac sont tous deux mauvais pour la santé.

Responsabilizei-me pelos estudantes de ambos os sexos.

J’encadrais les étudiants.

- Os dois irmãos morreram.
- Ambos os irmãos morreram.

Les deux frères sont morts.

Ambos comeram seus chocolates até a última mordida.

Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau.

Digamos que ambos já tem milhões de links,

disons qu'ils ont déjà tous les deux avoir des millions de liens,

- Você pode ter os dois.
- Você pode ter ambos.

- Vous pouvez avoir les deux.
- Tu peux avoir les deux.

Ambos os estudantes foram aprovados em todos seus testes.

Ces deux étudiants ont réussi tous les examens.

- Por que não ambos?
- Por que não os dois?

Pourquoi pas les deux ?

- Eu conheço ambos os garotos.
- Conheço os dois meninos.

Je connais ces deux garçons.

- Os dois sorriram.
- Ambos sorriram.
- As duas sorriram.
- Ambas sorriram.

- Ils ont tous les deux souri.
- Elles ont toutes les deux souri.

Você pode ter qualquer um dos dois, mas não ambos.

Tu peux avoir l'un ou l'autre, mais pas les deux.

- Dou carta branca a ambos para fazerem tudo o que acharem necessário.
- Dou a ambos irrestrita autorização para fazer tudo o que acharem necessário.

Je vous donne à tous deux le droit de faire tout ce que vous pensez nécessaire.

- Ambos mãe e filho passam bem.
- Mãe e filho estão bem.

La mère et l'enfant se portent bien.

E ambos têm uma tonelada de links, o que você acha

et ils ont tous deux une tonne de liens, que pensez-vous

Ambos os lados passaram o dia seguinte se preparando para a batalha.

Les deux camps ont passé la journée suivante à se préparer au combat.

- Os dois irmãos ainda estão vivos.
- Ambos os irmãos ainda estão vivos.

- Les deux frères sont toujours en vie.
- Les deux frères sont encore en vie.
- Les deux frères sont toujours vivants.

Meu amigo e eu partimos ambos ao exterior para terminar nossos estudos.

Mon ami et moi sommes tous deux partis à l'étranger finir nos études.

Ambos os seus pais vêm do Brasil. Ela é filha de brasileiros.

Ses deux parents viennent du Brésil. Elle est la fille de Brésiliens.

O objetivo de ambos os exércitos é aprisionar o rei do adversário.

L'objectif des deux armées est d'emprisonner le roi de l'adversaire.

- Nós dois somos amigos.
- Somos ambos amigos.
- Somos ambas amigas.
- Nós duas somos amigas.

Nous sommes tous deux amis.

- Eu adoro os dois.
- Eu adoro as duas.
- Eu adoro ambos.
- Eu adoro ambas.

- Je vous adore tous les deux.
- Je vous aime tous les deux.

A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados.

Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort.