Translation of "Palpite" in English

0.004 sec.

Examples of using "Palpite" in a sentence and their english translations:

Tom seria meu palpite.

That would be my guess.

Eu tenho um palpite.

I've got a hunch.

Seu palpite estava certo.

Your guess was right.

- Esse é apenas o meu palpite.
- Isso é apenas meu palpite.

That's just my guess.

Foi um palpite de sorte.

It was a lucky guess.

Aquilo foi apenas um palpite.

That was only a guess.

Seu palpite acabou por estar certo.

Her guess turned out to be right.

Então meu palpite é que sim, mas

so my guess is that way but

Meu palpite é que o Tom vai chorar.

My guess is that Tom will cry.

Meu palpite é que Tom não vai querer isso.

My guess is that Tom isn't going to want that.

- Quantos anos você me dá?
- Quantos anos você calcula que eu tenho?
- Quer dar um palpite sobre minha idade?

Can you guess my age?

- O que vai acontecer é uma incógnita.
- O que acontecerá é um palpite de alguém.
- O que vai acontecer é uma hipótese de alguém.
- O que acontecerá é uma suposição de alguém.

What'll happen is anyone's guess.

"Dentro de quanto tempo você pode pousar?" "Não sei dizer." "Pode me dizer, eu sou médico." "Não é isso, quero dizer que não tenho certeza!" "Não pode dar um palpite?" "Só daqui a umas duas horas." "Você só pode ter uma ideia daqui a umas duas horas?"

"How soon can you land?" "I can't tell." "You can tell me. I'm a doctor." "No, I mean I'm just not sure!" "Can't you take a guess?" "Well, not for another two hours." "You can't take a guess for another two hours?"