Translation of "Página" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Página" in a sentence and their dutch translations:

- Vire a página.
- Vira a página.
- Virem a página.

Sla de pagina om.

- Está faltando uma página.
- Há uma página faltando.

Er ontbreekt een pagina.

- Você tem uma página na internet?
- Você tem página na internet?

- Heb je een webstek?
- Heb je een website?
- Heeft u een website?
- Hebben jullie een website?

Por favor, copie esta página.

Gelieve deze bladzijde te kopiëren.

Curta nossa página no Facebook!

Vind ons leuk op Facebook!

Por favor, vire a página.

Sla alstublieft de pagina om.

- Bem-vindo à página do Projeto Tatoeba.
- Benvindos à página do Projeto Tatoeba.

Welkom op de webstek van het Tatoeba-project.

Olhe o mapa na página 25.

Kijk naar de landkaart op pagina 25.

Você tem uma página na internet?

- Heb je een website?
- Heeft u een website?
- Hebben jullie een website?

Abra o seu livro na página nove.

- Open uw boek op bladzijde negen.
- Open je boek op bladzijde negen.

Ele deixou a última página em branco.

Hij heeft de laatste bladzijde leeg gelaten.

Essa é a minha página no Facebook.

Dit is mijn pagina op Facebook.

Eu mudei o layout da minha página.

Ik heb de lay-out van mijn pagina veranderd.

Ela virou uma página do livro dela.

Zij sloeg een bladzij om van haar boek.

- Ela me ensinou a construir uma página na internet.
- Ela me ensinou a fazer uma página na internet.

Ze leerde me hoe ik een webstek moest maken.

Ontem li até a página 80 do livro.

Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.

Eu sempre leio a página de esportes primeiro.

Ik lees altijd eerst de sportbijlage.

Eu ontem li o livro até a página oitenta.

Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.

Data da última atualização desta página: 03/11/2010.

Datum waarop deze pagina laatst werd bijgewerkt: 2010-11-03

Ou que tenham sido publicados na página delas do Facebook.

of wat in hun newsfeed geduwd werd.

Na primeira página do segundo capítulo há muitas palavras novas.

Op de eerste bladzijde van het tweede hoofdstuk staan er veel nieuwe woorden.

- Olhe o mapa na página 25.
- Olhe o mapa na pág. 25.

Kijk naar de landkaart op pagina 25.

"Comecemos a aula de hoje abrindo o livro na página 156", disse o professor.

"Laten we de les vandaag beginnen met het boek op bladzijde 156", zei de leraar.

O mundo é um livro e aqueles que não viajam leem apenas uma página.

De wereld is een boek, zij die niet reizen lezen enkel de eerste bladzijde.

Visite nossa página do Patreon para descobrir como você pode apoiar o canal, obter acesso antecipado sem anúncios

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt steunen, advertentievrije vroege

Este cemitério possui até um site próprio, e há uma página de "Notícias". Você consegue ter uma noção de notícias de cemitério?!

Dit kerkhof heeft zelfs een eigen site, en daarop staat een pagina "Nieuws". Kunnen jullie het je voorstellen, nieuws van de begraafplaats?!