Translation of "Aqui" in Dutch

0.022 sec.

Examples of using "Aqui" in a sentence and their dutch translations:

- Fique aqui!
- Fica aqui!
- Permaneça aqui!
- Permanece aqui!

Blijf hier!

- Venha aqui!
- Vem aqui!
- Venham aqui!

Kom hier!

- Ouça aqui!
- Escute aqui!
- Ouçam aqui!

- Beluister hier!
- Luister eens even!
- Luister eens goed!

- Estamos aqui!
- Aqui estamos.
- Eis-nos aqui!

Hier zijn we dan.

- Ela está aqui.
- Está aqui.
- É aqui.

Ze is hier.

- Estamos aqui!
- Aqui estamos!
- Eis-nos aqui!

- Hier zijn we dan.
- Hier zijn we!

- Estude aqui.
- Estudem aqui.

Studeer hier.

- Entra aqui!
- Entre aqui!

Kom hierheen!

- Assine aqui.
- Assina aqui.

Teken hier.

- Esperem aqui.
- Espere aqui.

Wacht hier.

- Fiquem aqui.
- Fique aqui.

Blijf hier.

- Está aqui.
- É aqui.

Het is hier.

- Olhe aqui.
- Olha aqui.

Kijk hier.

- Você mora aqui?
- Vocês vivem aqui?
- Vocês moram aqui?
- Moras aqui?

- Woon je hier?
- Woont u hier?
- Wonen jullie hier?

- Eu moro aqui.
- Eu vivo aqui.
- Moro aqui.

Ik woon hier.

- Não fumar aqui.
- Não fume aqui.
- Não fumem aqui.
- Não fumes aqui.

Rook hier niet.

Aqui?

Hier?

- Traga isso aqui.
- Traga aqui.

Breng het hier.

- Aqui estou.
- Eis-me aqui.

- Hier ben ik.
- Daar ben ik.

- Estou aqui.
- Eu estou aqui.

Ik ben hier.

- Senta aqui.
- Sente-se aqui.

- Zit hier.
- Ga hier zitten.

- Estamos aqui.
- Nós estamos aqui.

We zijn hier.

- Estamos aqui!
- Nós estamos aqui.

- We zijn er!
- We zijn hier.

- Você mora aqui?
- Moras aqui?

Woont u hier?

- Ela está aqui.
- Está aqui.

Ze is hier.

- Aqui, tome isto.
- Aqui, toma isto.
- Aqui, tomem isto.

- Hier, neem dit.
- Hier, pak aan.

- Não fumar aqui.
- Não fumem aqui.
- Não fumes aqui.

Rook hier niet.

- Você mora aqui?
- O senhor mora aqui?
- A senhora mora aqui?
- Os senhores moram aqui?
- As senhoras moram aqui?

Woont u hier?

- Você morou aqui?
- Vocês moraram aqui?

- Woonden jullie hier?
- Woonde u hier?

- Aqui está ele!
- Ele está aqui!

Hij is hier!

- Venha por aqui.
- Vem por aqui.

Kom gewoon hierheen.

- Eis aqui Tatoeba.
- Aqui está Tatoeba.

Hier is Tatoeba.

- Você dormiu aqui?
- Vocês dormiram aqui?

Sliepen jullie hier?

- Fique aqui comigo.
- Fiquem aqui comigo.

Blijf hier bij mij.

- Nunca brinque aqui.
- Nunca jogue aqui.

Speel hier nooit.

- Você mora aqui?
- Vocês moram aqui?

Woont u hier?

- Posso colocar aqui?
- Posso colocar ele aqui?
- Posso colocar ela aqui?

Mag ik het hier neerzetten?

- Dói-me aqui.
- Estou com dor aqui.
- Eu tenho dor aqui.

- Ik heb pijn hier.
- Ik heb hier pijn.

Descansemos aqui.

Laten we hier uitrusten.

Aqui estamos.

Hier zijn we dan.

Por aqui.

Deze kant op.

É aqui?

Is het hier?

Aqui está.

Hier is het.

Aqui estou.

Hier ben ik.

Desce aqui.

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.

Pare aqui.

Stop hier.

Comece aqui.

Begin hier.

Aqui não!

Niet hier!

Conversaremos aqui.

Laten we hier met elkaar praten.

Estarei aqui.

Ik zal er zijn.

Aqui estamos!

Hier zijn we!

Por aqui!

Hier!

O SOS estava aqui, estava mesmo aqui!

Dit is waar de SOS was... ...hier.

- Vamos parar aqui.
- Vamos parar por aqui.

Laten we hier stoppen.

- Dói-me aqui.
- Estou com dor aqui.

- Hier doet het pijn.
- Het doet hier pijn.

- Estou comendo aqui.
- Eu estou comendo aqui.

- Ik eet hier.
- Ik ben hier aan het eten.

- Eu comerei aqui.
- Eu vou comer aqui.

Ik zal hier eten.

- Eu moro aqui agora.
- Moro aqui agora.

- Nu woon ik hier.
- Ik woon nu hier.

- Nós estamos seguros aqui.
- Estamos seguros aqui.

We zijn hier veilig.

- Ele está brincando aqui.
- Ele está jogando aqui.
- Ele está tocando aqui.

- Hij speelt hier.
- Hij is hier aan het spelen.

- Posso sentar aqui?
- Eu posso me sentar aqui?
- Posso me sentar aqui?

Kan ik hier zitten?

- Sua assinatura aqui, por favor.
- Assine aqui, por favor.
- Por favor, assine aqui.
- Por favor, assinem aqui.

Gelieve hier te ondertekenen.

- Você vem aqui com frequência?
- Você vem bastante aqui?
- Você vem sempre aqui?

Kom je hier vaak?

- O que aconteceu aqui?
- O que é que houve aqui?
- Que houve aqui?

- Wat is er hier gebeurd?
- Wat is hier gebeurd?

- Você vai cantar aqui?
- Vocês vão cantar aqui?

Ben je van plan om hier te zingen?

- Elas já estão aqui.
- Eles já estão aqui.

Ze zijn er al.

- Não há nada aqui.
- Não tem nada aqui.

Er is hier niets.

- Eis aqui meu coração.
- Aqui tens meu coração.

Hier is mijn hart.

- Ele ainda está aqui?
- Ele está aqui ainda?

Is hij nog steeds hier?

- Este aqui está cheio.
- Esse aqui está cheio.

Deze hier is vol.

- Não há ninguém aqui.
- Não tem ninguém aqui.

Er is niemand hier.

- O ônibus para aqui?
- O autocarro pára aqui?

Stopt de bus hier?

- Seu amigo está aqui.
- Sua amiga está aqui.

Je vriend is hier.

- Tiremos uma foto aqui.
- Batamos uma foto aqui.

- Laat ons hier een foto maken.
- Laten we hier een foto maken.

- Você pode fumar aqui.
- Vocês podem fumar aqui.

- Je mag hier roken.
- Jullie mogen hier roken.
- U mag hier roken.
- Hier kan je roken.
- Hier mag je roken.

- Venham aqui em casa.
- Venha aqui em casa.

- Kom naar ons huis.
- Kom bij ons thuis.

- Eu estou aqui todas as noites.
- Tô aqui todas as noites
- Tô aqui toda noite.
- Estou aqui toda noite.

Ik ben hier elke avond.

- Vim aqui para ajudá-lo.
- Vim aqui para ajudá-la.
- Vim aqui para ajudá-los.
- Vim aqui para ajudá-las.
- Vim aqui para te ajudar.

Ik ben hier gekomen om je te helpen.

- Alguém aqui fala francês?
- Alguém aqui pode falar francês?
- Alguém aqui sabe falar francês?

Kan iemand hier Frans spreken?

Vamos por aqui.

We gaan deze kant op.

Isto entra aqui.

Dit gaat daarop.

Aqui está uma.

Kijk, hier is een.