Translation of "Aqueles" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "Aqueles" in a sentence and their chinese translations:

- Quem são aqueles caras?
- Quem são aqueles garotos?

那些家伙是谁?

Aqueles são sapatos novos?

那是新买的鞋子吗?

Quem são aqueles caras?

那些家伙是谁?

Aqueles cães são grandes.

那些狗都很大。

Aqueles são os livros deles.

这是他们的书。

Aqueles gatinhos são tão fofos.

那几只小猫特别可爱。

Felizes são aqueles que amam flores.

爱花的人是幸福的。

Aqueles que tudo esquecem são felizes.

健忘的人最幸福。

Estes livros são meus e aqueles, dele.

這些書是我的,而那些是他的。

Bem-aventurados aqueles que têm o coração puro.

清心的人有福了。

Um bom programador influenciará todos aqueles a seu redor.

一个好的程序员会影响他身边的每一个人。

Estes são os meus livros e aqueles são os livros dele.

这些是我的书,而那些是他的书。

"Aqueles que estão realmente infectados e não sabem, ou quase não apresentam sintomas,

“那些真的感染了冠状病毒却不知道 或几乎没有明显症状的人

O mundo é um livro e aqueles que não viajam leem apenas uma página.

世界是本书,不旅游的人只看了一页。

Nos anos 50 os finlandeses eram citados como aqueles que tinham uma das dietas alimentares menos saudáveis do mundo.

50年代,芬兰人被认为是世界上饮食最不健康的例子。

- Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras.
- Aqueles que vivem em casas de vidro não devem atirar pedras.

住玻璃房子的人不该丢石头。

Ter medo do amor é ter medo da vida, e aqueles que temem a vida já estão setenta e cinco por cento mortos.

惧怕爱就是惧怕生活,那些惧怕生活的人已经有四分之三部分死了。

- Fazei bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem aos que os odeiam.
- Façam bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem mesmo para aqueles que odeiam a vocês.
- Fazei o bem àqueles que vos odeiam.

- 感謝討厭你的人。
- 要善待恨你们的人.
- 善待憎恨你们的人.
- 善待那些恨你们的人.
- 恨你们的,要待他好。

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.

当我们濒临死亡,我们应该独处。我们将摒离所有身外之物。世间的朋友们-跟我们的地位,财富和社会层次息息相关的朋友,都将离我们而去,只因我们即将步入黑暗的山谷。那些与陌生人紧紧相连的关系网-我们的亲属、我们的爱人、孩子、兄弟姐妹,还有那些不太亲却有共同朋友的人们,我们也必须要分开。现在,他们并没用离开我们。有一个比兄弟更亲的人-爱他自己也爱世间直到尽头。