Translation of "Existe" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Existe" in a sentence and their arabic translations:

Não existe outro, não existe?

لا يوجد غيره ، أليس كذلك؟

existe magma

هناك الصهارة

Ela existe?

هل هي موجودة حقيقة؟

Não existe moralidade

لا يوجد شيء اسمه الأخلاق

Hoje ainda existe

هناك أيضا هذه الأيام

Ainda existe hoje

لا يزال قائما اليوم

Existe alguma diferença?

هناك فرق؟

Existe algum perigo?

أهناك أي خطر؟

Agora existe um museu

الآن يوجد متحف

existe uma situação interessante

هناك حالة مثيرة للاهتمام

existe um triângulo dourado

هناك مثلث ذهبي

Retroescavadeira ainda não existe

حفار غير موجود بالفعل

Mas existe uma lacuna

ولكن هناك فجوة

Ele não existe mais.

- Existe alguma forma de vida em Marte?
- Existe vida em Marte?

هل هناك حياة على كوكب المريخ؟

existe um poço no meio

هناك بئر في المنتصف

Existe algo escondido da humanidade?

هل هناك شيء يختبئ من الإنسانية؟

Ok não existe tal coisa

حسنا لا يوجد شيء من هذا القبيل

existe um polo norte magnético

هناك القطب الشمالي المغناطيسي

Não existe amor sem ciúmes.

ليس هناك حب بلا غيرة.

Alguém diz, existe um genocídio armênio

يقول شخص ما ، هناك إبادة أرمينية

Não existe tal prática no Islã

لا يوجد مثل هذا الممارسة في الإسلام

existe um caminho para a morte

هناك طريق للموت

Existe apenas uma ordem de exploração.

هناك أمر استغلال واحد فقط.

Não existe um ofício sem benefício.

لا توجد وظيفة بدون فائدة.

existe uma geração que não conseguiu encontrar

هناك جيل لم يجد

Não existe um canal neutro no país

ألا توجد قناة محايدة في الدولة

Não existe o zoom agora, a vulnerabilidade

لا يوجد تكبير الآن الضعف

existe outra situação interessante sobre a antártica

هناك حالة أخرى مثيرة للاهتمام حول القارة القطبية الجنوبية

Ou existe uma maneira de evitá-lo?

أم أن هناك طريقة لمنعه؟

existe um núcleo no centro do mundo

هناك قلب في وسط العالم

Não existe um pequeno agachamento tão pequeno?

أليس هناك مثل هذا الانحناء الصغير الصغير؟

Sabe, existe um termo usado muito hoje

تعلمون ، هناك مصطلح مستخدم كثيرًا اليوم

Não volta, mas existe apenas uma condição

لا يعود ، ولكن هناك شرط واحد فقط

Então, qual é o tsunami? Existe alguma salvação?

إذن ، ما هو تسونامي؟ هل هناك خلاص؟

Mas existe uma condição, é proibido ir embora

ولكن هناك شرط ، يحظر الابتعاد

E existe um dicionário de trojan de pérola

وهناك قاموس طروادة من اللؤلؤ

Então quando existe um problema como a corona

لذلك عندما تكون هناك بالفعل مشكلة مثل الاكليل

4 mil anos depois, não existe essa tecnologia

بعد 4 آلاف سنة ، لا توجد مثل هذه التكنولوجيا

Não existe uma grande lacuna em um segundo?

ألا توجد فجوة كبيرة في الثانية؟

existe um grupo muito grande que acredita nisso

هناك مجموعة كبيرة جدا تؤمن بها

Deixe-me dizer que existe um campo magnético

دعني أقول أن هناك مجال مغناطيسي

Ou existe um gigante chamado Microsoft e Apple

إما أن هناك عملاق يسمى Microsoft و Apple

Vamos acompanhar e verificar se existe uma frase,

وسنحاول ونتابع امتداداها ونرى إذا كان لها عبارات،

- Existe vida em Marte?
- Há vida em Marte?

هل هناك حياة على كوكب المريخ؟

existe algo que a nossa mente não consegue captar

يوجد شيء ما لا تقدر عقولنا على استيعابه؛

Eles acham que existe tecnologia. Tecnologia não era tudo

يعتقدون أن هناك تكنولوجيا. لم تكن التكنولوجيا كل شيء

Há também uma pergunta, existe uma maldição do tesouro?

هناك أيضا سؤال ، هل لعنة الكنز؟

existe uma atmosfera que cerca e protege o mundo

هناك جو يحيط ويحمي العالم

Na verdade, existe uma regra em ruas não escritas

في الواقع ، هناك قاعدة في الشوارع غير المكتوبة

Existe uma situação semelhante nos turcos da Ásia Central.

هناك وضع مماثل في الأتراك في آسيا الوسطى.

Então existe um enorme campo magnético no seu mundo

لذلك هناك مجال مغناطيسي ضخم في عالمك

Já que existe uma criatura chamada impossível comer formiga

لأن هناك مخلوق يسمى أكل النمل المستحيل

existe uma situação de interesse como um ser humano

هناك حالة تشبه الاهتمام مثل الإنسان

E, infelizmente, a colaboração desses dois gênios não existe.

ولسوء الحظ ، لا يوجد تعاون بين هذين العبقريين.

Existe uma ideia vaga de que nos faz bem,

إنه نوع من الغموض الذي يعد أمراً جيداً لنا،

Existe o tédio: “isso é muito fácil, já conheço”,

الأول: سهل جداً، فأنا على معرفة مسبقة أن هذا الأمر ممل."

- Existe apenas uma verdade!
- A verdade é uma só!

هناك حقيقة واحدة فقط.

Uma mera imagem da estrutura complexa de tudo que existe."

مجرد صورة للبناء العالي لكل ما هو موجود."

Tudo que existe no mundo é passível de ser roubado.

وكل مافي العالم متاح للأيدي.

Agora existe um jogo que os homens conhecem 9 meses

الآن هناك لعبة يعرفها الرجال بعمر 9 أشهر

Então, em resumo, esse vírus já existe na própria natureza

باختصار ، هذا الفيروس موجود بالفعل في الطبيعة نفسها

Você sabe que na Europa existe uma medida de segurança

تعلمون في أوروبا أن هناك مثل هذا الإجراء الأمني

existe um GPS natural que conhecemos em baleias e morcegos

هناك نظام تحديد المواقع الطبيعي الذي نعرفه في الحيتان والخفافيش

Einstein argumenta que existe uma conexão entre espaço e tempo.

يجادل أينشتاين أن هناك مثل هذه العلاقة بين المكان والزمان.

E existe o tédio: “isso é muito difícil de acompanhar”.

والثاني: صعب للغاية لتتبع الملل."

Muito bem, agora não existe letra de música para ajudar.

حسناً،هنا لا يوجد كلمات لمساعدتك،

Não existe a possibilidade de fazer o que temos feito.

لا توجد هذه القدرة على فعل ما لدينا فعله.

... pode ser aterrador. Muitos temem o que existe nas suas águas.

‫يمكن أن يكون مكانًا مرعبًا.‬ ‫يخشى الكثير ما يختبئ فيه.‬

Quando alguém sai e diz que existe o chamado genocídio armênio

ثم عندما يخرج شخص ويقول أن هناك ما يسمى بالإبادة الجماعية للأرمن

Podemos dizer que existe apenas um animal que vive no mundo

يمكننا القول أنه يوجد حيوان واحد فقط يعيش في العالم

existe uma estrutura tão doce na parte de trás do pulgão

هناك مثل هذا الهيكل الحلو على الجزء الخلفي من المن

Acho que não existe problema em admitir que a música clássica

لا بأس بالاعتراف أن الموسيقا الكلاسيكية أحياناً

Já que existe uma geléia aqui. Se fossemos cavar o chão assim

حيث يوجد مثل هذا المربى هنا. إذا كنا سنحفر الأرض بهذه الطريقة

E criar um ponto crítico que mudará tudo o que existe no planeta,

ويصنع نقطة تحول تغيّر كل شيء على الكوكب،

Na verdade, podemos dizer que não existe uma máquina do tempo no momento.

في الواقع ، يمكننا القول أنه لا يوجد آلة وقت الآن.

Claro que a China não é o único país onde existe essa motivação alternativa,

بالطبع، الصين ليست المكان الوحيد حيث يوجد هذا الوقود البديل،

Quando olhamos para os antigos edifícios da mesquita, não encontramos muitas cúpulas. raramente existe

عندما ننظر إلى مباني المسجد القديم ، فإننا لا نواجه قباب كثيرة. نادرا ما توجد

A resposta para a questão de saber se existe uma continuação desse enorme tesouro

الجواب على سؤال ما إذا كان هناك استمرار لهذا الكنز الضخم

Existe alguma ligação entre esses eventos históricos e a saga da morte de Ragnar?

هل هناك أي صلة بين هذه الأحداث التاريخية والحكاية الملحمية لموت راجنار؟

Não existe uma situação muito interessante? Acordo de neutralidade assinado com assinaturas de 53 países

أليس هناك موقف مثير للاهتمام؟ توقيع اتفاقية الحياد مع 53 دولة

Existe o mesmo problema em todo o mundo. O pequeno vírus invisível prepara nosso fim.

هناك نفس المشكلة في جميع أنحاء العالم. يعد الفيروس الصغير غير المرئي نهايتنا.

E a piada é na verdade sobre o Rei Ella, porque existe esse vocabulário de curral, porquinhos

والمزحة هي في الواقع على الملك إيلا ، لأن هناك مفردات في الفناء ، وخنازير

Portanto, neste caso, podemos dizer isso na verdade. Podemos dizer que existe uma relação entre tempo e distância?

لذا في هذه الحالة ، يمكننا أن نقول ذلك بالفعل. هل يمكن أن نقول أن هناك نسبة بين الوقت والمسافة؟

- Como pedir para os humanos respeitarem a natureza, o planeta e os animais se o respeito entre eles não existe?
- Como pedir aos seres humanos que respeitem a natureza, o planeta e os animais, se entre eles mesmos não existe respeito algum?

كيف بإمكاننا أن نطلب من النّاس أن يحترموا الطّبيعة و الكوكب و الحيوانات إن لم يحترموا بعضهم البعض؟

- Não tem fumaça sem fogo.
- Onde há fumaça há fogo.
- Onde se eleva fumaça aí se encontra fogo.
- Não existe fumaça sem fogo.
- Onde tem fumaça, tem fogo.
- Não há fumaça sem fogo.
- Não há fumo sem fogo.

- لا يوجد دخان من غير نار.
- لا دخان بدون نار.

Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta.

إذا ما كان هناك من لا يزال يشك في كون أمريكا هي البلد الذي فيه كل الأشياء ممكنة، أو لا زال يتساءل عما إذا كان حلم آبائنا المؤسسين لا يزال حياً في زماننا هذا، أو لا زال يتساءل عن قوة ديمقراطيتنا، فإن ما يحدث في هذه الليلة هو جوابك.