Translation of "Acho" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Acho" in a sentence and their arabic translations:

- Eu não acho.
- Eu acho que não.

لا أظن ذلك.

- Eu acho que entendi.
- Acho que entendo.

أظنني أنني فهمت

Eu acho que

أعتقد

- Eu acho ela muito atraente.
- Acho ela muito atraente.

أعتقد أنها جذابةً جداً.

- Eu acho que estou apaixonado.
- Eu acho que estou apaixonada.

أظن أنني وقعت في الحب

- Eu acho que sim.
- Acredito que sim.
- Acho que sim.

- أعتقد ذلك.
- أظن ذلك.

- Acho que eles me viram.
- Acho que elas me viram.

أظن أنهم قد رأوني

- Acho que você está enganado.
- Eu acho que você está enganado.
- Eu acho que você está enganada.

أظنّ أنّك مخطئ.

Acho que estamos prontos.

‫أعتقد أننا مستعدان للتحرك.‬

Acho que não mais

لا أعتقد ذلك بعد الآن

Acho que não ajudou.

‫لا أظن أن ذلك كان مفيدًا حقًا.‬

Acho difícil acreditar nisso.

يصعب عليّ تصديق ذلك.

Eu acho que entendi.

أعتقد أني فهمت.

- Acho que você está certo.
- Eu acho que você tem razão.

- أعتقد أنك صائب.
- أعتقد أنك مصيب.
- أعتقد أن ما تقوله صحيح.
- أظن أنك محق.

- Acho que você deveria fazer dieta.
- Acho que vocês deveriam fazer dieta.

أظن أنه من الأفضل لك أن تبدأ حمية غذائية.

- "Você está pronto?" "Acho que sim."
- "Você está pronta?" "Acho que sim."

- «هل أنت جاهز؟» «أعتقد.»
- «هل أنت جاهزة؟» «أعتقد.»

Acho que atravessou o couro.

‫أعتقد أن هذه اخترقت الجلد.‬

Acho que encontrei a tarântula.

‫أعتقد أنني وجدت عنكبوت الرتيلاء هناك.‬

Acho isto um bocado instável.

‫ما زال الأمر يبدو خطراً بعض الشيء.‬

Não sei ... acho que não

لا اعرف ... لا اعتقد

Acho que criamos esse jogo

أعتقد أننا اختلقنا هذه اللعبة

Então eu acho que hoje

لذلك أعتقد اليوم

Acho que não podemos comer

أعتقد أننا لا نستطيع أن نأكل

Eu acho sua ideia idiota.

أجد أن فكرته غبيّة.

Acho que ela está doente.

أظن أنها مريضة.

Acho que ele está bravo.

أنا أعتقد انهُ غاضب.

Acho que elas me viram.

أظن أنهم قد رأوني

- Sinto muito, acho que não serei capaz.
- Desculpe, acho que não vou poder.

أعتذر، لا أعتقد أنني سأكون قادراً على ذلك.

- Eu acho que tenho razão.
- Acho que estou certo.
- Creio que tenho razão.

أعتقد بأني محق.

- "Ele está vindo?" "Não, acho que não."
- "Será que ele vem?" "Acho que não."

"هل هو قادم؟"، "لا أظن أنه سيأتي."

- Eu acho que você mesmo deveria lê-lo.
- Eu acho que você mesmo deveria lê-la.
- Eu acho que você mesma deveria lê-lo.
- Eu acho que você mesma deveria lê-la.
- Eu acho que o senhor mesmo deveria lê-lo.

أعتقد أنه ينبغي عليك أن تقرأه بنفسك.

Acho que temos aqui duas opções.

‫حسناً، أعتقد أن لدينا خيارين‬ ‫بخصوص ما يمكننا عمله هنا.‬

Acho que vou tentar descer isto.

‫أعتقد أنني سأحاول الهبوط من هنا.‬

Acho que tem uma pessoa mas

أعتقد أن هناك شخص ولكن

Acho sua música muito mais complicada,

أظن بأن موسيقاه أكثر تعقيداً.

"Ele vem?" "Não, acho que não."

"هل سيأتي؟"، "لا، لا أعتقد ذلك".

Eu não acho que ele virá.

- لا أعتقد أنه سيأتي.
- لا أظن أنه سيأتي.

Eu acho que ele não virá.

- لا أظن أنه آتٍ.
- لا أعتقد أنه سيأتي.
- لا أظن أنه قادم.

Hmm. Eu também acho que sim.

مممم...أظن ذلك أيضاً.

Eu não acho que ela entenderia.

لا أعتقد أنها ستفهم.

- Acho que você tem razão.
- Acho que você está certa.
- Imagino que você esteja certo.
- Acho que vocês estão certos.
- Imagino que vocês estejam certos.

أعتقد أنك محق.

Acho que é válido pensar sobre assunto.

أعتقد أنه أمر يستحق النظر فيه.

Acho que três ou quatro devem chegar.

‫اعتقد أن 3 أو 4 من هذه‬ ‫ستكون كافية.‬

Acho que está pronto para a manhã.

‫حسناً، أعتقد أن هذه جاهزة بدرجة كبيرة‬ ‫للصباح.‬

Lá no fundo, acho que é divina.

أنّني في أعماقي، أعتقد أنّها إلهيّة.

acho que isso é uma quantidade enorme

أعتقد أن هذا مبلغ ضخم

Eu acho que sua resposta seria essa

أعتقد أن إجابتك ستكون هذه

Acho que devemos desistir da descrença agora

أعتقد أننا يجب أن نتخلى عن الكفر الآن

Eu acho que mostra a mesma sensibilidade

أعتقد أنها تظهر نفس الحساسية

Mas eu acho que é exatamente assim

ولكن أعتقد أن ذلك يشبه تماماً،

Acho o reggae um pouco mais desorganizado,

وجدت أن الريغي مفككة أكثر قليلاً،

Eu acho que ela sabe da verdade.

أعتقد أنها تعرف الحقيقة.

Eu acho que ainda estamos na Polônia!

أظن أننا ما زلنا في بولندا.

Eu acho que você foi longe demais.

أعتقد أنك ذهبت بعيدا.

Eu acho que Tom gosta de mim.

- أظن بأن توم يحبني.
- أظن بأن توم معجب بي.

Eu acho que você vai gostar bastante.

أعتقد أنّه سيعجبك.

Eu acho que Tom está escondendo algo.

أظنّ توم يخفي شيئًا.

Acho que o Tom sabe o porquê.

أظن أن توم يعلم لماذا

Acho que deve ser a maior preocupação dele.

يُخيّل إليّ أنّ هذا هو همّه الرئيسي.

Eu acho que a decisão já está certa

أعتقد أن القرار صحيح بالفعل

Eu acho difícil acordar cedo em manhãs frias.

من العسير علي أن أصحو باكراً في الايام الباردة .

Eu acho que ele é o Sr. Brown.

أظن أنه هو السيد براون.

Eu acho que não vai chover à tarde.

لا أظن أنها ستمطر بعد الظهر.

Eu acho que não podemos dizer que não.

اعتقد بأنه لا يمكننا الرفض.

Eu acho que esta mesa ocupa muito espaço.

أعتقد أن هذه الطاولة تأخذ مساحة كبيرة.

Dr. Martin Luther King, acho que todos sabem disso

الدكتور مارتن لوثر كينغ، أعتقد أنك كنت واعٍ لكل ما يجري،

E eu não acho que exista uma resposta fácil.

ولا أعتقد أن هناك إجابة سهلة.

Não acho que haja algum tipo de critério objetivo

أنا لا أعتقد أنه سيكون هناك نوع واحد من المعايير الموضوعية

E eu acho que essa é a questão central.

أعتقد أن هذا فعلًا هو السؤال المهم

Mas acho que uma fogueira mantê-los-á afastados.

‫ولكن أرى أن نشعل ناراً كبيرة ‬ ‫ويمكننا استخدامها كرادع.‬

Eu acho que existem muito poucos que não jogam

أعتقد أن هناك القليل جدا ممن لا يلعبونها

Acho que perdemos um pouco a cultura do bairro

أعتقد أننا فقدنا ثقافة جيراننا قليلاً

Acho que esquecemos bairro, esse é o nosso problema

أعتقد أننا نسينا الحي ، هذه مشكلتنا

Eu acho que essa vergonha é suficiente para nós

أعتقد أن هذا العار كاف بالنسبة لنا

Mas acho que devemos pelo menos fazer nossa parte

ولكن أعتقد أننا يجب أن نقوم بدورنا على الأقل

Eu acho que o mundo não é irmão plano

أعتقد أن العالم ليس أخي مسطح

Acho que é muito bom, na verdade, o poema.

أعتقد أنها جيدة جدًا في الواقع ، القصيدة.

Se ouvirem novamente, acho que vão ouvir desta forma.

عندما تعاودون سماعها، أظن أنكم ستسمعونها بهذه الطريقة.

Eu acho que esse dicionário é útil para iniciantes.

أرى أن هذا المعجم مفيد للمبتدئين.

Eu acho que é melhor não ser mal educado.

أظن أن من الأفضل ألا تكون وقِحًا.

Não acho que ele está apto para o trabalho.

لا أظنه مناسبا لهذا العمل.

Eu acho que você está cometendo um grande erro.

أعتقد أنك تعمل خطأً كبير

Eu acho que você está perdendo o seu tempo.

أظن أنك تضيع وقتك.

Eu acho que eu não posso, mas vou tentar.

- لا أظنّ أنّ بوسعي فعل ذلك، لكنّي سأحاول.
- لا أظنّ أنّ بمقدوري فعل ذلك، لكنّي سأحاول.

Acho que podemos encontrar o caminho de volta sozinhos.

أعتقد أنه بإمكاننا إيجاد طريق العودة بأنفسنا.

Eu não acho que conseguirei esquecer você um dia.

لا أعتقد أنّني سأنساك.

- Eu acho que ele é feliz.
- Creio que ele é feliz.
- Acredito que ele é feliz.
- Eu acho que ele está feliz.

أظن أنه سعيد.

Acho que não vamos encontrar a Dana, antes do anoitecer,

‫من المستبعد أن  نجد "دانا"‬ ‫قبل حلول الظلام،‬

Acho que posso usar esta pá para deslizar pela encosta.

‫أعتقد أنه يمكنني استخدام هذا الجاروف،‬ ‫للتزلج على هذا السطح.‬

Acho que tenho corda que chegue,  mas é um risco.

‫أعتقد أن لدي حبل كاف هنا،‬ ‫ولكنها مجازفة.‬