Translation of "Miała" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Miała" in a sentence and their portuguese translations:

Miała aborcję.

- Ela abortou.
- Ela cometeu um aborto.

Miała ciężkie życie.

- Ela teve uma vida dura.
- Ela teve uma vida difícil.

Miała długie blond włosy.

Ela tinha o cabelo comprido e loiro.

Ona miała szczęśliwe dzieciństwo.

Ela teve uma infância feliz.

Miała koszyk pełen jabłek.

Ela tinha uma cesta cheia de maçãs.

Ośmiornica Paul miała rację.

O polvo Paul tinha razão.

Ta historia miała szczęśliwe zakończenie.

- A estória teve um final feliz.
- A história teve um final feliz.

Ta chmura miała kształt niedźwiedzia.

A nuvem tinha a forma de um urso.

Miała na sobie czerwoną spódniczkę.

- Ela estava usando uma saia vermelha.
- Ela estava vestindo uma saia vermelha.

Jego opinia nie miała znaczenia.

- A opinião dele não era importante.
- Sua opinião não era importante.

Przyznała, że nie miała racji.

Ela admitiu que estava errada.

Miała na sobie czarny kapelusz.

Ela estava usando um chapéu preto.

Ta książka miała dużo stron.

Esse livro tinha muitas páginas.

Mary miała na sobie sukienkę.

Maria estava usando um vestido.

Miała na sobie ciemnobrązowe buty.

Ela estava usando sapatos marrons escuros.

W przyszłym roku będzie miała siedemnaście lat.

Ela fará 17 no próximo ano.

Miała do niego zadzwonić o 14:30.

Esperava-se que ela lhe ligasse às 2:30.

Jej ojciec umarł, gdy miała trzy lata.

Seu pai morreu quando tinha três anos.

Będzie miała problem z wężowidłami zabierającymi jej jedzenie.

Os ofíuros vão roubar-lhe sempre a comida."

Była tam, bo babcia miała tego dnia operację nowotworu.

Ela estava lá porque minha avó teve uma cirurgia de câncer naquele dia.

Pani Young nie miała nic przeciwko mojej niespodziewanej wizycie.

A Sra. Young não se importou de eu visitá-la inesperadamente.

Powiedziała, że w następnym miesiącu będzie miała 16 lat.

Ela disse que ele teria dezesseis anos mês que vem.

Anna właśnie miała wychodzić z domu, kiedy zadzwonił telefon.

Anne estava a ponto de sair de casa quando o telefone começou a tocar.

Dała chłopcu tych kilka monet, które miała w portmonetce.

Ela deu à criança o dinheiro que tinha em seu moedeiro.

- Jestem w ciąży.
- Będę mieć dziecko.
- Będę miała dziecko.

Vou ter um bebé.

Miała na imię Linda i była rok młodsza od Tony'ego.

O nome dela era Linda e ela era um ano mais nova que o Tony.

Kolejna wysunięta reduta znajdowała się we wsi Szewardino. Miała za zadanie opóźnić natarcie wroga.

Esperava-se que outro reduto avançado em Shevardino atrasasse o avanço do inimigo.

- Wyszedłbym z tobą gdybym nie miał takiego strasznego bólu głowy.
- Wyszłabym z tobą gdybym nie miała takiego strasznego bólu głowy.

Eu iria com você se não tivesse uma dor de cabeça tão ruim.