Translation of "Wydaje" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Wydaje" in a sentence and their hungarian translations:

Wydaje się uzasadnione.

Ésszerűnek tűnik.

On wydaje się zmęczony.

Fáradtnak tűnik.

Tom wydaje się nieodpowiedzialny.

Tom felelőtlennek tűnik.

Wydaje tyle, ile zarabia.

Minden pénzt elkölt, amit keres.

Tak mi się wydaje.

- Azt hiszem, igen.
- Úgy hiszem.

Świat wydaje się tak dziwny.

Úgy értem, a világ furcsának tűnik.

Mama wydaje dużo na ubrania.

Anyám sok pénzt költ ruhákra.

Wydaje dużo pieniędzy na buty.

- A cipőkre sok pénzt költ.
- A cipőkre sok pénzt ad ki.
- Sok pénzt költ cipőkre.
- Sok pénzt ad ki cipőkre.

Większość dochodów wydaje na czynsz.

Fizetésének nagy része elmegy a lakbérre.

To trudniejsze, niż się wydaje.

- Nehezebb, mint amilyennek látszik.
- Ez nehezebb, mint amilyennek látszik.

Ten hotel wydaje się pusty.

Úgy tűnik, hogy ez a szálloda üres.

Ta książka wydaje się ciekawa.

Ez a könyv érdekesnek tűnik.

Wydaje się interesujące dla mnie!

- Ez érdekesnek tűnik nekem.
- Számomra érdekesnek tűnik.

Wydaje się, że był bogaty.

Gazdag lehetett.

Ile on wydaje na miesiąc?

Mennyit költ havonta?

Tom wydaje się być zmęczony.

Tamás fáradtnak tűnik.

To, co wydaje się wam znane

a dolgok, amelyeket tudni vélnek,

Wydaje mi się, że Cię pamiętam.

Azt hiszem, emlékszem rád.

- Chyba tak.
- Tak mi się wydaje.

Azt hiszem, igen.

Co roku wydaje się masę książek.

Minden évben számos könyvet adnak ki.

Wydaje mi się, że mam wszystko.

Úgy tűnik, megvan mindenem.

Wydaje się, że trafiliśmy w czuły punkt.

Úgy tűnik, eltaláltunk egy ideget.

Nie jest tak źle jak się wydaje.

Ez nem annyira rossz, mint ahogy hangzik.

Wydaje się, że o tym nie wiedział.

Nem úgy tűnik, mintha tudta volna.

Nie wydaje nam się w ogóle aktem wyboru?

egyáltalán nem is tűnnek választhatónak?

Każde wydaje owoce tylko kilka dni w roku.

Gyümölcsöt minden évben csak néhány napig hoznak.

że wydaje mi się to być bardzo niewdzięczne.

hogy hihetetlenül hálátlan dolognak érzem ezt.

Wydaje mi się, jakbym znał Toma od lat.

Olyan mintha évek óta ismerném Tamást.

wydaje mi się, że mam coś takiego ze sobą.

és azt hiszem, tudom a megoldást.

Wydaje się nieśmiała, ale w rzeczywistości dysponuje silną wolą.

Látszólag félénk, de valójában erős akaratú.

- Chyba to, co powiedział, jest prawdą.
- Wydaje mi się, że ma rację.

Lehet, hogy igaza van.

Nie znam jej i nie wydaje mi się, żebym chciał ją poznać.

Nem ismerem őt, és nem hiszem, hogy meg akarom ismerni.

Wydaje mi się, że już czas, abym porozmawiał o tym problemie z szefem.

- Úgy vélem, szólni kellene már a főnöknek erről a problémáról.
- Úgy gondolom, itt az ideje, hogy beszéljek a főnöknek erről a problémáról.

Wyglądasz na wykończonego, ziomek. Wydaje mi się, że potrzebujesz wziąć chwilę przerwy od pisania.

Te, kimerültnek tűnsz. Szerintem abba kellene hagynod egy kicsit az írást.

Często bywa tak, że to, co na początku wydaje się proste, potem okazuje się trudne.

Ami kezdetben könnyűnek tűnik, a végén gyakran nehéznek bizonyul.

Arystarch z Samos zaprezentował dokładnie takie samo szalone wyjaśnienie. Rzeczywistość prawdopodobnie nie jest taka, jak nam się wydaje.

Szamoszi Arisztarkhosz pontosan ugyan azt az őrült ötletet állította. A valóság talán nem az aminek tűnik.