Examples of using "Chociaż" in a sentence and their french translations:
même si ma vue est parfaite.
Et bien que nous ayons fait des progrès,
Même si tout le lac est gelé...
mais une opération pourrait aussi se justifier.
Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
et bien que l'augmentation du risque général est assez faible,
Bien qu'il soit jeune, c'est un remarquable médecin.
J'étais très heureux qu'ils s'accouplent,
Tom, tu peux pas te taire, juste 10 secondes ?
Pas seulement en Angleterre, et c'est pourtant terrible là-bas.
et ils n'étaient pas aussi proches du marié que moi.
et même si c'est très salé, c'est plein de nutriments.
Même si c'est vrai, cela importe peu.
Bien qu'il restât de nombreux biscuits sur le plateau, je n'en mangeai que trois.
Bien qu'il soit mon voisin, je ne le connais pas très bien.
Elle décida de l'épouser même si ses parents ne le voulaient pas.
- Bien que mon ami fut végétarien, je ne lui dis pas que la soupe contenait de la viande.
- Bien que mon ami soit végétarien, je ne lui ai pas dit que la soupe contenait de la viande.
Tandis que certains disent que ça ne durera que quelques minutes, d'autres pressentent que ça peut durer des mois.
Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
Bien que Marie soit malade, elle va travailler.
Peu importe le temps que tu passeras à essayer de convaincre les gens que le chocolat est de la vanille, ça restera toujours du chocolat, même si tu réussis à convaincre toi et quelques autres que c'est de la vanille.