Translation of "Byłam" in French

0.008 sec.

Examples of using "Byłam" in a sentence and their french translations:

Byłam zaintrygowana.

J'ai été curieuse.

Byłam w Słowiańsku.

J'ai visité Sloviansk.

Byłam w domu.

- J'étais à la maison.
- J'étais chez moi.
- J'étais à l'appartement.

Kiedy byłam na studiach,

À l'université,

Odkąd byłam małą dziewczynką,

Mais depuis que je suis une jeune fille,

Przyznam, że byłam nieostrożna.

- J'admets avoir été négligent.
- J'admets avoir été négligente.

Nie byłam dobrą matką.

Je n'étais pas une bonne mère.

Byłam gotowa na Toma.

- J'étais prêt pour Tom.
- J'étais prête pour Tom.

- Byłem nauczycielem.
- Byłam nauczycielką.

- J’étais professeur.
- J'étais professeur.

- Byłem zły.
- Byłam zła.

J'étais en colère.

Nie byłam u lekarza.

Je ne suis pas allée chez le médecin.

- Byłem nieobecny.
- Byłam nieobecna.

- J'étais absent.
- J'étais absente.

Wielokrotnie byłam we Włoszech.

J'ai été en Italie plusieurs fois.

Nie byłam już ofiarą, ocalałam.

J'étais devenue une survivante de maltraitances plutôt qu'une victime.

I byłam na drugim roku studiów.

lorsque j'étais en deuxième année à l'Université.

W twoim wieku byłam już zamężna.

À ton âge, j'étais déjà mariée.

- Byłem tak nieszczęśliwy.
- Byłam tak nieszczęśliwa.

- J'étais si malheureux.
- J'étais si malheureuse.

- Byłem w szkole.
- Byłam w szkole.

J'étais à l'école.

- Byłem na imprezie.
- Byłam na imprezie.

J'étais à la fête.

- Byłem bardzo zmęczony.
- Byłam bardzo zmęczona.

- J'étais très fatigué.
- J'étais très fatiguée.
- J'étais fourbu.
- J'étais fourbue.

Tom pewnie myślał, że byłam szczęśliwa.

Tom croyait probablement que j'étais heureux.

- Byłem bardzo zajęty.
- Byłam bardzo zajęta.

J'étais bien occupé.

W tym tygodniu byłam bardzo zajęta.

- J'ai été très occupé cette semaine.
- J'étais très occupée cette semaine.

Kiedy byłam mała, lubiłam czytać baśnie.

Quand j'étais enfant, j'aimais lire des contes de fées.

Kiedy byłam nastolatką, moi rodzice nigdy nie pozwalali mi umawiać się z chłopcami, więc byłam wiecznie nieszczęśliwa.

Quand j'étais adolescente, mes parents ne me laissaient jamais sortir avec des garçons, alors j'étais toujours triste.

Byłam molestowana seksualnie przez mojego ojca i jego kolegów.

J'étais abusée sexuellement par mon père et ses amis.

- Poznałem go, kiedy byłem studentem.
- Poznałam go, kiedy byłam studentką.

J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant.

Kiedy byłam dzieckiem, spędzłam godziny sama czytając w moim pokoju.

Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.

- Nigdy nie byłem tak szczęśliwy.
- Nigdy wcześniej nie byłam taka szczęśliwa.

Je n'ai jamais été aussi heureux.

- Nigdy nie paliłem.
- Nigdy nie byłam palaczką.
- Nigdy nie byłem palaczem.

Je n'ai jamais fumé.

- Zostałem w domu, ponieważ byłem chory.
- Zostałam w domu, ponieważ byłam chora.

Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.

- W twoim wieku byłem już żonaty.
- W twoim wieku byłam już zamężna.

- À votre âge, j'étais déjà marié.
- À votre âge, j'étais déjà mariée.
- À ton âge, j'étais déjà marié.
- À ton âge, j'étais déjà mariée.

- Byłem głupi, żeby zrobić taki błąd.
- Byłam głupia, żeby zrobić taki błąd.

J'ai été stupide de faire une telle erreur.

- Kiedy byłem dzieckiem, często pływałem w morzu.
- Kiedy byłam dzieckiem, często pływałam w morzu.

Lorsque j'étais enfant, j'allais souvent nager dans la mer.

- Nie byłem na to przygotowany.
- Nie byłem na to gotowy.
- Nie byłam na to gotowa.

- Je n'étais pas préparé à cela.
- Je n'étais pas préparée à cela.

- Kiedy byłam dzieckiem, codziennie bawiłam się z przyjaciółmi.
- Kiedy byłem dzieckiem, codziennie bawiłem się z przyjaciółmi.
- Kiedy byliśmy dziećmi, codziennie bawiliśmy się z przyjaciółmi.
- Kiedy byli dziećmi, codziennie bawili się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie codziennie bawił się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiła się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiłem się z kolegami.

Quand j'étais enfant, je jouais avec mes copains tous les jours.