Translation of "Zdecydowanie" in English

0.009 sec.

Examples of using "Zdecydowanie" in a sentence and their english translations:

Zdecydowanie.

I definitely needed help.

Zdecydowanie!

Definitely!

Zdecydowanie odmówił.

He gave a firm refusal.

Zdecydowanie byłam samotnikiem,

So, I was definitely quite a loner,

Czasami zdecydowanie inaczej.

sometimes a lot differently.

Zdecydowanie nie przyjdzie.

He's definitely not coming.

Jestem zdecydowanie przeciw.

I am completely against it.

Zdecydowanie chcę pomóc.

I definitely want to help.

Zdecydowanie robi się ciemno.

Definitely getting dark now.

To zdecydowanie ona, szybko!

That's definitely her, come on, quick!

To zdecydowanie jedna opcja.

That's definitely one option.

Ciśnienie mi zdecydowanie skoczyło!

Heart rate definitely thumping!

Zdecydowanie coś tam lśni.

[shouting] There's definitely something shining down there.

On biega zdecydowanie najszybciej.

He run fastest by a long chalk.

Zdecydowanie potrzebujemy więcej pomocy.

We definitely need more help.

To zdecydowanie najlepszy sposób.

This is by far the best way.

To zdecydowanie zły pomysł.

It's definitely a bad idea.

To zdecydowanie wygląda się "cool".

definitely defines you as a "cool kid."

Zdecydowanie jest coraz bardziej stromo.

This is definitely getting steeper now.

Zdecydowanie musimy zatrudnić więcej ludzi.

We definitely need to hire more people.

Tom zdecydowanie by cię polubił.

- Tom definitely would've liked you.
- Tom would've liked you.
- Tom definitely would have liked you.
- Tom would have liked you.

Zdecydowanie robi się coraz goręcej.

It's definitely getting hotter.

Ale zdecydowanie krążą powyżej tamtego zakątka.

But, they're definitely all circling above that one corner over there.

Zdecydowanie czuję, że potrzebuję więcej energii.

Definitely feeling like I could do with some more energy now.

Zdecydowanie czuję, że potrzebuję więcej energii.

Definitely feeling like I could do with some more energy now.

Ten klub jest zdecydowanie za duży.

That club is way too big.

Tom chciał zdecydowanie zbyt wiele pieniędzy.

Tom wanted way too much money.

Zjadłem wczoraj wieczorem zdecydowanie za dużo.

I ate way too much last night.

To zdecydowanie najciekawsza z jego powieści.

This is by far the most interesting of all his novels.

A ty zdecydowanie stanąłeś na wysokości zadania!

and you were definitely up to the challenge.

Zaczynam myśleć, że to był zdecydowanie miraż.

Which makes me think it was definitely a mirage.

Tak, to zdecydowanie wygląda na wrak samolotu.

Yeah that definitely looks like a plane wreck.

Baseball to zdecydowanie najpopularniejszy sport w Japonii.

Baseball is by far the most popular sport in Japan.

Wśród tej trójki on jest zdecydowanie najmądrzejszy.

He is by far the wisest of the three.

W ostatniej chwili moje zdecydowanie ulotniło się.

My resolution dissolved at the last moment.

- Absolutnie!
- Na pewno!
- Zdecydowanie!
- Bez dwóch zdań!

Absolutely!

Cóż, są tam zdecydowanie ślady obecności wielkich drapieżników.

Well, there's definitely signs that big predators have been here.

Ślady zdecydowanie wskazują, że były tu wielkie drapieżniki.

Well, there's definitely signs that big predators have been here.

Zdecydowanie zebrał potężną armię pokonał Wallace'a pod Falkirk.

He mustered a powerful army and decisively defeated Wallace at Falkirk.

Z nas wszystkich Tom był zdecydowanie najlepszym pływakiem.

Of us all, Tom was by far the best swimmer.

Paul jest zdecydowanie najbardziej uroczym uczniem w szkole.

Paul is by far the most charming boy in our school.

Poniedziałek zdecydowanie nie jest moim ulubionym dniem tygodnia.

Monday definitely isn't my favourite day of the week.

Zdecydowanie robi się ciemno. Muszę pomyśleć o rozbiciu obozu.

Definitely getting darker now. I need to think about making camp somewhere.

To zdecydowanie bilet w jedną stronę. Ale decyzja podjęta!

Definitely the point of no return now. We're committed!

Ale to zdecydowanie nie jest godny zaufania sojusz już.

But it’s clearly not a trustworthy alliance anymore.

- Nie ma mowy!
- Absolutnie nie!
- Zdecydowanie się nie zgadzam!

That's not it at all!

Zdecydowanie coś tam lśni. Niestety helikopter nie będzie mógł tu wylądować.

[shouting] There's definitely something down there, I can see it glistening. The problem is, the chopper's not gonna be able to land.

- Zdecydowanie nie znoszę tej roboty.
- Za Chiny nie wziąłbym tej roboty.

I wouldn't take his job for the world.

Ludzie zaakceptują twój pomysł zdecydowanie chętniej jeśli powiesz im, że wcześniej powiedział to Benjamin Franklin.

People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.

Cezar i jego legiony posuwali się zdecydowanie, ale zostali zaatakowani przez wiele wrogich rydwanów i kawalerii.

Caesar and his legions advanced decisively but they were attacked by numerous enemy chariots and cavalry.

Wojna zdecydowanie nie jest katastrofą naturalną jak trzęsienie ziemi czy tsunami. Nie przychodzi nagle i bez zapowiedzi.

War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.

Każdy wie, że zdecydowanie najszczęśliwszym i generalnie najprzyjemniejszym wiekiem człowieka są pierwsze lata życia. Co takiego jest w niemowlętach, co sprawia że je przytulamy, całujemy i pieścimy, takiego, że nawet wróg pomoże im w tym wieku?

Everyone knows that by far the happiest and universally enjoyable age of man is the first. What is there about babies which makes us hug and kiss and fondle them, so that even an enemy would give them help at that age?