Translation of "Nigdy" in Chinese

0.018 sec.

Examples of using "Nigdy" in a sentence and their chinese translations:

Nigdy nie mów nigdy.

永远不要说永远。

Nigdy nie kłamię.

我從不說謊。

Nigdy nie byliśmy.

从来都没有!

Nigdy nie będziesz sam.

- 你们永远不会一个人的。
- 你永远不会一个人的。

Nigdy nie lubiłem biologii.

我從來沒喜歡過生物學。

Nigdy nie zostaniesz informatykiem.

你永远也成为不了计算机科学家。

Czemu nigdy nie gotujesz?

你为什么从来不做饭?

Nigdy cię nie opuszczę.

- 我永遠不會離開你。
- 我永远不会离开您的。

Nigdy go nie spotkałem.

我從來沒有見過他。

Nigdy tutaj nie wrócę.

我不会再回来了。

Nigdy cię nie zapomnę.

我永遠不會忘記你。

On nigdy nie kłamie.

他從不會說謊。

Nigdy nie jem mięsa.

我从不吃肉。

- Nigdy nie byłem tak szczęśliwy.
- Nigdy wcześniej nie byłam taka szczęśliwa.

我从未这么高兴。

- Obiecuję, że nigdy cię nie zostawię.
- Przyrzekam, że cię nigdy nie opuszczę.

我答應你我永遠不會離開你。

Nigdy nie wyjeżdżałem z Okayamy.

我從來沒到過比岡山更遠的地方。

Nigdy jej więcej nie zobaczę.

我再也不會見她了。

Nigdy nie byłem w Niemczech.

我從來沒有去過德國。

To się nigdy nie skończy.

這個永遠完不了了。

Możemy nigdy się nie dowiedzieć.

我们可能永远不知道。

To nigdy się nie skończy.

- 這個永遠完不了了。
- 这将永远继续下去。
- 這個永遠結束不了。

Jeden język nigdy nie wystarcza.

- 一种语言永远不够。
- 一種語言是永遠不夠的。

Nikt nigdy nie widział boga.

沒有人看過神。

Nigdy nie zrobię tego ponownie.

我永遠不會再這樣做。

Nigdy nie słyszałem jej śpiewu.

我從來沒有聽過她唱歌。

Wyszliśmy i nigdy nie wróciliśmy.

我們出去後, 再也沒有回來。

On nigdy nie pije alkoholu.

他從不喝酒。

Nigdy nie zapomnę pańskiej uprzejmości.

- 我永遠不會忘記你的親切。
- 我永遠不會忘記你的好意。

Nigdy nie rozumiesz moich żartów.

你从来不明白我的玩笑。

Nigdy nie byłem w Ameryce.

- 我从来没去过美国。
- 我从来没去过美洲。

Nigdy nie byłem w Europie.

我从没去过欧洲。

Nigdy jej jeszcze nie spotkałem.

我以前从没见过她。

- Nigdy nie przypuszczałem, że tak skończymy.
- Nigdy nie sądziłem, że do tego dojdzie.

我没有想到我们会这样分手。

- Nigdy więcej o tym nie wspominaj.
- Nigdy więcej o tym nie wspominajcie.
- Niech pani nigdy więcej o tym nie wspomina.
- Niech pan nigdy więcej o tym nie wspomina.
- Niech państwo nigdy więcej o tym nie wspominają.

永远别再提它了。

Nigdy się nie spóźniam do szkoły.

我從來沒有上學遲到。

Nigdy nie słyszałem, by kogoś obmawiała.

我从没听过她说别人坏话。

On nigdy nie odzywa się niepytany.

除非有人跟他說話,他從來不說話。

Nigdy wcześniej nie był na Okinawie.

他到现在为止没有去过冲绳。

Tom nigdy nie był na czas.

汤姆从来都没有准时过。

Ale nigdy mi tego nie mówiłeś.

可是你从来没告诉过我。

Nigdy wcześniej nie byłem za granicą.

我以前从没去过国外。

Moja matka prawie nigdy nie narzeka.

我媽媽幾乎從不抱怨。

Nigdy nie jest późno na naukę.

活到老,学到老。

Prawie nigdy nie chodzę do muzeów.

我几乎不去博物馆。

Mój wujek nigdy nie pisze listów.

我的叔叔從來不寫信。

Ken nigdy nie był w Kyoto.

肯從來沒有參觀京都。

Ojciec nigdy nie zaakceptuje mojego małżeństwa.

父亲绝不会赞成我结婚。

Tom nigdy nie powinien tego robić.

汤姆就不该做那事。

Nieważne, nigdy tego nie będziesz wiedział.

不管怎樣,你永遠不會知道。

Japończyk nigdy by tak nie zrobił.

一个日本人决不可能做这种事。

Nigdy jeszcze nie jadłem chińskiego jedzenia.

我以前从来没有尝过中餐。

Nie słyszałem nigdy, żeby on skłamał.

我沒有聽過他騙人。

- Nigdy się tak nie czułem, zanim poznałem ciebie.
- Przed poznaniem ciebie nigdy tego nie czułem.

遇到你之前,我從來都沒感覺到這樣。

Jeśli jest niezadowolona, nigdy tego nie okazuje.

如果她不高興, 她從來不表現出來。

Nigdy nie widziałem takiego pięknego zachodu słońca.

我从没见过那么壮丽的日落景色。

Jeśli nie teraz nigdy tego nie zrobię.

如果我現在不做,就永遠也不會做。

Nigdy nie wspiąłem się na górę Fuji.

我從來沒有爬過富士山。

Nigdy nie masz czasu na ważne rzeczy.

你从来没时间处理重要的事情!

Powiedziałem, żebyś tu nigdy więcej nie przychodził.

我告诉过你不要再来这里了。

Nigdy nie widziałem tak pięknego zachodu słońca.

我从没见过那么壮丽的日落景色。

Radzę Tobie nigdy nie żyć ponad stan.

我建议你永远不要入不敷出。

Nigdy więcej nie zobaczył już swojego ojca.

他再也没见过他爸。

Tom prawdopodobnie nigdy więcej się nie spóźni.

湯姆可能再也不遲到了。

Przysięgam, ja nigdy bym tego nie zrobił.

我发誓我不会做这种事。

Tom nigdy nie mówi o swoim dzieciństwie.

汤姆从来不讨论他的童年。

Ken nigdy nie był w Nowym Jorku.

肯從來沒有去過紐約。

Nigdy nie zapomnę tego, co mi powiedziałeś.

我將永遠不會忘記你告訴過我的話。

- Ona nigdy nie używa makijażu, a zawsze wygląda czarująco.
- Ona nigdy się nie maluje, a zawsze wygląda czarująco.

她從不化妝, 但總是看起來很迷人。

Nigdy nie było dobrej wojny, ani złego pokoju.

战争永远谈不上好,和平永远谈不上坏。

Odparła, że nigdy nie wcześniej nie widziała człowieka.

她回答说她从来没有见过那个男人。

Nigdy nie zmuszę mojego syna do jedzenia warzyw.

不管我用什么招数,儿子就是不肯吃青菜。

Przedtem ojciec nigdy jeszcze nie był za granicą.

我父亲至今从未去过国外。

Nigdy nie odpowiadam na maile od nieznanych ludzi.

我从不回复陌生人发来的电子邮件。

Nigdy nie sądziłem, że spotkam ją w takim miejscu.

我想也沒有想過會在這樣的地方踫到她。

Poprzysiągłem sobie nigdy już się do niej nie odzywać.

- 我發誓再也不跟她說話了。
- 我发誓再也不和她说话了。

Nigdy nie należy przesadzać z piciem kawy czy herbaty.

永遠不要過量飲用咖啡或茶。

Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.

快乐存在于过去和未来,唯独不存在于现在。

Nigdy nie pisz słów "barszcz" i "szczi" po niemiecku!

永远不要写德语的“Borschtsch”和“Schtschi”这两个词!

- Nigdy nie widziałem cię gotującego. Czy Ty w ogóle potrafisz coś ugotować?
- Nigdy nie widziałem cię jak gotujesz. Potrafisz cokolwiek ugotować?

我从来没看见过你做饭.有你会做的东西吗?

Nigdy nie piję, chyba że w związku z wielkim wydarzeniem.

除非是大活動,否則我是從不喝酒的。

Nigdy nie zapomnę dnia, w którym pierwszy raz go spotkałam.

我永远不会忘记那天我第一次与他见面。

W roku 1900 opuścił Anglię i nigdy już tam nie powrócił.

1900年他离开英格兰后,就没有再回来。

Po prostu pomódlmy się żeby to się nigdy więcej nie wydarzyło.

我们一起祈祷这样的事别再发生了

Bądźmy szczerzy, to jest niemożliwe. Nigdy nam się to nie uda.

现实点吧,这是不可能的。我们永远做不到。

Jeśli kiedykolwiek do mnie wrócisz, nigdy nie będzie dla ciebie niedobry.

如果你肯回到我的身邊,我一定會永遠好好待你。

Pokonani nigdy nie mają racji. Historia wspomina tylko o ich porażce.

被征服的人永遠是錯的。歷史只記得他們的失敗。

O ile wiem, ta książka nigdy nie była tłumaczona na japoński.

据我所知,这本书尚未被翻译成日语。

- To nigdy się nie skończy.
- Nie widać końca.
- To nie ma końca.

這個永遠完不了了。

- Mówił dalej, jak gdyby nic się nie stało.
- Kontynuował, jak gdyby nigdy nic.

他裝作沒事發生,繼續說他的話。

Ponieważ to nie jest twój język ojczysty, twoja wymowa nigdy nie będzie dokładna.

因为它不是你的母语,你的发音会永远不准。

Ach tak, teraz sobie przypominam: miałem prezerwatywę. Zdarza mi sie to rzadko, praktycznie nigdy.

哈,现在我记住啦。我戴上了避孕套。这东西,我可是很少戴的,或者,更精确地说,几乎从来没有过。

Mój kolega zmienia pracę trzy razy do roku. Nigdy się dłużej w nic nie angażuje.

我的朋友總是三分鐘熱度,一年就換了三份工作。

Nigdy nie wiedziałem po co jest wieczność. Ona jest po to, byśmy mogli nauczyć się niemieckiego.

以前從來不知道永恆是為了什麼。它是為了給我們一些機會學習德語。