Examples of using "다시" in a sentence and their turkish translations:
Diğer bir deyişle,
Diğer bir deyişle
yeniden sağlandı.
Bunu tekrar denemeliyiz.
Tekrar bakın.
Yine dolunay çıktı.
Diğer bir deyişle,
ve sonra geri veriyorsunuz.
Ama en baştan başlamak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.
Ama havalimanına geldiğimize göre göreve baştan başlayabiliriz. Tekrar gökyüzüne çıkmak isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.
Belirtiler sık sık geri gelir ve başladığınız yere geri dönersiniz.
Kısaca,diğer bir deyişle,
bunu yaptım.
Bu yüzden Berlin'e geri döndüğümde
Tamam, bir daha deneyelim.
Bir kez daha düşünün.
geri dönmeye başladı.
Etraflıca düşünürsek,
...harekete geçiyorlar.
Toplanma vakti geldi.
"Tekrar Dene"yi seçin.
Sadece tekrar deneyin.
asla bir araya getirilemez
Kurumlarımız tekrar işliyorlardı.
Çocuklarımız tekrar gülümsüyordu,
Ama biz geleceğin şehrine dönelim.
Bitti. Katmanlı giysilerimizi giyelim.
"Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.
Tekrar hareket halinde olmak istiyordum,
bakım ve onarımdan sorumlu Mike
Bana öylece baktı.
Şimdi bu duruma Belle'in hikâyesinde bakalım.
çünkü yeniden görüşeceksiniz.
Hepsi tekrar bir arada.
daha şimdiden baştan tanımlanıyor.
Genç yine hamle yapıyor.
Ve Perlman telefonuma geri döndü.
Bu videoya tekrar bakın yine de
Ama bu göreve baştan başlayıp daha fazla avlanmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.
Güzelliği yeniden tanımlamak için daha iyi bir sebebim vardı.
Mesa Arch'ın
İnsanlar ofise döndüklerinde
Akciğerin genel yapısını hatırlatmak amacıyla,
Ben o nehirde tekrar rafting yapmak istiyorum.
Ve burada yeniden düşünmeye gerçekten ihtiyaç var.
elim şişer ve acı geri dönerdi.
Bu yüzden, eğitimime devam ettim,
Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.
Gün başlarken, yeniden harekete geçiyoruz.
İsterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.
Bu mücadeleye varsanız Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.
tekrardan devlet başkanıydım.
Bir sonraki gün tekrar aradım
Sonra da dışarıdaki duvarları boyayacağız.”
hâlâ ona inanmak ve onu paylaşmak ister miydiniz?
ama planıma geri döndüm
Kimliğimi yeniden kurmayı
Bunu tekrar görelim.
Şimdi kızıyla birlikte
Ve bu, tekrardan, aza indirgeme ve yeniden kullanma fikrini
Günün gelişini selamlarlar.
Havalimanı. Belki bunu tekrar denemeniz gerek.
Ocaklarına baktığınızda anlıyorsunuz ki
(Video) 1. Doktor: Tamam, tekrar göster.
Babama döneceğim.
Böylece dönüp dolaşıp hikayeden toplumsallığa geldik.
bilim insanları bunu tekrarladı.
Ama önce Aspern'in yeniden alınması gerekliydi.
ve bu duyguyu yinelemek istiyoruz.
Çok garip bir şey görmüştüm.
ve Çin'in tekrar ele geçirmesine yardım etti.
Yine noktalar burada, böylece projeksiyonun şekli bozarken
Bu en önemli şey ve tekrar söylemek istiyorum.
farenin normal beyin fonksiyonuna döndüğünü
yeniden inşa edilebilir oluşu.
geriye kalan tek şey, kendimizi yeniden canlandırmak
ancak kâr tekrar üretime yatırıldığı zamanlarda
Aslında şu söze dönersek,
tekrar konuşmadan önce 10'a kadar sayın ve bekleyin,
İşte tekrar, Pilbara'da yer alan antik volkanik tabiat manzarası.
Şu kavramsal metafordan tekrar bahsedeyim:
ama en ufak baskıda yeniden kanamaya başlıyorlardı.
Aynadaki yansımasına tekrar baktı.
Geri tırmanmanın, o kadar da kolay olacağını sanmıyorum.
Bu mücadeleye varsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.
Bazen tekrar hasta olmanın hayalini bile kurdum.
Tekrar insanlara önem veren
ve söylemeliyim ki tekrar TEDx'te olmak çok güzel.
Şimdi, anneanneme gelecek olursak
Milyar burada milyona dönüşüyor.
Milyon burada bine dönüşüyor.
Sıkı çalıştılar, başarısız oldular, tekrar denediler.
Kaçamayan çevik istilacı tekrar atağa geçiyor.
Kanyon yarığından çıktık. Şimdi yine güneşin sıcağındayız.
hizmet ekonomisi inşa etmek içinse 60 yılımız vardı.