Translation of "여기" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "여기" in a sentence and their spanish translations:

여기 그 실험 영상입니다. 여기 튜브가 있구요,

Aquí está el experimento, aquí está el tubo,

여기 보세요

Miren eso.

여기 들어갑니다

Nos metemos aquí.

여기 일꾼개미는

la hormiga obrera,

여기 계신 여러분들처럼

Como a la mayoría de Uds.,

여기 자료가 있습니다

son estos datos.

바로 여기 있습니다.

Esta justo aquí.

여기 반전이 있습니다.

Aquí hay un giro:

여기 예시를 보시죠.

En este ejemplo,

여기 좀 보세요

Miren esta parte,

여기 파리 보이세요?

¿Ven todas esas moscas?

여기 애벌레 보이세요?

¿Ven las larvas en esto?

여기 하나 있네요

Aquí hay una.

여기 가장자리를 물렸어요

Justo en el borde de la mano.

여기 손전등 물고기처럼요.

como este pez linterna.

보세요, 여기 있어요

Sí, miren, aquí están.

여기 정말 좁아지네요

El cañón se está volviendo muy angosto.

여기 보여 드리겠습니다.

y se ve algo así.

여기 사람들은 막대기나

veremos que las personas comienzan a usar palos,

여기 열번째 봉사자 입니다.

Aquí está el décimo voluntario.

여기 낸시의 스캔본이 있습니다.

Este es la tomografía de Nancy.

여기 착시현상 이미지를 보시죠.

En esta ilusión óptica,

오늘 여기 계신 분들은

Sentado aquí hoy,

여기 나가는 길이 있네요

Miren, por aquí es la salida. 

여기 오네요 어서 와라

Aquí viene. Vamos. Vamos.

여기 견과류 조각 보이세요?

¿Ven los restos de nueces?

여기 불을 피워도 되겠어요

Podríamos hacer una fogata,

여기 위쪽을 단단히 고정했고요

Por eso la aseguré aquí arriba.

여기 위쪽을 단단히... 고정했고요

Por eso la aseguré aquí arriba,

여기 벼랑 끝 조심하세요

Cuidado con los bordes aquí.

여기 까마득한 절벽이 있네요

Vaya, es una gran caída.

와, 여기 좀 보세요

Vaya, miren este lugar.

보세요, 여기 하나 있어요

Miren, aquí hay uno.

여기 수컷과 암컷이 있습니다.

Aquí ven a un macho y una hembra.

여기 더 자세히 봅시다.

Aquí pueden verla en más detalle.

여기 마그리트의 그림을 보면서

Así que en este cuadro de Magritte,

진짜 레이저예요. 여기 보이죠?

Realmente es un láser, Pueden verlo en el... ahí está.

제가 여기 있는 이유이죠.

Por eso estoy aquí.

여기 안이 훨씬 서늘해요

Y hace más frío aquí.

여기 밑에 뭔가 있어요

Miren, hay algo bajo esto.

여기 어딘가 있을 텐데

Debería estar por aquí.

여기 집 사진이 보이죠.

Podemos ver su hogar aquí.

조그만 방송들이 여기 AMC에도

Porque si solo hay un programita de cable por aquí

여기 이 유혹이 있습니다.

Existe la tentación...

여기 보시는 건 지수

Aquí hay exponentes

162년 전 여기 더블린에서

y justo aquí, en Dublín, hace 162 años,

그래서 여기 지금 있는 것이죠

y por eso estamos aquí ahora,

여기 3살 때 계단에서 굴러떨어진

Este es la tomografía de un chico de 15 años

그래서 여기 급진적인 생각이 있습니다.

Aquí va una idea drástica:

여기 Virustotal의 올해 초 자료들입니다.

Estos son algunos de los resultados de VirusTotal a principios de este año.

여기 학부학생들과 함께 작업하고 있습니다.

Pensemos qué pasaría si esto fuera realizado por estudiantes universitarios.

잠깐만요, 보세요 여기 파리 보이세요?

Aguarden. Miren. Miren todas esas moscas.

여기 SOS가 있었어요 바로 여기요!

Aquí estaba el SOS. ¡Justo aquí!

자, 보세요! 여기 애벌레 보이세요?

¡Sí, miren! ¿Ven las larvas?

그 젊은이는 바로 여기 있습니다.

Ese joven está presente aquí.

여기 호주산 대왕 갑오징어가 있습니다.

Aquí vemos a la sepia apama.

여기 사장은 아주 먼 곳에

que el director ejecutivo estuviera tan lejos,

여기 홀로그램이 있고, 녹색광을 쪼여줍니다.

Holograma aquí, luz verde entrando,

그리고 여기 레이저를 통과시켜 보겠습니다.

Y aquí está nuestro láser, yendo directo a través de eso.

건축이 어려운 이유가 여기 있죠.

Es esa la razón por la que es tan difícil,

여기 TED Global 2017이 보여주었듯이요.

tal como se ha demostrado en este TEDGlobal 2017.

여기 제 친구 임마누엘이 있습니다.

así que, descubran a mi amigo Immanuel ahora.

"여기 왼쪽에 불이 번지기 시작하네요."

"Hay un pequeño incendio a la izquierda de aquí."

여기 카메라 시스템에 그 비밀이 있습니다.

La magia sucede aquí, en este sistema de cámaras.

바로 지금, 바로 여기 일어나고 있는

La historia de esta nación,

네, 여기 있는 진흙이 아주 서늘하네요

Sí, este lodo está fresco. Nos servirá.

여기 있기 싫네요 빨리 내려가고 싶어요

No quiero quedarme aquí. Quiero bajar.

여기 발이 묶인다면 정말 위험한 상황입니다

y quedan varados aquí, están en muchos problemas.

여기 이끼가 있으니 아마 저쪽이 북쪽이겠죠

Musgo aquí. El norte debe ser hacia allá.

여기 해안선을 따라 삿갓조개가 많이 있어요

Hay un montón a lo largo de la costa.

조심해야 합니다 여기 뭐가 있을지도... 모르니까요

Debo tener cuidado por si hay algo... ...adentro.

여기 흉내 문어가 있고 무늬가 보입니다.

Aquí vemos al pulpo mimético y sus colores.

"나 여기 있어, 마크" 라고 말했죠.

Dije: "Estoy aquí, Mark".

저는 단순한 것을 이야기하러 여기 왔습니다.

Estoy aquí para decir algo simple,

‎숲쥐에게 필요한 게 ‎여기 다 있었네요

Todo lo que necesita está aquí.

‎여기 사는 생물은 ‎대부분 작고 재빠르죠

La mayoría de las criaturas son pequeñas y ágiles.

보세요, 여기 온통 동물의 흔적이 있네요

Y se ven todos esos rastros de animales.

여기 전 세계 인구 70억이 있습니다.

Estos son los siete mil millones de personas que viven en el mundo.

여기 보시는 것이 우리 인간의 표피입니다

Lo que ven aquí es la superficie de nuestra piel

또 여기 저기 다른 방송국에서도 있다면

y otro por allí y por allá,

여기 지속 관찰된 혈당 그래프가 있습니다.

Vemos aquí los niveles continuos de glucosa

제가 어렸을 때 - 사실, 여기 오는 길에

Así que cuando era una niña - y casualmente venía hablando de eso

여기 두 개는 아까와 같이 왔다갔다 합니다.

Estos siguen igual, de uno a otro lado.

여기 제 기준에서 가장 최고였던 곳이 있습니다.

Hay un lugar que encabeza esa lista para mí.

그게 없었다면 우린 지금 여기 없을지도 모릅니다.

porque sin eso, podríamos no estar hoy aquí.