Translation of "너무" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "너무" in a sentence and their spanish translations:

뭔가를 쓰기 시작했는데 그게 너무 너무 지루하다면?

¿Y si comienzo a escribirlo pero es muy aburrido?

너무 복받치네요.

Es solo que estoy tan emocionada.

너무 쉬웠죠.

Demasiado fácil.

너무 좋아요!

¡Me encanta!

너무 자유로워요.

Simplemente se siente tan liberador.

바다에 비교하면 규모가 너무 작고 너무 늦은 대책이지 않을까요?

aun así sería demasiado poco, demasiado tarde.

갈수록 너무 위험해집니다

Esto se está volviendo peligroso.

너무 늦지 않았나?

¿es demasiado tarde?

너무 킁킁거리지는 말고...

...mientras no huelan mucho...

지도가 너무 작았어요.

Era muy pequeño.

그리고 이러한 양보는 너무 적었을 뿐더러, 이미 때가 너무 늦은 상황이었다.

Pero estas concesiones eran muy pequeñas, y llegaban demasiado tarde.

너무 강하다고 하거나 말이죠.

tal vez es demasiado fuerte,

사실이라고 하기에는 너무 좋잖아요?

Demasiado bueno para ser cierto, ¿no?

너무 복잡하게 생각하지 마세요.

No lo compliquen demasiado.

포기하기엔 너무 멀리 왔습니다

Llegamos muy lejos para rendirnos.

너무 많은 열량을 소비했어요

Se queman muchas calorías aquí.

너무 많은 칼로리를 소비했어요

Se queman muchas calorías aquí.

속이 너무 안 좋아요

No me estoy sintiendo bien.

사실, 이에 너무 익숙해져서

De hecho, me acostumbré tanto

저는 너무 화가 났죠.

Me molestaba tanto

친구의 충고가 너무 신선해서

Su consejo fue tan inesperado,

‎너무 밝으면 쉽게 들키고

Demasiada luz, y son fáciles de ver.

이 수치는 너무 충격적입니다

las cifras son asombrosas

흑인 피부는 너무 어둡다.

y la piel demasiado oscura.

하지만 너무 안락해져서는 안됩니다.

Pero no se pongan muy cómodos,

‎그걸 보고니 너무 속상했어요

Se me retorció el estómago.

너무 남보여주기식이고 방정맞게 느껴졌어요.

Creo que son presuntuosas y melodramáticas.

감명 깊게 읽었죠. 너무 멋있었어요.

Estaba impresionada, lo mejor que me había pasado.

과제가 너무 어려워서 실패한다면 어떨까?

y termina siendo malo y repruebo la tarea?

너무 규모가 큰 비현실적인 행렬입니다.

La caravana sería gigantesca, lo cual es sumamente impráctico.

또, 물은 너무 단순한 분자라서

y es una molécula tan simple,

너무 깊이 들어가지마세요, 아니면 놓칩니다.

no profundicen mucho en los trapos sucios o los perderán.

문제를 해결하기엔 너무 늦었을지도 모릅니다.

y es casi demasiado tarde para ayudar.

너무 지치고 감당할 수 없게되어

y que puede ser tan intenso y abrumador

저는 아리핀의 이야기가 너무 좋은데

Amo la historia de Arifeen,

그 친구는 너무 태평인 거예요.

pero él estaba muy tranquilo.

아시는 것처럼, 제약이 너무 많습니다.

Las mujeres tienen tantas inhibiciones.

여기까지만 할 때가 너무 많죠.

Demasiado a menudo la historia termina aquí,

제가 상상한 거랑 너무 달랐어요.

Porque no se parecía en nada a lo que me había imaginado.

우리가 투자를 너무 많이 했으니까요.

porque el esfuerzo que pusimos fue inmenso.

통증이 너무 심해서 그만둬야 했어요.

Le dolía tanto que tuvo que dejar de practicarlo.

‎너무 어두우면 ‎사냥감이 안 보입니다

Demasiado oscuro, y no ven a su presa.

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

Pero demasiado sol puede matar,

너무 잘 바스러지는 바위가 많습니다

Estas rocas se desmenuzan.

이웃이 말했죠. "저런, 너무 불운하군요."

Los vecinos dicen: "¡Qué mala suerte!"

보이지 않는 부분도 너무 많습니다.

como a personas o cordilleras.

그녀는, "이 프로젝트때문에, 너무 즐거웠거든."

Y ella dijo, "Es por este proyecto, está siendo divertido."

어깨에 올리는 것은 저에게 너무 무거웠거든요.

ya que era demasiado grande para mí.

문제는 너무 많은 것들이 있다는 겁니다.

Hay mucho que ver, ese es el problema.

너무 복잡해서 저도 잘 이해 못했습니다.

Es tan complicado que apenas pude entender el experimento.

"너무 부수고싶게 생겨서 어쩔 수 없었나봐요."

“Era tan tentador que no pudo evitarlo”.

너무 평범하기 때문이에요. 그냥 일어나는 일들이죠.

Son demasiado comunes, son lo que comúnmente sucede.

규모가 너무 작아서 잘 되진 않았어요.

No funcionó porque no teníamos suficiente escala.

저의 여행은 너무 유명한 휴대전화 영상과

Mi trayecto comenzó con un video muy popular,

‎처음에는 너무 막막했죠 ‎흔적을 포착하기가 어려웠어요

Fue muy frustrante al principio. Eran muy difíciles de distinguir.

하지만 모양이 이제는 너무 늘여져 있습니다.

pero es obvio que ahora las formas de los países se estiran.

포도당이 혈액으로 너무 빨리 들어가게 되면

Por otro lado, el rápido ingreso de glucosa en la sangre

우리 몸은 너무 많은 인슐린을 분비해

suele obligar a nuestro cuerpo a liberar demasiada insulina,

저한텐 너무 가식적으로 느껴졌어요. 진정성이 없었죠

No van conmigo. No creo que sean sinceras ni auténticas.

이런, 제가 너무 재수없어 보이기 시작하네요.

Me estoy empezando a escuchar como un verdadero idiota.

그냥 살아 있는 것 자체로도 너무 버거웠어요.

Era tan increíblemente duro, tanto trabajo para seguir viva.

근데 너무 이상한 거예요. 내 인생은 엉망인데.

lo que me resulta raro pues siento que soy un desastre.

너무 빨랐죠, 저도 알아요. 정말 많은 정보입니다.

Ahora, eso fue muy rápido, lo sé, es un montón de información.

적혈구가 구부러지는 이유는 혈관이 너무 좁기 때문인데요,

La razón de que se deforme es que el vaso sanguíneo es muy chico.

"있지, 네가 만나는 사람 난 너무 걱정돼.

"Mira, estamos preocupados por la persona con la que sales

우리는 너무 많은 선택 속에 살고 있습니다.

Vivimos en un mundo en el que las opciones abruman.

모든 걸 볼 수는 없죠. 너무 소모적입니다.

No podemos ver todo, sería agotador.

이 버려진 광산은 너무 불안정해져서 채광이 중단됐습니다

Esta mina se volvió inestable para trabajar

우리가 목소리를 내면 금전적으로 위험이 너무 커요.

nuestras voces son un riesgo financiero muy alto.

인종 차별 주의자이며, 그들이 너무 중요한 세대죠.

aparentemente son racistas y se creen importantes.

RH: 맞아요, 너무 원초적이게 될 수 있죠.

RH: Sí, deriven en algo básico...

저는 너무 놀라 말을 할 수 없었죠.

Estaba tan espantada que no podía hablar.

행진을 할 수 없었고 저는 너무 망연자실했어요.

pero no involucraba desfilar y por eso, estaba hundido.

하지만 손톱이 너무 긴 것이 문득 눈에 띄어요.

Aunque me doy cuenta de que tengo las uñas muy largas.

손톱이 너무 길면 펜을 제대로 잡을 수 없잖아요?

¿Cómo se supone que agarre bien el lápiz con las uñas tan largas?

키가 너무 작아 못할 거라고 포기하도록 하기는 커녕

y en vez de desanimarme por mi pequeño tamaño,

비록 저희 아버지가 그의 아버지를 살리기에는 너무 늦었었지만,

Aunque ya era muy tarde para que mi padre salvara al suyo,

너무 시골인 데다 멀기도 하고 세금 우대책도 없었거든요.

Era demasiado rural, demasiado apartado, no ofrecía muchos incentivos.

인종차별에 대한 대화를 하기에는 너무 어리다고 생각할지도 모릅니다.

son muy jóvenes para tener conversaciones sobre racismo,

우리는 그곳에 대해 아직 모르는 게 너무 많지만,

Hay muchas cosas que todavía no sabemos al respecto.

우리는 너무 서둘러 이런 장소들을 다시 만들고 있습니다.

Generalmente, nos apresuramos a reconstruir estos lugares

협곡이 너무 좁으니 로프를 타고 협곡 가장자리에 내리겠습니다

Ese cañón es muy angosto. Así que haré rapel hasta el borde del cañón

너무 적은 것에 대한 벌은 굶주림과 영양 실조입니다.

El castigo por tener muy poco es la inanición y la desnutrición.

글쎄요, 전 지금 그런 말하긴 너무 이르다고 생각해요.

Bien, bueno... No creo que hayamos llegado a ese punto aún.

고전 음악에서는 한꺼번에 너무 많은 정보가 쏟아져 나오고

Nos llega mucha información al mismo tiempo

‎저는 문어가 너무 안타까워서 ‎가만히 있을 수 없었습니다

Pero mis sentimientos por ella me abrumaban demasiado.

우리는 우리가 너무 많이 취해왔다고 인정할 용기를 가져야 합니다.

Debemos tener el valor de admitir que hemos usurpado demasiado.

우리 임무를 포기하기엔 너무 멀리 왔습니다 절대 포기하지 마세요!

Hemos llegado muy lejos para rendirnos. ¡Nunca se rindan!

목표가 명확해서, 설정할 수 조차 없이 너무 빠르게 지나가버립니다.

Asumiendo que el propósito es obvio, pasamos muy rápido a la forma.

가족과 함께 볼 수 있어서 너무 기뻐" 라고 말이죠.

estoy muy contento de haberlo visto con mi familia"?

‎적의 접근을 놓치기가 너무 쉽죠 ‎암사자에게는 ‎최고의 기회일지도 모릅니다

es muy fácil pasar por alto el enfoque de su enemigo. Puede que sea la mejor oportunidad de la leona.

좋은 결정일 겁니다 지금 이 위쪽은 너무 뜨거워지고 있거든요

Quizás sea lo mejor, está haciendo mucho calor aquí arriba.

또 하나는 "따라하기에 너무 어려워서 생기는 지루함"이 있어요.

y la de "esto es tan difícil de seguir que aburre".

‎해외에서 오래 일하다 보니 ‎"크레이그 포스터" ‎너무 지쳐 버렸죠

Había estado trabajando duro mucho tiempo y me había agotado.

때때로 우리는 연락하느라 너무 바빠서 생각을 할 수 없습니다.

Estamos demasiado ocupados comunicándonos como para pensar.

보상 받기를 기다리는 게 너무 큰 희생으로 느껴질 때 가능해져요.

cuando esperar lo que se nos debe tiene un costo demasiado alto.

공장은 지은 지가 너무 오래 돼서 거의 쓸모없다고 생각했나 봐요.

La fábrica era tan antigua que los dueños pensaron que no valía nada.

너무 사적인 것을 물어봐서 아무도 참여 안 할 것이라고 생각했어요.

La gente nos dijo que nadie haría eso, que era demasiado personal.

하지만 제가 위장을 하는 동안, 저는 너무 많은 유명인을 발견했어요.

Pero cuando me infiltré, encontré una plétora de personajes,

어느 순간이 되면 이미 너무 늦어버렸을 수도 있다는 것을 깨달은거죠.

Me hicieron darme cuenta que un día, puede ser demasiado tarde.