Translation of "우리" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "우리" in a sentence and their russian translations:

우리 관객들은

мы, аудитория,

우리 모두가요.

всем нам.

우리 자신이죠.

Мы платим.

우리 아이들

Наши дети,

우리 사회가요.

наше окружение.

우리 모두요.

Каждый из нас.

우리 자신에게 달려있습니다.

кроется только в нас.

특히 우리 아이들에게요.

особенно детям.

우리는 우리 자신에게

поэтому мы должны спрашивать себя:

우리 영혼을 구하소서

Спасите наши души.

우리 가족은 자라서

Моя семья хотела мальчика,

우리 미래의 전부입니다.

Они на 100 процентов составят наше будущее.

우리 모두는 싫어합니다.

Все мы ненавидим.

우리 생존가들에겐 다행이죠

Это хорошо для нас, как для выживших, 

"우리 아이 괜찮을까요?"

«С моим ребёнком всё будет хорошо?»

하지만 우리 인간들은

Мы же, люди,

우리 모두 솔직해집시다.

И давайте будем честны,

우리 아이들이 자랐습니다.

наши детишки выросли.

우리 생각대로 진행될 때,

когда всё идёт как надо,

우리 주위의 수많은 사람들이

Я понял, что многие карабкаются

우리 불쌍한 사냥꾼은 어떤가요?

Что же тот несчастный охотник?

우리 모두에게 일어나는 일입니다.

Это случалось с каждым из нас.

우리 자녀들이 보고 있습니다.

Наши дети это уже видят.

그렇지만 저는 우리 모두가

И всё же я твёрдо верю в то,

그것은 우리 모두에게 달려있습니다.

И наша задача сегодня —

이는 우리 존재의 조건입니다.

Таковы условия нашего существования.

우리 아들 잘 돌봐줘."

Пожалуйста, позаботься о нашем сыне».

우리 인간은 속도에 집착하죠.

Люди одержимы жаждой скорости.

우리 인간의 뇌와 관련된

Давайте начнём с мозга

우리 대부분은 구경꾼이 되었습니다.

а большинство из нас превратились в зрителей,

우리 몸이 반투명이라는게 관건입니다.

Основную роль при этом играет прозрачность тканей.

우리 은하를 식민지화했다는 게

могла бы колонизировать и нашу галактику.

우리 모두의 힘이 필요합니다.

Нужно всеобщее участие.

우리 가족은 오두막에 살았습니다.

Моя семья жила в хижине.

우리 모두에게 나타나는 것들입니다.

возникающих в каждом из нас,

‎'이 구역은 우리 것이다'

Этот участок полностью занят.

우리 직업이나, 우리의 자녀들

таких как работа, дети,

우리 모두 알다시피 대기층이

Она изолирует и регулирует температуры

우리 각자가 더 유념하며

Каждый из нас может быть внимательнее

전통은 우리 모두에게 속합니다.

Местный городской колорит принадлежит всем нам.

이것은 우리 모두의 이야기입니다.

Она есть во всех нас.

우리 나름의 챔피언 말이죠.

но своего собственного чемпиона.

우리 모두에게 있다고 믿습니다.

по моему мнению, живёт во всех нас.

우리 모두는 심적으로 고통받고 있어요.

телу и внешности, мы так сильно страдаем в душе.

그러니까 이것은 우리 모두가 원하는

Это, на самом деле, говорит о типе счастья,

아시다시피, 우리 모두 긴장하기 때문입니다.

Потому что, вы знаете, мы все бывает нервничаем.

우리 함께 해낼 수 있습니다.

Мы можем сделать это, ребята.

우리 눈에는 평범한 벽으로 보이지만

Эта стена может показаться вполне обычной невооружённому взгляду,

시간을 갖고 우리 자신에게 물어본다면

является ли рациональный ответ правильным...

SOS의 뜻은 우리... 영혼을... 구하소서!

«SОS» означает Спасите... Наши... Души!

우리 대부분이 그러는 것 처럼요.

как делают многие из нас.

우리 가족은 치즈와 요구르트를 만들었고

Моя семья делала сыр и йогурт,

우리 내면의 게으름을 받아들이면 어떨까요?

Как насчёт того, чтобы мы все приняли нашу внутреннюю лень,

우리 건강을 더 잘 보호하고

чтобы лучше защитить своё здоровье

우리 자신의 나쁜 행실에 관해서는

Когда речь идёт о нашем плохом поведении,

우리 빙하는 급속히 녹고 있습니다.

наши ледники стремительно тают,

함께 우리 목소리를 내야 합니다.

наши голоса должны слиться воедино.

우리 모두가 가진 생리적 욕구입니다.

Это импульс, присущий всем нам.

개입이 쉬울 때, 우리 시스템으로

Так с нашим прибором можем определить рак на ранних стадиях,

만약 오늘 우리 인류가 사라진다면

поэтому, если бы человечество исчезло сегодня,

우리 헌법에 소중히 담겨 있습니다.

что вписано в нашу конституцию.

우리 모두 증오감에 반대한다는 것입니다.

все мы против ненависти,

제가 말하는 우리 모두라 함은

Я говорю обо всех нас,

‎우리 눈으로 보기엔 너무나 어둡죠

Для нас это слишком темно.

우리 아이들에게 강한 남자아이가 되어라,

вместо того, чтобы учить наших детей

이것은 우리 사회에선 중요한 문제죠.

Это важная проблема для нашего общества.

우리 기술이 점점 더 발전하면서

с развитием технологий

우리 주위에는 많은 풍경이 있습니다.

В пространстве вокруг нас есть много всего.

우리 모두에게 얼마나 민감한 지

На сколько восприимчимы мы все к этому вирусу.

특히, 우리 뇌가 어떻게 감정을 유발하는지를요.

В частности, как мозг вызывает в нас эмоции.

우리 스스로를 다시 한번 현지화하는 작업과

всё, что нам останется, это заново устроиться на новом месте

특히 우리 국경에서 도움을 청하는 난민,

особенно беженцев, ищущих помощи у наших границ,

우리 두뇌가 반복되는 리듬에 민감하단 뜻이에요.

что ваш мозг любит следовать повторяющимся ритмичным шаблонам.

즉, 우리 가운데 8천 6백만 명이

а это 86 миллионов нас с вами —

우리 아이들이 공포에 떠는 것은 당연합니다.

Нашим детям есть чего опасаться.

우리 몸에서 적절히 에스트로겐 역할을 하죠.

которые оказывают мягкое воздействие на организм.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았죠

но наша миссия еще не окончена.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았습니다

Но наша миссия еще не окончена.

우리 가족이 올해 필요한 게 뭐지?

Что этой семье нужно в этом году?

우리 지구 표면의 70% 또한 물입니다.

70% территории нашей планеты тоже занимает вода.

우리 몸통으로 성대 주름이 진동한다고 치면,

и оставить только туловище с вибрирующими связками,

우리 자신의 두뇌에 대한 접근과 통제

доступ и контроль над нашим мозгом

바다는 우리 인간이 접근하기에 매우 불리하고

океаны суровы,

이 실험은 우리 웹사이트에서 실시간으로 중계되었죠.

транслируя в прямом эфире этот эксперимент на нашем сайте.

우리 자녀 뿐만 아니라 전 인류의

предками не только для собственных детей,

하지만 여전히 우리 삶을 지배하고 있죠.

Но он по-прежнему руководит нашей жизнью.

우리 모두 내면에 이기심과 탐욕이 있지만

Несомненно, в каждом из нас есть немного эгоизма и жадности,

우리 행성의 유효 기간을 연장하기 위해서요.

чтобы продлить срок жизни нашей планеты.

그래서 우린 그들을 우리 삶에서 차단합니다.

И мы исключаем их из своей жизни.

그러면 우리 시민들은 어떻게 해야 할까요?

А что насчёт нас, граждан?

전 세계 대부분의 우리 민족주의자들은 세계주의자이고,

многие националисты являются глобалистами

전 세계 대부분의 우리 세계주의자들은 민족주의자입니다.

и многие из нас глобалисты, являющиеся националистами.

그러면 우리 태양계는 어떤 소리가 날까요?

Но как же звучит наша солнечная система?

우리 몸속에서 산란되는 빛의 모습과 비슷합니다.

так же, как и свет при прохождении через наше тело.

그리고 우리 모두는 증오심이 문제라고 생각하죠.

и все мы считаем ненависть проблемой.

그럼에도 우리는 이 행동을 우리 자신에게

А мы совершаем его над собой,

이런 시스템은 지금 우리 삶에 함께하죠.

Сегодня эти приборы существуют и работают среди нас,