Translation of "그건" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "그건" in a sentence and their portuguese translations:

그건 이런 뜻인데요,

isso significa que

그건 좀 어렵겠죠.

e assim fica um pouco mais difícil.

그건 이곳에서 벌어집니다

Isso acontece aqui.

그건 그들의 미래에요

É o futuro deles.

그건 모두 29개의 기호입니다.

serão 39 símbolos diferentes.

하지만 그건 충분하지 않습니다

Mas isso não é suficiente.

"이보게, 그건 대단한 발명이었어,

Ele deveria ter dito: 'Essa é uma descoberta fantástica, jovens.

그건 정말로 압도적인 일이 됩니다.

É uma tarefa muito desafiadora,

그건 제가 빨강색으로 표시한 겁니다.

no meio, marcado em vermelho,

변화하지 않는 이상 그건 불가능하거든요.

pois, como está, não acredito que seja.

살모넬라균에 감염될 위험이 있고 그건 끔찍한 일이죠!

Há o perigo de apanhar salmonela, e isso é terrível!

만약 아이가 말을 안 듣는다면 그건 당연한 일입니다.

se ele não está se comportando, podem achar normal.

3개의 묶음으로 보시는데, 그건 훨씬 적은 양의 정보죠.

Você visualiza 3 grupos, e isso é menos informação.

그런데 그건 꼭 처음으로 고전 음악 한 곡을

mas eu acho que é exatamente assim

그건 그냥 하나일 뿐이고 계속 반복되는 것이 아닙니다.

não apresenta uma parte e depois a repetição.

그건 입법회 또는 레그코라고 하는데, 70석으로 구성되어 있습니다

Chama-se Conselho Legislativo ou LegCo, e tem 70 assentos.

그건 어려운 문제입니다 중동은 어느 때보다 불안정한 상황입니다

É uma questão difícil. O Oriente Médio é mais instável do que nunca.

그건 바로 압도적인 것을 들을 때 일어나는 현상과 유사합니다.

Isso é o que ocorre quando se escuta algo grandioso.

그건 이 두 개의 단위가 모두 A 단위이기 때문이죠.

Isso porque as duas são seções “A”.

그건 그때가 하루 중 아이들이 자기 주장을 펼 수 있는

Em muitos casos esse á o único ponto do dia

그건 여자 아이들이 남자 아이들 보다 말을 잘 듣는다는 겁니다

Sim, meninas são mais comportadas que meninos.

문제는 저 끝이 안 보인단 건데 그건 언제나 위험한 일이죠

O problema é que não vejo onde acaba, e isso é sempre perigoso.

그건 시간과 돈이 들지만 정부가 이렇게 길고 느리게 일을 하면

Isso ela leva tempo e dinheiro, mas até que o governo faça isso, um trabalho lento,

그건 모두 제 수프 속에 들어있었고, 여전히 양파는 톡 쏘고 있었죠.

Eles todos são parte da minha sopa, mas as cebolas ainda ardiam.