Examples of using "가장" in a sentence and their japanese translations:
一番明るい星々は ひと際 大きな音を立てていて
私たちは問題を掘り下げて 変化を起こす気にさせられるのです
地上最大のワニが― 記録上 最速のサメと 競います
自動運転車が
サンフランシスコで最古で
チスイコウモリたちは 夜に最も活動的になる 闇の中で血を求める
いちばん簡単に答えられますね
最も偉大なもの それは愛です
歴史上 最も忌むべきロゴだと思います
何より大切な その方法をお話しします
しかし高い問題解決能力を持っていました
物語を愛する者は
それは 効果的で 私の心の拠り所となり
人口が最も少ない世代で
しかしISEFが開催された1週間で 最も忘れがたかったのは
簡単な例です
また最も重要なことです
最近使われた順で 並ぶことになります
世界一質素な小屋であっても
沈黙が最善の防御策だ
夜のほうが安全に産める
そして新月の頃に―
地球上で最も不自然な場所
暗黒物質が存在することには 明確な証拠があります
実のところ 私が最も尊敬する女性は母です
最大級の最も先進的な農場では
それからワニ類です
この国の子どもたちは 私たちの最も価値ある 資源のようなものであり
世界中の有名なTED登壇者のー
あらゆる物の中で
そして最も大切な事が 緊急なことになったときには
植林をするなら ベストの時期は
私が一番望んでいたもの それは希望でした
バランスを取るのが― 大事だ
では 地質学で一番イカしてるのは 何でしょう?
その時一番強く 感じたのは
チョバーニで一番いいのは
従業員を第一に 気にかけること
職場でもっとも大きな割合を 占める世代になりました
金額と量の両方の意味においてです―
親友はこのことを知っていますか?
世界で最も強力な機関が
会話は民主主義の中で 最も難しいことです
一番左にある弦を見て下さい
最大の競合他社に買収されました
250年前には 最も豊かな国でも
人類に最大の益をもたらす 機会になるかもしれないのです
アトラスガは 世界最大級のガだ
誰よりも種子を遠くへ運べる
神秘的なナイトアースだ
おかげで この豊かな 海が生まれたのだ
120の産院で比較を行いました
この質問は気に入ったのですが
気候変動に対する最も重要な解決策の一つは
私の一番深い所にある 直感と一致してます
目下必要なのは家具です
そして最後に 私が個人的にワクワクしていることですが
人類にとって最大の危機の解決策は
ラッパウニはウニの中で 最も強力な毒を持ちます
私は自分の研究人生での 最も大きな驚愕を覚えました
ハリエニシダは タフな植物だよ
滝を下るのに安全なのは?
アメリカの経済界は 利益がすべてです
主流のビジネスは 金がすべてだと言います
哺乳類の中で消化スピードが 一番遅いんです
最も繊細な部分は 最初の離陸です
アメリカ国内で最大の都市にある
最長のドライブは 2,400キロを超えるものでした
最新のデータを使って 同じ尺度で
まずは最も大切なもの 寿命から
見晴らしのいい平原も危険だ
特に狩りが上手いのは このオスだ
特に暗い夜が続く
海では魔法のような 光景が繰り広げられる
驚きに満ちたナイトアースへ ご案内しよう
彼女によると 最も力を入れたのは
彼の世代で最高と言える バイオリニストに育ちました
重要な皮膚の細胞にダメージを与え
気候変動対策の一番大きな障害は
でもいつも私の一番のファンでした
この子供達は 世界で 最も詳細に研究された人々で
何よりも 私達二人の関係において
しかし人種差別は 最も目立つ存在ですし
食品会社の存在理由として 最も説得力があるのは
最もやかましいのが最も「赤」 というわけではありません
こちらが私のお気に入りの場所です
今日では私の国は 世界で最も 電子化された社会と言われています
進化生物学における 大きな謎の1つは
さて 私が人生で受けた 最良の手助けは
私たちの文明が直面する 存亡に関わる 最大級の脅威だと警告します
ヨーロッパ最大の山々が 連なってる
インスタグラムで最も使われる ハッシュタグになり
これまでに取り組んだ中で 技術的に非常に複雑なもうひとつの作品は
地球と月の起源についての有力な説は
人生でもっとも辛かった話をして
これこそが 問題の核心なのです
その主要な原因の1つは