Translation of "마치" in German

0.013 sec.

Examples of using "마치" in a sentence and their german translations:

마치 퍼즐 같죠.

Es ist ein Rätsel,

마치 스폰지와 같아서

Er ist wie ein Schwamm.

마치 은행 계좌처럼 작동하죠.

Er funktioniert vielmehr wie ein Bankkonto:

외로움의 고통은 마치 자극제처럼

Der Schmerz der Einsamkeit war wie ein Reiz.

기존의 통념에서는 기억 생성이 마치

Ursprünglich dachte man,

‎마치 환각 같은 자외선 방어막이죠

Es ist ein farbenfroher Sonnenschutz.

마치 누군가 스위치를 켠 것처럼

jemand legte einen Schalter um,

아무 주제나 정해보세요. 마치 이 무당벌레처럼요.

Wählen Sie irgendeinen Gegenstand wie z.B. diesen Marienkäfer

갑자기 축구공이 마치 슬로우 모션으로 보였고

Plötzlich schien sich der Ball in Zeitlupe zu bewegen

그런데 여러분은 마치 산타에게 롤스로이스를 요구했는데

aber es ist als hätte man den Nikolaus um einen Rolls-Royce Silver Shaow gebeten

그때 마치 머리에 전구가 켜진 듯이

Da ging mir irgendwie ein Licht auf.

이런, 이건 마치 교과서를 씹는 것 같네요

Mann, das schmeckt wie eines deiner Schulbücher.

공연의 마지막은 마치 비행이 끝날 때와 같습니다.

Es Devlin: Das Ende der Show ist wie die Landung nach einem Flug.

쥐가 마치 음식을 먹는 듯 양 손을 들어올립니다.

Sehen Sie, er hebt die Hände hoch, als ob er ein Stück Nahrung zu sich nimmt,

그러자 마치 나 때문에 살아난 양 울음을 떠트렸습니다.

Tränen traten in seine Augen, die er für mich aufgespart hatte.

그는 그 모습이 마치 개방형 교도소처럼 보였다고 했어요.

Er sagte, es ähnelte einem Gefängnis.

두 눈은 마치 이 동물의 내면을 투영하는 듯합니다.

Sie schienen ein Ausdruck seiner gesamten Persönlichkeit zu sein.

마치 조그만 수경 재배 정원 같아서 여기에 녹조가 끼고

und als hydroponische Gärten dienen, in denen Algen wachsen können

사람들은 마치 어떤 세대의 한 부분인 것처럼 행동하기 시작하죠.

in der Menschen sich benehmen, als ob sie Teil jener Generation sind,

마치 자신이 가진 미지의 힘을 끊임없이 과시하는 것 같았죠.

wie um uns daran zu erinnern, wie mächtig das Meer sein kann.