Translation of "따라" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "따라" in a sentence and their arabic translations:

유럽연합의 법률에 따라,

وذلك ضمن الإطار القانوني للاتحاد الأوروبي،

생존 본능에 따라

‫مدفوعاً برغبته للبقاء على قيد الحياة،‬

호르몬은 성별에 따라 다르죠.

ونحن نعلم أن الهرمونات تختلف بين الجنسين.

탄소순환의 역사를 지질연대를 따라

وبينما كنت أتتبع تاريخ الدورة الكربونية

길을 따라 노래를 불러요.

أغني في الطريق.

시간이 지남에 따라 벽면에 흩어졌죠.

تتناثر على الحائط مع مرور الوقت.

이런 건 따라 하기 싫을걸요

‫هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

해안가를 따라 살고 계신 분들은,

إذا كنا نعيش على امتداد السواحل،

그리고 정말 이야기에 따라 달라져요.

وتعتمد كليًّاعلى القصة.

‎대로를 따라 시내로 직행하는 거죠

‫طريق رئيسي يقطع وسط المدينة.‬

‎세계 곳곳에서 ‎도시가 확장됨에 따라

‫بتوسع مدن العالم،‬

그 후에 복도를 따라 내려가는데

وبينما أشق طريقي عبر الممر،

하지만 모네가 색을 섞는 방법에 따라

ولكن كيف مزجها مونيه مع بعض

혁신에는 부당 이용의 가능성이 따라 옵니다.

مع كل ابتكار تولد فرصة للاستغلال.

저 빛을 따라 동굴을 빠져나가도록 하죠

‫سنتبع الضوء للخروج من هذا النفق.‬

여기 해안선을 따라 삿갓조개가 많이 있어요

‫يوجد الكثير منها‬ ‫بطول الساحل هنا.‬

자, 이런 건 따라 하기 싫을걸요

‫حسناً. هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

그런 다음 머틀 비치를 따라 걸었는데

وتمشّينا على شاطئ (ميرتيل)

‎달의 주기에 따라 변하는 ‎바다의 리듬이

‫ستتصل بقوة مع نغم المحيط...‬

입력이 있고, 알고리즘을 따라 그 입력을 가공하여,

لديك مدخلات معينة، و يتم تحليل هذا المدخل وفقًا للخوارزمية،

멋진 풍경을 따라 하는 그런 여행이 아니었거든요.

تشق طريقها بسهولة نحو منظر مذهل.

모임에 따라 갔을 때 제가 본 것은

فذهبت معه إلى اجتماعات، والذي كان يحدث،

즉 여러분이 감염되면, 감염율에 따라 감염된 것이며,

فحين تصاب بالعدوى، يحصل ذلك على مستوى نسبة الانتقال،

미래는 현재를 어떻게 만드느냐에 따라 달라질 것입니다.

المستقبل لا يزال مستمر بفضل الذي نبنيه و ننشئه الآن

‎태양의 궤적이 점점 ‎북반구 깊숙이 들어옴에 따라

‫باقتراب الشمس أكثر من نصف الكرة الشمالي،‬

‎전 세계적으로 기후 조건이 ‎갈수록 불안정해짐에 따라

‫بتبدل الطقس الغريب على مستوى عالمي،‬

‎아메리카 대륙 서해안을 따라 ‎5,000km를 이동하는 중이죠

‫تهاجر لمسافة 5 آلاف كيلومتر‬ ‫على ساحل "أمريكا" الغربي.‬

그에 따라 예상되는 점 등을 이해한다는 건

وما يترتب على هذا النهج

세상에 대해서 그들이 갖는 믿음에 따라 구매합니다.

وليس فقط المُنتج المتوافر.

캄비세스 이세가 거대한 군대를 이끌고 나일강을 따라 내려와

أتى قمبيز الثاني على رأس جيش جرار واتجه إلى وادي النيل،

또 해안을 따라 먹을 만한 게 있을지도 모릅니다

‫وكذلك ربما تكون هناك بعض الموارد الغذائية‬ ‫على طول‬‫ الساحل.‬

이런 갱도를 따라 이동할 때 길을 잃으면 곤란하죠

‫عندما تتحرك خلال هذا النوع من الأنفاق،‬ ‫إن ضللت الطريق لن يكون الأمر ممتعاً.‬

그리고 가끔은 그 의견에 따라 결정을 바꾸기도 했죠.

كنت أقوم بالتغييرات في بعض الأحيان بناءً على ما كنت أسمعه،

저희는 규정에 따라 자동으로 조제하는 걸 고려하고 있습니다.

نفكر في الطريق المنظمة للمركبات الآلية،

하지만 지금은 계속 이 길을 따라 걸어야만 해요.

لكن علي أن أظلَ أمشي في الطريق."

다섯 명의 여성분들과 남성분들은, 저를 따라 반원으로 서 주세요.

رجاءً انضموا إلي في نصف حلقة 5 نساء و5 رجال.

창문에 내장된 소프트웨어가 어떻게 내 기분을 읽어내느냐에 따라 다를까?

وهل يتوقف الأمر على كيفية تفاعل برنامج ويندوز مع مزاجك؟

'집에서 따라 하지 마세요' 문구를 써야 한다면 바로 지금입니다

‫أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل"‬ ‫هو الآن.‬

그 수치가 시간에 따라 나아진다면 진보했다고 판단할 수 있죠.

إذا تحسنت مع الوقت، أي بعبارة أخرى "عملية التقدم"

그곳에서 제 담당자 분을 따라 건물 안으로 들어가던 중에

عندما ذهبت لزيارة المكان، اصطحبني مضيفي إلى داخل المبنى

‎반면 남쪽이나 북쪽으로 가면 ‎밤낮의 균형이 ‎계절에 따라 변화하죠

‫لكن شماله وجنوبه،‬ ‫يتبدل الاتزان بتغير الفصول.‬

하지만 이 헬리콥터를 타고 물이 대양으로 향하는 방향을 따라

لكن بينما كانت هذه الهيلوكوبتر تحلق باتجاه الساحل،

러시아군이 철수함에 따라 프리앙의 보병대는 세묘놉스카야 마을로 밀고 들어왔다.

مع انسحاب الروس ، مشاة فريانت حاربوا طريقهم إلى قرية Semënovskaya.

‎만반의 준비를 해야 합니다 ‎본능에 따라 ‎빠릿빠릿 움직여야 하죠

‫ويجب أن أكون مستعدًا لكل الاحتمالات.‬ ‫لا يمكنني أن أهدر الوقت.‬ ‫يجب أن يكون الأمر غريزيًّا تمامًا.‬

만약 미국이 성경의 예언을 따라 올바른 편에 서고 싶다면

إذا أرادت الولايات المتحدة أن تكون على الجانب الصحيح من نبوءة الكتاب المقدس

그냥 우리가 어느 정치적 스펙트럼에 속해 있는지에 따라 판단되고 있어요.

لكنها ببساطة تتعلق بانتمائنا للأطياف السياسية المختلفة.

왜냐하면 우리가 자신의 내면세계를 어떻게 대하느냐에 따라 모든 것이 달라지거든요.

لأن كيفية تعاملنا مع مكنون أنفسنا تحرّك كل شيء،

‎어둠이 모습을 감춰 주지만 ‎발걸음 소리가 ‎해빙을 따라 울려 퍼집니다

‫تغطيها الظلمة.‬ ‫لكن أصوات خطواتها تتردد‬ ‫على طول البحر المتجمد.‬

음악을 따라 가면서 그 안에 소절이 들어 있는지 보도록 하죠.

وسنحاول ونتابع امتداداها ونرى إذا كان لها عبارات،

아마 여러분은 예전 저장고 흔적을 따라 보고 걷게 되실 겁니다.

تضطرون إلى السير على بقايا المستودع،

아마도 비가 내릴 때 협곡을 따라 흘러내린 물이 여기 모인 거겠죠

‫يمكنك أن تتخيل عندما تهطل الأمطار،‬ ‫كل هذه المياه ستتجه إلى الأسفل وتتجمع هنا.‬

얼음과 녹은 물은 이 협곡을 따라 그린랜드 너머 바다로 흘러 갔습니다.

تشكل ممراً للجليد والماء من غرينلاند إلى المحيط