Translation of "どうだった?" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "どうだった?" in a sentence and their turkish translations:

- テストはどうだった?
- テストどうだった?
- どうだった、テスト?
- どうだった、テストは?

Testin nasıl gitti?

コンサートはどうだった?

Nasıl, konseri beğendin mi?

- コンサートはどうだった?
- コンサートどうだった?
- どうだった、コンサート?
- コンサートはどうでしたか?
- どうでしたか、コンサートは?

Konser nasıldı?

試験はどうだった?

Sınavında nasıl yaptın?

試合はどうだった?

Oyun nasıldı?

散歩はどうだった?

Yürüyüşünüz nasıldı?

午後はどうだった?

Öğleden sonran nasıldı?

- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- 旅行どうでした?
- 旅行はどうだった?

- Gezi nasıldı?
- Nasıl geçti yolculuk?

- 週末はどうだった?
- 週末はどうでしたか。
- 週末どうだった?

Hafta sonun nasıl geçti?

夏休みはどうだった?

Yaz tatilinizi nasıldı?

今日のテストどうだった?

Bugünkü test nasıldı?

その映画はどうだった。

Nasıl, filmi beğendin mi?

試験の成績はどうだった。

Sınavdan hangi dereceyi aldın?

昨日の天気はどうだった?

Dün hava nasıldı?

私の第一印象ってどうだった?

Benimle ilgili ilk izlenimin neydi?

「どうだった?」「急性虫垂炎だって」

"Nasıl gitti?" "Onun akut apandisit olduğunu söylediler."

- 夏はどうだった?
- 夏はどうでしたか。

Yazın nasıldı?

- パーティーはいかがでしたか。
- パーティーはどうだった?

Parti hakkında fikrin nedir?

- それは気に入りましたか。
- どうだった?

Onu nasıl buldun?

修学旅行行ったんだよね?どうだった?

Sen okul gezisine gitmiştin,değil mi?Nasıldı o?

- シンガポールはいかがでしたか。
- シンガポールはどうだった?

Singapur'u nasıl buldun?

- 旅行はどうでしたか?
- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行は?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- どうでしたか、旅行は?
- どうでしたか、旅行?
- 旅行どうでした?
- どうでした、旅行は?
- どうでした、旅行?
- 旅行はどうだった?
- 旅行はどうでした?

Yolculuğun nasıldı?

誰かに聞かれるでしょう 「TEDはどうだった?」

birileri size 'anlat bakalım TED toplantısı nasıldı?'

- 昼食はどうだった?
- 昼食はいかがでしたか?

Öğle yemeği nasıldı?

「テストどうだった?」「思ってたほど難しくなかった」

"Test nasıldı?" "Olacağını düşündüğüm kadar zor değildi."

- 今日はどうだった?
- 今日はどんな日でしたか。

Günün nasıl geçti?

- 数学のテストはどうでしたか。
- 数学のテストどうだった?

Matematik testi nasıldı?

- あの本、どうだった?
- あの本について、どう思いましたか?

O kitap hakkında ne düşündünüz?

- 今日の試合はどうだった。
- きょうの試合はどうでしたか。

Bugünkü oyun nasıldı?

More Words: