Translation of "される" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "される" in a sentence and their turkish translations:

‎月光に支配される

...Ay'ın ışığının hükmünde olduğu yer.

‎ひっくり返される

Birden çekiveriyordu.

期待されるのですが

saygı duymayan bir gösteri hazırladım.

‎夜の世界で覆される

...daha şimdiden baştan tanımlanıyor.

研ぎすまされる感覚

Algıyı güçlendiren sesler

外見にだまされるな。

Görünüşe bakıp aldanmayın.

来年の春、退職される。

O, gelecek bahar emekli olur.

判決は明日下される。

Yargılama yarın verilecek.

候補者は 、授与さ れるすべての投票が使い果たされるまで

, adaylar, verilecek tüm oylar bitene kadar

- あなたの本はいつ出版されるのですか?
- あなたの本、いつ出版されるの?
- 君の本、いつ発刊される予定?

- Senin kitabın ne zaman yayınlanacak?
- Kitabın ne zaman yayımlanacak?

ユダヤ人が殺される光景は

Fimi izlemeye gitti

とても気分がリフレッシュされる。

Kendimi yepyeni biri gibi hissediyorum.

良い結果が予想される。

İyi sonuçlar bekliyoruz.

- 彼の新作の小説は来月出版される。
- 彼の新しい小説は来月出版される。
- 彼の新しい小説が来月出版される。

Yeni romanı gelecek ay piyasaya çıkacak.

人質は解放されるだろう。

Rehineler serbest bırakılacaktır.

学校は九月に再開される。

Okullar eylülde tekrar açılırlar.

我々は環境に影響される。

- Biz çevremizin etkisi altındayız.
- Biz çevremiz tarafından etkileniyoruz.

ビールは麦芽から醸造される。

Bira, malttan mayalanır.

この劇はあす放送される。

Bu drama yarın yayında olacak.

- 理想は言葉によって表現される。
- 思想は言葉によって表現されている。
- 思想は言葉で表現される。
- 思想かは言葉によって表現される。
- 思考は言葉によって表現される。
- 思考は言葉によって表される。

Düşünceler kelimeler vasıtasıyla ifade edilirler.

- 私は子供扱いされるのが好きではない。
- 私は子ども扱いされるのが嫌いです。
- 子ども扱いされるのは嫌いだ。

Bana bir çocuk gibi davranılmasından hoşlanmam.

- 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
- 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。

Gizlice dinlenilmekten korktular.

- 君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
- どこに行っても、歓迎されるよ。

Nereye giderseniz gidin, siz karşılanacaksınız.

あっちへ こっちへ 流される」

oraya buraya sürüklenir.''

刷新されるかもしれません

anahtarı olabilir.

その会議は毎年開催される。

Konferans yıllık olarak gerçekleşir.

彼が解雇される理由はない。

Onun kovulması için hiçbir sebep yok.

熱帯雨林は残されるべきだ。

Yağmur ormanları korunmalı.

多数の本が毎年出版される。

Her yıl bir sürü kitap basılır.

天気は科学的に予報される。

Hava durumu bilimsel olarak tahmin ediliyor.

リオのカーニバルは二月に開催される。

Rio karnavalı şubat ayında yapılır.

食物は胃の中で消化される。

Besin midede sindirilir.

この郵便は明日配達される。

Bu posta yarın teslim edilecek.

蜂に刺されるととても痛い。

Arı sokmaları çok ağrılı olabilir.

トムに金を貸されるのは嫌だ。

Tom benden ödünç para istediğinde bundan hoşlanmıyorum.

材料が全て吸収されるのです

tüm materyaller doğaya geri dönüyor.

眼から羽にメッセージが 伝達されると

Gözden kanata bir mesaj iletildiğinde

まるで初めて愛されるように

daha önce sevmemişim gibi.

サッカーチームは11人の選手で構成される。

Bir futbol takımı on bir kişiden oluşur.

会議は今月20日に延期される。

Toplantı, bu ayın 20'sine ertelenecek.

会期は又延長されるであろう。

Oturum tekrar sürdürülecek.

運動会は、延期されるでしょう。

Atletik toplantı ertelenecek.

その規則は修正されるべきだ。

Kural yeniden gözden geçirilmelidir.

彼が解雇されるとは妙な話だ。

Onun kovulması garip.

よい伝統は保存されるべきだ。

İyi geleneklerin korunması gerekir.

死刑制度は廃止されるべきだ。

Ölüm cezası kaldırılmalıdır.

彼が任命される見込みはない。

Onun atanması hakkında hiç umut yok.

時々、腰痛に悩まされるんです。

Bazen belimde bir ağrı oluyor.

子ども扱いされるのは嫌いだ。

Bir çocuk gibi davranılmaktan hoşlanmıyorum.

金属は冷やされると縮小する。

Metal soğuyunca büzülür.

選挙の結果は明日発表される。

Seçim sonucu yarın ilan edilecek.

新しい切手が来週発行される。

Yeni pullar gelecek ay çıkarılacak.

- 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
- やがて彼の無実が証明されるだろう。
- そのうちに彼の無実が証明されるだろう。

Vakti geldiğinde onun masumiyeti ispat edilecektir.

- 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
- 遠くで銃の発射される音が聞こえた。

Uzakta bir silahın patladığını duydum.

固定されるんだ これで安全だよ

böylece bir yere gidemez. Bu beni güvende tutar.

世界の富は独占されるに至った

dünyanın varlıklarını ellerine geçirdi.

「クリスマスまでには解放される」 と期待し

"Noel'e kadar buradan çıkacağız" diyorlardı.

‎知られざるジャングルの姿が ‎明かされる

...yağmur ormanlarını yepyeni bir gözle görebiliyoruz.

大事にされるに値するからです

ve önemsenmeyi hak ediyorlar.

ウェリントンが挟撃される恐れが出てきた

Wellington artık varlık tehlikesi altındaydı hapsolmuş.

君は待たされるのが好きですか。

Bekletilmek hoşuna mı gidiyor?

会議は延期されると発表された。

Toplantının erteleneceği duyuruldu.

ニューヨークの五番街は銀座と比較される。

New York'un Fifth Avenue'su Ginza ile karşılaştırılabilir.

その雑誌は週に一回発行される。

Dergi haftada bir kez çıkar.

その映画はまもなく公開される。

O film yakında yayınlanacak.

そのショーは午後7時に放送される。

Gösteri akşam saat yedide yayında olacak.

部屋は私によってそうじされる。

Oda benim tarafımdan temizleniyor.

彼が再選されるのは確実だろう。

Onun yeniden seçilmesi kesin görünüyor.

愛情は浪費されるものではない。

Aşk asla boşa gitmez.

人質はクリスマス前に解放されるだろう。

Rehineler Noelden önce serbest bırakılacak.

彼の新しい本が、来月出版される。

Yeni kitabı önümüzdeki ay çıkacak.

私の母はよく頭痛に悩まされる。

Annem sık sık baş ağrısı çeker.

彼が選出されるチャンスは十分にある。

Seçilme şansı yüksek.

試合はたぶん中止されるだろう。

Oyun muhtemelen iptal edilecek.

議案はたぶん否決されるだろう。

Muhtemelen tasarı reddedilecek.

サッカーのチームはトムによって引率される。

Futbol takımı Tom tarafından yönetiliyor.

これらは3つのタイプに大別される。

Bu, üç büyük kategoriye ayrılabilir.

彼が目の前で殺されるのを見た。

Onun hemen önümde öldürülüşünü gördüm.

- オリンピック大会は4年毎に開催される。
- オリンピックは4年ごとに開かれる。
- オリンピックは4年に1度開催される。

Olimpiyat oyunları her dört yılda bir yapılır.

悪人と見なされるというわけです

kötü olarak görülür.

拒絶される心の痛みが湧き上がり

Reddedilmenin acısı içimde yükselip

‎夜の狩りの成功は ‎月に左右される

Çitanın gece başarısı Ay'a bağlıdır.

毎年廃棄される 使い捨て プラスティック包装を

Çevremizi, nehirlerimizi, okyanuslarımızı

英語は世界中で話される言語です。

- İngilizce dünyanın her yerinde konuşulan bir dildir.
- İngilizce tüm dünyada konuşulan bir dildir.

飲酒運転が許される行為ではない。

Alkol içtikten sonra sürüş yapmak kabul edilemez bir davranıştır.

だれが行っても歓迎されるだろう。

Kim giderse gitsin, kabul edilecektir.

その手紙は明日郵送されるだろう。

Mektup yarın postalanacak.

彼の英語力には本当に驚かされる。

İngilizcedeki yeteneği beni gerçekten şaşırtıyor.

今月5日から時間表が改正される。

Gözden geçirilmiş zaman çizelgesi bu ayın 5'inde yürürlüğe girecek.

この本は来年印刷されるでしょう。

Bu kitap, gelecek yıl basılacak.

ここへは手紙は正午頃配達される。

Mektuplar burada öğle saatlerinde dağıtılır.

彼は逮捕投獄される危険を冒した。

Yakalanma ve tutuklanma riskini göze aldı.

More Words: