Translation of "ここでは" in Turkish

0.043 sec.

Examples of using "ここでは" in a sentence and their turkish translations:

ここでは走るな。

- Burada çalıştırmayın.
- Burada koşmayın.

- ここでは禁煙です。
- ここではタバコを吸ってはいけません。

Burada sigara içilmez.

- ここではスリにご注意ください。
- ここではスリに気をつけて。
- ここでは、すりに御用心ください。

Burada yankesicilere dikkat edin.

ここでは独りぼっちだ。

Burada yalnızım.

ここでは何でも起こる。

Oraya bir şey gidiyor.

ここでは食べたくない。

Burada yemek istemiyorum.

ここでは仕事と戯れます

Burası da işle flört ediyor.

ここではそんなに騒ぐな。

Burada o kadar gürültü yapma.

ここでは遠慮はいりません。

Lütfen burada kendi evinizde gibi davranın.

ここでは泳いではいけない。

- Siz burada yüzemezsiniz.
- Sen burada yüzemezsin.

ここでは野球は出来ません。

Biz burada beyzbol oynayamayız.

- ここでは禁煙です。
- ここでは煙草は禁止されています。
- ここではタバコを吸ってはいけない。
- ここでタバコを吸ってはいけない。

Burada sigara içmemelisin.

私はここでは地理不案内です。

Ben bu çevrede yolumu bilmiyorum.

ここでは天気は変わりやすい。

Burada iklim değişkendir.

ここではバスは十分おきに通る。

Burada otobüsler her on dakikada bir çalışır.

テレビはここでは見られていない。

Burada TV izlenilmez.

ここでは滅多に雪は降らない。

Burada nadiren kar yağar.

- ここでは子供達が安心して遊べる。
- ここでは子どもたちは危険なく遊べます。

Çocuklar burada tehlike olmadan oynayabilirler.

‎16匹の家族は ‎ここでは最大級だ

16 üyeleri var. Buraların en büyük su samuru ailesi.

ここではタバコを吸ってはいけない。

Burada sigara içilemez.

フランス語はここでは話されていない。

Onlar burada Fransızca konuşmazlar.

ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。

Buraya kendi yatağını yapmak zorundasın.

ここでは果実を栽培しています。

Onlar burada meyve yetiştiriyorlar.

その行為はここでは違法ですよ。

Bunu yapmak burada yapmak yasadışı.

ここでは 助手を消すだけではなく

Orada, asistanlarımızı görünmez yapmanın yanı sıra

ここでは憎しみを広く定義します

çünkü büyük bir sorunumuz olduğunu düşünüyorum.

彼はここではよそ者の振りをする。

Burada bir yabancı gibi davranıyor.

ここではそんなやり方はしません。

- Burada işleri böyle yapmıyoruz.
- Burada işleri böyle halletmiyoruz.

ここではうるさくしない方がよい。

Burada gürültü yapmasan iyi olur.

ここでは、一年で今ごろが寒くなる。

Yılın bu zamanında burada hava soğur.

英語はここでは話されていません。

Burada İngilizce konuşulmaz.

ただ ここではっきり言っておきます

Daha açık konuşayım:

ここではクラブのメンバーも 結婚式の招待客も

Fakat burada kulüp üyeleri ve düğün partisine katılanlar

冬ここではめったに雪が降りません。

Kışın buraya nadiren kar yağar.

ここでは静かにしていてはいけない。

Burada sessiz olamazsın.

ここでは大声で話してはいけません。

Burada yüksek sesle konuşmayın.

ここではフランス語を話さなきゃだめだよ。

Burada Fransızca konuşmalısın.

普通は、ここでは雪があまり降らない。

Genellikle burada çok kar yağmaz.

ここでは人にくつろいでほしいんだ。

İnsanların burada evinde gibi hissetmesini istiyorum.

この本はここでは売られていません。

Bu kitap burada satılmıyor.

ここでは都市化に 伸縮性があるのです

Burada, şehircilik esnek bir durumdur.

でもここでは方角を 調べるのは難しい

Ama burada kuzeyi, güneyi, doğuyu ve batıyı belirlemek zor.

ここでは何も見つからないでしょうよ。

Burada hiçbir şey bulmayacaksınız.

ここでは心地よいそよ風が吹いている。

Burada güzel bir esinti var.

ここでは素敵な靴が見つかるはずです。

Burada güzel ayakkabılar bulmalısın.

ここでは自由に振る舞っていいですよ。

İstediğini yapmakta özgür olabilirsin.

ここでは、魚はポンド単位で売られています。

Balık burada paundla satılır.

ここでは英語を話さなければならない。

- Burada İngilizce konuşmak zorundasın.
- Burada ingilizce konuşmalısın.

ここではおいしい食べ物が出されます。

Onlar burada mükemmel yemekler sunmaktadırlar.

信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?

Kırmızı ışıkta ya da yaya geçidi olmayan yerlerde karşıdan karşıya geçmekle ilgili burada bir yasa var mıdır?

水泳は好きだけど、ここでは泳ぎたくない。

Yüzmeyi seviyorum, ama burada yüzmek istemiyorum.

ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。

Sıcak hava dönemi burada çok kısadır.

ここでは何種類かのお茶を売っています。

Burada çeşitli çaylar satılıyor.

ここではそんな大声で話してはならない。

Burada öyle yüksek sesle konuşmamalısınız.

ここでは、すべてに保険がかかっています。

Sigorta buradaki her şeyi kapsar.

ここでは女の子の靴だけが売られています。

Burada sadece kız ayakkabıları satılır.

いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。

İyi bir şarap listeleri yoksa, burada yemek yemek istemiyorum.

その子は「ここでは あんまり握手はしないんだ

şöyle söyledi: ''Aslında burada el sıkışmıyoruz.

‎敵は吸血鬼だけじゃない ‎ここではトドも暮らす

Tek tehdit vampirler de değildir. Burada denizaslanları da yaşar.

だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。

Burası dışında, çok basit değil.

今や ここでは 風力や太陽光から電気を得ていて

Ve şimdi rüzgar ve güneş enerjisiyle çalışıyor,

ここでは透明感との駆け引きを楽しんでいます

Burası şeffaflıkla dans ediyor.

ここでは物事を大局的に捉えなければいけないよ。

Burada genel görünüme bakman gerekiyor.

ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。

Biz burada farklı etnik ve ekonomik çıkarlar buluyoruz.

ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。

Burada sigara içmek kesinlikle yasaktır.

‎人工の光があるため‎― ‎ここではサメが ‎夜でも狩りをする

Yapay ışıktan faydalanan köpek balıkları, gece geç saatlere kadar avlanabiliyor.

すみませんがここではその処方薬は調合できません。

Üzgünüm, bu reçeteyi burada dolduramam.

ここではどんどん意見をおっしゃってかまいません。

Sen burada özgürce konuşabilirsin.

一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。

Genel olarak konuşursak, haziran ayında burada biraz yağmur var.

- ここでは最低賃金は存在しない。
- ここに最低賃金はない。

Burada asgari ücret yoktur.

- ここで騒がしくしてはいけない。
- ここでは騒がないでよ。

Burada gürültülü olmayın.

ここでは人間がたくさんの労力と 想像力を使っています

Burada insanlar şehrin tersine döneceğini bilerek,

- 右側通行をしなさい。
- ここでは右側通行です。
- 右側通行です。

- Sağ tarafta kalın.
- Sağdan gidiniz.

- ここでは野球は出来ません。
- ここじゃ野球はできないんだ。

Biz burada beyzbol oynayamayız.

- ここでは盗賊にご用心。
- この近辺では窃盗犯に警戒してください。

Civardaki hırsızlara dikkat edin.

- ここではなくあそこに置きなさい。
- ここじゃなくて、そこに置いて。

Onu oraya koy, buraya değil.

- ここでは禁煙願います。
- ここでの喫煙はご遠慮下さい。
- ここではたばこを控えてくれ。
- ここでのおタバコはご遠慮願います。
- ここでの喫煙はご遠慮ください。

Lütfen burada sigara içmekten sakının.

- ここでは革製品は扱っていません。
- 革製品は取り扱っておりません。

Deri ürünleri taşımıyoruz.

- ここでタバコを吸ってはいけません。
- ここではタバコを吸ってはいけません。

Burada sigara içemezsin.

‎しかし ここでは星空の下‎― ‎遠い親戚や他人が ‎一緒に水場を楽しんでいる

Fakat burada, uzak akrabalarla birbirine tamamen yabancı olanlar yıldızların altında su içip yıkanıyor.

- めったに当地では雨が降りません。
- ここではめったに雨が降らないんです。

Burada neredeyse hiç yağmur yağmaz.

- 冬ここではめったに雪が降りません。
- ここは冬でも滅多に雪は降らないのよ。

Kışın burada nadiren kar yağar.

もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。

Doğru bir yol bulmadıkça bu alanda asla ileri gitmeyeceksin.

- 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
- ここでは喫煙は禁じられている。

Burada sigara içemezsin.

- ここで煙草をすってよろしいか。
- ここではタバコは吸えますか。
- ここでタバコを吸ってもいいですか。

Burada sigara içebilir miyim?

More Words: