Translation of "我々は" in Polish

0.026 sec.

Examples of using "我々は" in a sentence and their polish translations:

我々は圧勝した。

Odnieśliśmy druzgocące zwycięstwo.

我々は嵐に遭った。

Złapała nas burza.

我々は投票で決めた。

Zdecydowaliśmy głosowaniem.

我々は電話で話した。

Rozmawialiśmy przez telefon.

我々は勝利を収めた。

Odnieśliśmy zwycięstwo.

我々は政治を論じた。

Dyskutowaliśmy o polityce.

我々は実在しますか?

Czy istniejemy?

- 我々は大きさの順に本を並べた。
- 我々は大きさの順に並べた。

Ustawiliśmy książki według wielkości.

我々は全部で、7人です。

Jest nas siedmiu.

我々はどこにいますか?

- Gdzie my jesteśmy?
- Gdzie jesteśmy?

我々は3対0で負けた。

Przegraliśmy trzy do zera.

我々はみな成功を望む。

Wszyscy chcemy sukcesu.

我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。

Przenocowaliśmy w przydrożnym parku.

- 我々はそれらをあちこちさがした。
- 我々はあちこちそれを探した。

Szukaliśmy tego wszędzie.

我々は夕方ここに着いた。

Przyjechaliśmy tu wieczorem.

我々は読み書きをならう。

Uczymy się czytać i pisać.

我々は敵の不意をついた。

Wzięliśmy wroga z zaskoczenia.

我々はお茶を一ポンド買った。

Kupiliśmy prawie pół kilograma herbaty.

我々は彼の行為に驚いた。

Byliśmy zdziwieni jego zachowaniem.

我々は環境に影響される。

Nasze otoczenie wpływa na nas.

我々はロンドンまでバスで行った。

Pojechaliśmy autobusem aż do Londynu.

我々はいつか死ぬだろう。

Wszyscy kiedyś umrzemy.

我々は彼に気に入られた。

Przypadliśmy mu do gustu.

- 我々は途中で会った。
- 我々は途中でであった。
- われわれは途中であった。

Spotkaliśmy się po drodze.

我々は彼を手本とすべきだ。

Powinniśmy iść za jego przykładem.

我々は彼の死を残念に思う。

Żałujemy jego śmierci.

我々は湖の近くでキャンプをした。

Rozbiliśmy obóz w pobliżu jeziora.

我々はその泥棒を捕らえた。

Schwytaliśmy tego złodzieja.

我々は、駅までずっと走った。

Biegliśmy całą drogę do stacji.

我々は森の中で道に迷った。

Zgubiliśmy się w lesie.

我々はそこに彼を行かせた。

Posłaliśmy go tam.

我々は難局に直面している。

Stanęliśmy wobec trudnej sytuacji.

我々はいっせいに出発した。

Ruszyliśmy razem.

我々は民主主義を維持する。

Popieramy demokrację.

我々は人生を旅にたとえる。

Porównujemy życie do podróży.

我々は無事使命を果たした。

Wypełniliśmy misję z powodzeniem.

我々は言語で意思を伝える。

Myśli przekazujemy za pośrednictwem języka.

我々は法の下で平等である。

Jesteśmy równi wobec prawa.

我々は無慈悲な宇宙に生まれ

Rodzimy się w bezlitosnym świecie,

我々は彼女の心配をしている。

Martwimy się o jej zdrowie.

我々は妥協することになった。

Osiągnęliśmy kompromis.

我々は時間を守ることを尊ぶ。

Cenimy punktualność.

我々は今や原子力時代にある。

Jesteśmy w erze energii atomowej.

我々は家が揺れるのを感じた。

Czuliśmy, jak dom drży.

我々はこぞって君を支持する。

Stanowczo cię popieramy.

我々は日曜日には働きません。

Nie pracujemy w niedziele.

我々は待たなくてはならない。

Musimy poczekać.

我々は彼等を心から歓迎した。

Powitaliśmy ich serdecznie.

我々は新しい事業に着手した。

Rozpoczęliśmy prace nad nowym projektem.

我々は世界平和を望んでいる。

Pragniemy pokoju na świecie.

我々は裏口から部屋に入った。

Weszliśmy do pokoju tylnym wejściem.

我々は美を愛する人間である。

My kochamy piękno.

我々は皆その喜劇を楽しんだ。

Wszyscy bawiliśmy się na tej komedii.

我々は道に迷った事を知った。

Zorientowaliśmy się, że zabłądziliśmy.

我々はしゃにむに突き進んだ。

Parliśmy do przodu nieubłaganie.

我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。

Jesteśmy zagorzałymi kibicami Hanshin Tigers.

我々はニューヨークで彼らに出くわした。

Natknęliśmy się na nich w Nowym Jorku.

我々は少数意見を尊重すべきだ。

Powinniśmy bardziej brać pod uwagę opinie mniejszości.

我々は彼らに金と衣服を与えた。

Dawaliśmy im pieniądze i odzież.

我々は全員で利益を分け合った。

Podzieliliśmy wszyscy profity między siebie.

我々は生きている彼を発見した。

Znaleźliśmy go żywego.

我々は死刑を廃止すべきである。

Powinniśmy znieść karę śmierci.

我々はトランプ遊びで時間をつぶした。

Zabijaliśmy czas grą w karty.

我々は、二日後に、その島に着いた。

Dotarliśmy na wyspę dwa dni później.

我々は日曜日に働くのは反対だ。

Jestem przeciwny pracy w niedziele.

あの頃の我々はもっと若かった。

Byliśmy wtedy młodsi.

我々は貧困のない生活が欲しい。

Chcemy życia bez nędzy.

我々はお互いに意見が一致した。

Dogadaliśmy się ze sobą.

我々は歴史にとても興味がある。

Pasjonuje nas historia.

我々は彼を下院議員に選出した。

Wybraliśmy go na posła.

水なしでは我々は生きていけない。

Nie możemy żyć bez wody.

我々は勝利をかたく確信している。

Mocno wierzymy w zwycięstwo.

空気がなければ我々は死ぬだろう。

Umarlibyśmy bez powietrza.

我々は小屋に向かって進んでいた。

Udaliśmy się do górskiej chatki.

我々は計画が実行できず、失望した。

Byliśmy rozczarowani, bo nie mogliśmy wprowadzić w życie naszego planu.

我々ははるか前方に他の船を見た。

Widzieliśmy daleko z przodu kolejny statek.

我々はその候補者に賛成投票した。

Zagłosowaliśmy za kandydatem.

我々はおおきな包みを受け取った。

Otrzymaliśmy wielką paczkę.

明日我々は敵軍に出くわすだろう。

Jutro spotkamy się z nieprzyjacielem.

我々は敵に向かって大砲を撃った。

Wystrzeliliśmy z działa w kierunku wroga.

我々は彼におおいに期待している。

- Wiele sobie po nim obiecujemy.
- Niemało od niego oczekujemy.

我々は正午に東京駅に着くだろう。

Dotrzemy na dworzec główny w Tokio w południe.

我々は某氏からそれを聞いたのだ。

Słyszeliśmy o tym od pana Iksińskiego.

我々は彼の間違いを気の毒に思う。

Przykro nam z powodu jego błędu.

我々は古代文明の遺跡を発見した。

Odkryliśmy pozostałości starożytnej cywilizacji.

学校が終わると、我々は家に帰った。

Kiedy szkoła się skończyła, wróciliśmy do domu.

我々は群を抜く 72種を見つけました

Znaleźliśmy 72, które się wyróżniają.

我々は本当に何も予言できはしない。

W istocie nic nie jesteśmy w stanie przewidzieć.

我々は知り合ってからまだ日が浅い。

Nie znamy się długo.

我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。

Byliśmy przyparci do muru.

我々は常にサービスの向上を目指している。

Zawsze dążymy do polepszenia jakości usług.

我々は決してうまくいかないだろう。

Nigdy się nie zgodzimy.

More Words: