Examples of using "下りる" in a sentence and their polish translations:
W dół
Więc jak myślicie? Lina... czy ześlizg z tamtej góry?
Schodzimy w dół kanionu.
Muszę znaleźć drogę na dół.
Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny,
Więc wybraliście zjazd?
Schodzimy w dół kanionu szczelinowego.
Będziemy skakać czy zjedziemy po linie?
Więc chcecie, żebym zjechał w dół do kanionu?
aż do nocy.
Okej, przygotujmy się. Przygotujmy się do skoku.
Tej walki nie chcę stoczyć. Schodzimy.
żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?
Jest jedna opcja: zjechać po linie w dół tej góry.
To bardzo głęboko. Nie ma możliwości, bym tam zszedł.
a potem zastanowię się, jak do niego zejść.
Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół
Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, kliknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, kliknij „w prawo”.
Z doświadczenia wiem, że trzeba być bardzo ostrożnym podczas schodzenia.
Nawet najmniejsi muszą pokonać tę podróż, jeśli mają przetrwać noc.
Albo używamy tej liny, przywiązujemy ją do czegoś i zjeżdżamy.
Rozłożę go tutaj, uruchomię, zbiegnę z urwiska
Jeśli wolisz zjechać po linie, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.
Najważniejszą rzeczą przy zjeździe jest twoje zakotwiczenie.
Inną opcją jest użycie mojej własnej liny do zsunięcia się ze skały.
W tym kanionie jest zbyt wąsko. Zjadę na linie przy krawędzi kanionu,
Więc w takich warunkach trzeba coś mieć, co będzie ochraniać linę przed ostrą skałą.
Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny, czy bez liny po prostu schodzimy w dół?
Jaki jest najlepszy sposób na zejście w dół kanionu? żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?
Nie zbiegaj po schodach tak głośno.