Translation of "下りる" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "下りる" in a sentence and their polish translations:

下りるか?

W dół

ロープで下りる? それか斜面をすべり下りる?

Więc jak myślicie? Lina... czy ześlizg z tamtej góry?

峡谷に下りる

Schodzimy w dół kanionu.

下りる道を探す

Muszę znaleźć drogę na dół.

ロープで真下に下りる?

Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny,

ロープで下りるんだな

Więc wybraliście zjazd?

狭い峡谷に下りるぞ

Schodzimy w dół kanionu szczelinowego.

飛び降りる? ロープで下りる?

Będziemy skakać czy zjedziemy po linie?

峡谷にロープで下りるのか

Więc chcecie, żebym zjechał w dół do kanionu?

‎夜のとばりが下りるまで

aż do nocy.

よし下りる準備だ 飛ぶよ

Okej, przygotujmy się. Przygotujmy się do skoku.

ケンカを売る気はない 下りるよ

Tej walki nie chcę stoczyć. Schodzimy.

峡谷に下りる最善の方法は?

żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?

1つ目の選択肢は ロープで下りる

Jest jedna opcja: zjechać po linie w dół tej góry.

何メートルもある 下りることはムリだ

To bardzo głęboko. Nie ma możliwości, bym tam zszedł.

そこから下りる 方法を考えよう

a potem zastanowię się, jak do niego zejść.

このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ

Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, kliknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, kliknij „w prawo”.

下りるのは 気をつけないといけない

Z doświadczenia wiem, że trzeba być bardzo ostrożnym podczas schodzenia.

‎夜をしのぐために ‎幼いヒヒも崖を下りる

Nawet najmniejsi muszą pokonać tę podróż, jeśli mają przetrwać noc.

もしくはロープを何かに 結びつけて― 下りる

Albo używamy tej liny, przywiązujemy ją do czegoś i zjeżdżamy.

ここに敷いて放って― がけを走って下りる

Rozłożę go tutaj, uruchomię, zbiegnę z urwiska

ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”

Jeśli wolisz zjechać po linie, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

ロープで下りる時に 大事なのは 何に固定するかだ

Najważniejszą rzeczą przy zjeździe jest twoje zakotwiczenie.

もしくは自分のロープを使う 結んでがけを下りるんだ

Inną opcją jest użycie mojej własnej liny do zsunięcia się ze skały.

この峡谷は狭すぎる だから峡谷の端に ロープで下りる

W tym kanionie jest zbyt wąsko. Zjadę na linie przy krawędzi kanionu,

だからロープで下りるなら ロープを角から 守るものが要る

Więc w takich warunkach trzeba coś mieć, co będzie ochraniać linę przed ostrą skałą.

ロープで真下に下りる? もしくはロープなしで がけを下りてく?

Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny, czy bez liny po prostu schodzimy w dół?

金属の物を確かめるために 峡谷に下りる最善の方法は?

Jaki jest najlepszy sposób na zejście w dół kanionu? żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?

- そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
- そんなにドタドタと階段を駆け下りないの。

Nie zbiegaj po schodach tak głośno.

More Words: