Translation of "ないんです" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "ないんです" in a sentence and their polish translations:

眠れないんですよ。

Nie mogę zasnąć.

エアコンがないんですか。

- Nie masz klimatyzacji?
- Nie masz klimy?

暑くないんですか?

Nie jest państwu gorąco?

今は時間がないんです。

Nie mam teraz czasu.

耳が聞こえないんですか?

Głuchy jesteś?

本当に思い出せないんです。

Naprawdę nie pamiętam.

うるさくて眠れないんです。

Nie możemy spać z powodu hałasu.

彼は英語が話せないんですね。

On nie mówi po angielsku, prawda?

腕時計が見つからないんです。

Nie mogę znaleźć mojego zegarka.

私の靴が見当たらないんです。

Jakoś nie mogę znaleźć butów.

あなたはゴルフをしないんですね。

Nie grasz w golfa, prawda?

スーツケースが一つ見つからないんです。

Nie mogę znaleźć jednej z walizek.

リレー用のバトンが1本足りないんです。

Brakuje nam jednej pałeczki do sztafety.

私の荷物が見つからないんです。

Nie mogę znaleźć mojego bagażu.

あまりお腹が空いてないんです。

Nie jestem zbyt głodny.

努力は あまり好きではないんです

Nie jestem wielką fanką wysiłku,

わたしは投げ出したくないんです。

Nie chcę się poddawać.

ちょっと話がわからないんですが。

Przepraszam, ale nie rozumiem.

銀行に行かなければいけないんです。

Muszę iść do banku.

私には新車を買う余裕はないんです。

Nie mogę sobie pozwolić na kupno nowego samochodu.

男尊女卑のどこがいけないんですか?

Co złego jest w supremacji mężczyzn wobec kobiet?

ごめんなさい。時間があまりないんです。

Przepraszam. Nie mam zbyt dużo czasu.

申し訳ないけど長居できないんですよ。

Przepraszam, nie mogę dłużej stać.

朝食の支度をしなければならないんです。

Muszę robić śniadanie.

風邪をひいているので味が分からないんです。

Jestem przeziębiony, więc nie czuję smaku.

だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。

Tylko że to tu, to nie jest takie proste.

トムが嘘をつくのは、今回が最初ではないんです。

To nie jest pierwszy raz, kiedy Tom skłamał.

パニックで もがいていて 話す事なんて何もないんです

Miotam się, denerwuję. Nic nie mam.

- 私は車を持っていません。
- 車は持ってないんです。

Nie mam samochodu.

でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。

Ale my nie mamy ze sobą nic wspólnego.

新しい記憶の跡を 脳に残すことができないんですね

Nie możemy budować nowych śladów pamięciowych.

- もうこれ以上パンはありません。
- もうパンがないんですよ。

Nie mamy więcej chleba.

すみません、本当にこれだけしか覚えていないんです。

Przepraszam. To naprawdę wszystko, co pamiętam.

知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。

Nie przepadam za bywaniem w miejscach, gdzie nikogo nie znam.

最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。

Ostatnio cały czas się z nim mijam, ale jakoś nie możemy się spotkać na dłużej.

すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。

Przykro mi, ale nie jestem zbytnio zainteresowany tą sprawą.

- 私の荷物が見つからないんです。
- 私の荷物が見当たらないの。

Nie mogę znaleźć mojego bagażu.

- 彼はお金を持っていません。
- あの人はお金を持ってないんです。

On nie ma pieniędzy.

うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。

Tu nie knajpa, proszę nie śpiewać na całe gardło.

- 彼がいつ来るか分かりません。
- 彼がいつ来るのか知らないんです。

Nie wiem kiedy przyjdzie.

- このあたりはよく知りません。
- この辺のことは分からないんですよ。

Jestem tu obcy.

私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。

Mam kiepską pamięć do imion, ale nigdy nie zapominam twarzy.

- これより小さいのはないんですか?
- これよりも小さいのはないですか。

Nie masz nic mniejszego niż to?

- 私は車を持っていません。
- 車は持ってないんです。
- 俺、車持ってないんだ。

Nie mam samochodu.

- あなたはもう赤ちゃんじゃないんですよ。
- もう赤ちゃんじゃないでしょ。

Nie jesteś już niemowlęciem.

お金が余りないんですから、安くさえあればどんな食べ物でもいいです。

Nie mam zbyt dużo pieniędzy, więc zjem cokolwiek, tak długo, jak jest tanie.

- 彼が来るまで私は行ってはいけません。
- 彼が来るまで私は行けないんです。

Zanim nie przyjdzie, ja nie mogę wyjść.

- あなたの話には付いていて行けません。
- ちょっと話がわからないんですが。

Nie nadążam za tobą.

最近の石油流出事故が起きてからというもの、魚介類は一切食べてないんです。

Od czasu ostatniego wycieku ropy nie jem owoców morza.

- タバコを吸わないんですね。
- お前って、タバコ吸わないんだったよな?
- タバコは吸わないんでしょ?

Nie palisz, prawda?

- 本当に私たちと一緒に行きたくないんですか?
- 僕らと行きたくないというのは本気なの?

Jesteś pewna, że nie chcesz iść z nami?

- 来週の水曜日までにレポートを提出しなければならないんです。
- 来週の水曜までにレポートを出さなきゃいけないの。

Muszę oddać moje sprawozdanie do przyszłej środy.

- 私はたいして金を持っていない。
- 私はたいしてお金を持っていません。
- 私はあまりお金を持ってないんです。

Nie mam dużo pieniędzy.

- 私は気分が良くないのです。
- 気分が良くないんですよ。
- 気分が良くないです。
- 気分がよくありません。
- 私は気分が悪い。

Nie czuję się dobrze.

- 彼がどこに住んでいるのか、わからないんです。
- 彼がどこに住んでいるか知らない。
- 私は彼がどこに住んでいるか知らない。

Nie wiem gdzie żyje.

More Words: