Translation of "じゃ。" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "じゃ。" in a sentence and their polish translations:

じゃあな

hop!

じゃあ何?

To co?

じゃまた。

Do zobaczenia.

それじゃあ元も子もないじゃないか。

Czyli to znaczy, że straciłem wszystko.

早いじゃん。

Jesteś przed czasem.

変じゃない?

- Czy to nie dziwne?
- Nie wyglądam dziwnie?

- 私のせいじゃない!
- 僕が悪いのではない。
- 私のせいじゃない。
- 俺のせいじゃねえよ。
- 私のせいじゃないもん。
- 私のせいじゃないよ。

To nie moja wina.

- 俺は、臆病者なんかじゃない。
- 私、卑怯者じゃないもん。
- 弱虫じゃないもん。

Nie jestem tchórzem.

じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。

A więc nie ma żadnego problemu?

正気じゃない

To czyste szaleństwo!

これじゃダメだ

Nie, to się nie uda.

じゃあ行こう

I jesteśmy gotowi.

じゃあ、またね。

No, to do następnego.

彼はスポーツが好きじゃない。ぼくもすきじゃないな。

On nie lubi sportu. Ja też nie.

ジャガーじゃない ジャガランディだ

To nie jest jaguar. To jaguarundi.

夢じゃないんだ。

To nie jest sen.

トムはヒーローじゃない。

Tom nie jest bohaterem.

私のチケットじゃない。

To nie mój bilet.

すごいじゃない!

To jest za dużo!

- その時に会いましょう。
- じゃあその時に。
- じゃあまた。

No to do zobaczenia.

‎甘いだけじゃない

Ale jest nie tylko słodki.

準備 よし じゃあな

Do startu gotowy, hop!

じゃあ明日の朝ね。

- Zobaczymy się rano.
- Do zobaczenia rano.
- Widzimy się rano.

チョコレートは好きじゃない。

Nie lubię czekolady.

もう好きじゃない。

Już cię nie kocham.

トムは病気じゃない。

Tom nie jest chory.

私のせいじゃない!

To nie moja wina!

スイスはスウェーデンじゃないよ。

Szwajcaria to nie Szwecja.

トムは馬鹿じゃない。

Tom nie jest głupi.

- じゃ。
- ねぇ。
- やあ。
- おい!

Cześć.

君は一人じゃない。

Nie jesteś sam.

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

Pa!

じゃあ -1の平方根は?

"Pierwiastek z minus jeden?".

じゃあ 私たち市民は?

A my, obywatele?

冗談じゃないんだよ。

Nie żartuję.

いや、じゃなくて、はい。

Nie... To znaczy, tak.

学校は好きじゃない。

Nie lubię szkoły.

それじゃ猫に小判だ。

No to już jest rzucanie pereł przed wieprze.

それじゃ、野球はどう?

A może zagramy w baseballa?

ずぶ濡れじゃないか。

- Jesteś cała mokra.
- Jesteś przemoczony.

君は普通じゃないよ。

Nie jesteś normalny.

私のせいじゃないよ。

To nie moja wina.

退屈じゃないですか?

Nie nudzę cię?

- また後で。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- またね!
- さようなら。
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。
- また会おう!

- Do zobaczenia.
- Do zobaczenia później.

驚くじゃありませんか!

Przestraszyłeś mnie!

私はコーヒーが好きじゃない。

Nie lubię kawy.

トムは猫が好きじゃない。

Tom nie przepada za kotami.

さあ飲もうじゃないか。

Napijmy się.

父はサッカーが好きじゃない。

Mój ojciec nie lubi piłki nożnej.

血が出ているじゃない。

Krwawisz.

それは僕の畑じゃない。

To nie jest moja działka.

野球は好きじゃないの?

Nie lubisz baseballa?

大したコンサートじゃなかった。

To nie był ważny koncert.

彼女は子どもじゃない。

Ona nie jest dzieckiem.

多分、トムじゃなかったよ。

Może to nie był Tom.

僕は赤ちゃんじゃない。

Nie jestem dzieckiem.

家に帰るんじゃないよ。

Nie idę do domu.

嘘に決まってるじゃん!

No przecież jasne, że to nieprawda!

- 僕はコーヒーが嫌いだよ。
- 私はコーヒーが好きじゃない。
- コーヒーは好きじゃないの。

Nie lubię kawy.

いいかい 行くぞ じゃあな

Do startu gotowy, hop!

そういう問題じゃないよ。

- Nie w tym problem.
- Nie w tym rzecz.

彼は病気じゃないかしら。

- Czyżby był chory?
- Mam nadzieję, że nie jest chory.

イタリアはギリシャじゃございません。

Włochy to nie Grecja.

この歌は好きじゃないな。

Nie lubię tej piosenki.

違うよ、新しい彼じゃない。

Nie, to nie jest mój nowy chłopak.

- おかしくない?
- 変じゃない?

- Dobrze wyglądam?
- Wyglądam okej?

あの人はトムじゃないです。

To nie jest Tom.

それはトムのせいじゃない。

To nie wina Toma.

そんなの不公平じゃない?

- To nie w porządku, prawda?
- To niesprawiedliwe, prawda?

雪なし冬は冬じゃないよ。

Zima bez śniegu to jednak nie zima.

そりゃあ楽しそうじゃん?

- Czy nie wygląda to zabawnie?
- Czy nie wygląda to na zabawę?

何が好きじゃないですか?

Co ci się nie podoba?

じゃあ、キーをもらえますか。

Mogę zatem dostać klucz?

徹夜するんじゃなかった。

Nie powinienem był zarywać nocy.

それ、私のじゃありません。

To nie moje.

トムはメアリーの彼氏じゃないよ。

Tom nie jest chłopakiem Mary.

トムは数学が好きじゃない。

Tomek nie lubi matematyki.

- この手の音楽は私の趣味じゃない。
- このジャンルの音楽は私の趣味じゃない。

Ten rodzaj muzyki to nie moja bajka.

- あのEメールを送るべきじゃなかった。
- あの電子メールを送るんじゃなかった。

Nie powinienem był wysyłać tego maila.

すごいことじゃないですか

- to świetnie!

じゃあ行こう ヘビ穴はワクワクする

I jesteśmy gotowi. Zejście do gniazda węża jest zawsze ekscytujące.

こうなるはずじゃなかった。

To nie powinno tak być.

無理な相談じゃないだろう。

Nie proszę o gwiazdkę z nieba.

それは私じゃないよ、理事長!

To nie byłem ja, komisarzu!

More Words: