Translation of "‎かもしれない" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "‎かもしれない" in a sentence and their polish translations:

行くかもしれないし行かないかもしれない。

Może pójdę, może nie.

雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。

Może popadać, a może i nie.

彼は天才かもしれない。

Możliwe, że jest geniuszem.

雨が降るかもしれない。

Chyba pada deszcz.

- 今にも雨が降るかもしれない。
- いつ何時雨が降るかもしれない。

Może zacząć padać w każdej chwili.

‎彼女の子供かもしれない

Wyobrażaliśmy sobie, że to jedno z jej młodych.

彼女は来るかもしれない。

Ona może przyjdzie.

それは本当かもしれない。

Być może to prawda.

雨になるかもしれないな。

Chyba będzie padać.

アメリカに戻れないかもしれない

albo nie powinienem móc wrócić do Stanów Zjednoczonych,

彼に会えるかもしれないよ。

Być może go spotkałeś.

直に雨が降るかもしれない。

- Myślę, że zaraz lunie.
- W każdej chwili może się rozpadać.

君は私を笑うかもしれない。

Pewnie będziesz się ze mnie śmiał.

私は明日死ぬかもしれない。

Jutro mogę umrzeć.

彼女は来ないかもしれない。

Być może ona nie przyjdzie.

トムが正しいのかもしれない。

Tom może mieć rację.

‎交流してみたのかもしれない

i może wejść w interakcję z człowiekiem.

夜には雨になるかもしれない。

Wieczorem może popadać.

彼は今日来るかもしれないよ。

On może dziś przyjść.

彼の病気はがんかもしれない。

Jego choroba to może być rak.

彼がそこにいるかもしれない。

On chyba tam jest.

彼はそれを見たかもしれない。

On mógł to widzieć.

明日は雨が降るかもしれない。

Jutro może popadać.

お昼頃雨が降るかもしれない。

Jutro koło południa może popadać.

昼から雪が降るかもしれないな。

Po południu może być śnieg.

彼女は道に迷ったかもしれない。

Mogła się zgubić.

彼女が私達の先生かもしれない。

Ona chyba jest naszą nauczycielką.

私は間違っているかもしれない。

Możliwe, że się mylę.

ローラは病気だったのかもしれない。

Być może Laura była chora.

彼は道に迷ったのかもしれない。

Pewnie się zgubił.

彼は幸せではないかもしれない。

On być może nie jest szczęśliwy.

- 彼女は今夜のパーティーには来ないかもしれない。
- 彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。

Być może ona nie przyjdzie dziś wieczorem na przyjęcie.

バスに傘を忘れてきたかもしれない。

Mogłem zostać moją parasolkę w autobusie.

彼はバスに乗り遅れたかもしれない。

Mógł spóźnić się na autobus.

私は年をとりすぎたかもしれない。

Chyba jestem za stary.

大根は人参より高いかもしれない。

Rzodkiew jest chyba droższa niż marchew.

私達は学校に遅れるかもしれない。

Możesz się spóźnić do szkoły.

あの人は案外いい人かもしれない。

On może okazać się porządnym człowiekiem.

彼はあすは来られるかもしれない。

Może być w stanie przyjść jutro.

悪魔がやってくるかもしれないよ。

Diabeł może nadejść.

銃の役立つ時が来るかもしれない。

Pistolet może się przydać.

彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。

On być może przyjdzie na nasze przyjęcie.

夜から雪が降るかもしれないですね。

Wieczorem może padać śnieg.

雨が降るかもしれないと私は言った。

Powiedziałem, że może padać.

その建物はいつ壊れるかもしれない。

Ten budynek może się zawalić w każdej chwili.

彼は列車に乗り遅れたかもしれない。

On chyba spóźnił się na pociąg.

彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。

Mogła się spóźnić na pociąg.

彼は君を誤解していたのかもしれない。

On mógł cię źle zrozumieć.

彼女は答を知っていたのかもしれない。

Ona może znać odpowiedź.

私の説明は変に聞こえるかもしれない。

Moje wyjaśnienie może zabrzmieć dziwnie.

私は彼が死ぬのかもしれないと思った。

Obawiałem się o jego życie.

アリスはひょっとすると来るかもしれない。

Alice być może przyjdzie.

彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。

Ona chyba właśnie pije kawę w kawiarni.

彼は利口なのかもしれないが賢明でない。

Jest wprawdzie inteligentny, ale nie mądry.

彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。

Może miał po drodze wypadek?

彼女は私にうそをついたのかもしれない。

- Mogła powiedzieć mi kłamstwo.
- Ona mogła mnie okłamać.

私はどこかで彼女に会ったかもしれない。

Być może gdzieś już ją spotkałem.

彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。

Możliwe, że spóźniła się na pociąg.

この企画は採算が取れないかもしれない。

To przedsięwzięcie chyba nie przyniesie zysku.

低俗なものばかりを 見るかもしれないだろ?

Prawda jest taka, że oglądamy każdy kulturowy chłam.

彼らは自己満足していたのかもしれないし

Może spoczęli na laurach.

だがどちらかが 文明への近道かもしれない

Który z nich jest skrótem do cywilizacji, którego szukamy?

君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。

Mogłeś pomylić Jane z jej siostrą.

もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。

Może zmienić zdanie.

様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。

Sądząc po jego wyglądzie, może być żołnierzem.

彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。

Mogli przegapić pociąg.

彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。

Może boi się poznać wyniki.

トムは死んでいるかもしれないと思っている。

Sądzę, że Tom może nie żyć.

でもくすりはいじってないな サルかもしれない

Ale to nie on przeszukał leki. Prawdopodobnie była to małpa.

でもこの高い木を 登るのは危険かもしれない

Jednak próba wejścia na tak wysokie drzewo może być niebezpieczna.

あと数か月の命かもしれないと 知ったことで

Wiedząc, że może zostało mi tylko kilka miesięcy życia,

私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。

Mogłem zostawić mój portfel w autobusie.

その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。

Ta historia może wydawać się dziwna, ale jest prawdziwa.

それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。

Brzmi dziwnie, ale to prawda.

- 彼は多分よい男であるかも知れない。
- 彼はたぶん良い男であるかもしれない。
- あの人は案外いい人かもしれない。

O ile wiem, to dobry człowiek.

彼らによると もっと多いかもしれないそうです

Ward i Brownlee dopuszczają kolejne bariery.

水に向かってるかもしれない でも方向はあっち

Prawdopodobnie prowadzą do wody, ale to w inną stronę.

親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。

Może to tylko opinia rodzica, ale nasze dziecko świetnie sobie radzi.

彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。

Gdyby nie jego rada, poniósłbym klęskę.

彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。

Jeszcze nie przyszedł. Może coś się stało?

私はどこかであの女の子に会ったかもしれない。

Chyba już gdzieś widziałem tę dziewczynę.

私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。

Może i jestem nieszczęśliwy, ale nie zamierzam się zabijać.

そのために仕事を失うことになるかもしれない。

Mogę przez to stracić pracę.

その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。

Ta transakcja powinna wyjść nam na dobre.

その事はまだお聞きになっていないかもしれない。

Mogłeś o tym nie słyszeć.

役人達の中には買収された人があるかもしれない。

Niektórzy urzędnicy mogli zostać skorumpowani.

彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。

Mogła zostawić klucze od samochodu w pokoju.

彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。

Chyba powinno się mówić do niej "pani doktor".

- 私は年をとりすぎたかもしれない。
- 私、もう年かもね。

Chyba jestem za stary.

そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。

Takie zachowanie może spowodować wypadek.

少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。

Chłopak skłamał chyba po to, by rozweselić swych rodziców.

この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。

Ten problem może być rozwiązany na różne sposoby.

More Words: