Translation of "見なさ" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "見なさ" in a sentence and their italian translations:

黒板を見なさい。

- Guarda la lavagna.
- Guardate la lavagna.
- Guardi la lavagna.

写真を見なさい。

Guarda la fotografia.

あの家を見なさい。

- Guarda quella casa.
- Guardate quella casa.
- Guardi quella casa.

次のページを見なさい。

Guardate alla pagina seguente.

注意深く見なさい。

- Guarda con attenzione.
- Guardi con attenzione.
- Guardate con attenzione.

あの猫を見なさい。

- Guarda il gatto.
- Guardate il gatto.
- Guardi il gatto.

あの牛を見なさい。

- Guarda quel bestiame.
- Guardate quel bestiame.

- 絵を見なさい。
- その絵を見なさい。
- この絵をごらんなさい。

- Guarda la foto.
- Guarda la fotografia.
- Guardi la foto.
- Guardi la fotografia.
- Guardate la foto.
- Guardate la fotografia.

晴れた空を見なさい。

- Guarda il cielo limpido.
- Guardate il cielo limpido.
- Guardi il cielo limpido.

10ページの注釈を見なさい。

Guarda le note a pagina dieci.

壁の注意書を見なさい。

Guarda l'avviso sul muro.

- 私を見なさい。
- 私を見て。

Mi guardi negli occhi.

あの赤い建物を見なさい。

Guardate quell'edificio rosso.

あの女の子達を見なさい。

- Guarda le ragazze.
- Guardi le ragazze.
- Guardate le ragazze.

二十五ページの地図を見なさい。

Guarda la mappa a pagina 25.

焼き肉の火加減を見なさい。

- Mi guardi a che punto è la grigliata.
- Mi controlli il punto di cottura della carne.

壁の地図を注意して見なさい。

Guardate attentamente la mappa sul muro.

- あの煙を見なさい。
- あの煙を見て。

- Guarda quel fumo.
- Guardate quel fumo.
- Guardi quel fumo.

彼が机の上に置いた本を見なさい。

- Guarda il libro che ha posato sul banco.
- Guarda il libro che lui ha posato sul banco.

通りを横断する前に左右を見なさい。

- Guarda a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.
- Guardate a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.
- Guardi a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.

- その絵を見なさい。
- あの絵を見てごらん。

- Guarda quell'immagine.
- Guardi quell'immagine.
- Guardate quell'immagine.
- Guarda quella foto.
- Guardate quella foto.
- Guardi quella foto.
- Guarda quella fotografia.
- Guardate quella fotografia.
- Guardi quella fotografia.

見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。

Guarda! L'aeroplano sta decollando.

ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。

Guarda il neonato dormire nella culla.

- 机の上の本を見なさい。
- 机の上の本をごらんなさい。

- Guarda il libro sul banco.
- Guarda il libro sulla scrivania.
- Guardate il libro sulla scrivania.
- Guardate il libro sul banco.
- Guardi il libro sulla scrivania.
- Guardi il libro sul banco.

リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。

Lincoln è ammirato per la sua leadership.

見なさ れていました。 ミッションの司令官であるジム・マクディビットは、実際に

Il comandante della missione, Jim McDivitt, aveva effettivamente rifiutato la possibilità di volare

過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。

È considerato impossibile ritornare nel passato.

- あの飛んでいる鳥を見なさい。
- あの飛んでいる鳥を見て。

Guarda quell' uccellino che vola.

- あの高い建物を見なさい。
- あの高い建物を見てご覧なさい。

- Guarda quell'edificio alto.
- Guardi quell'edificio alto.
- Guardate quell'edificio alto.

あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。

- Guarda quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.
- Guardate quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.
- Guardi quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.

- 自分の姿を鏡にうつして見なさい。
- 鏡で自分の姿を見てごらん。

Guardati nello specchio.

- 上に上げた例を見なさい。
- 上記の例をご覧ください。
- 上記の例をご参照ください。

Vedi l'esempio precedente.

- 物事をありのままに見なさい。
- 物事はありのままに見るようにしなさい。
- あるがままに物事を見るようにしなさい。

Prova a vedere le cose così come sono.

More Words: