Translation of "私は今" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "私は今" in a sentence and their italian translations:

- 私は今週はお休みです。
- 私は今週お休みです。
- 私は、今週休みです。

- Sono in vacanza questa settimana.
- Io sono in vacanza questa settimana.

私は今歌う。

- Ora canto.
- Adesso canto.

- 私は今忙しくありません。
- 私は今暇です。

- Non sono occupato ora.
- Io non sono occupato ora.
- Non sono occupata ora.
- Io non sono occupata ora.
- Non sono occupata adesso.
- Io non sono occupata adesso.
- Non sono occupato adesso.
- Io non sono occupato adesso.
- Non sono impegnato ora.
- Io non sono impegnato ora.
- Non sono impegnata ora.
- Io non sono impegnata ora.
- Non sono impegnata adesso.
- Io non sono impegnata adesso.
- Non sono impegnato adesso.
- Io non sono impegnato adesso.

- 私は今週はお休みです。
- 私は今週お休みです。

- Sono in vacanza questa settimana.
- Io sono in vacanza questa settimana.

私は今日ここで

voglio proporre, qui e oggi,

私は今風邪です。

Ho preso il raffreddore.

私は今、ローマにいます。

- Io sono a Roma adesso.
- Sono a Roma adesso.
- Sono a Roma ora.
- Io sono a Roma ora.

- 私は今朝六時に起きました。
- 私は今朝6時に起きました。

- Mi sono svegliato alle sei questa mattina.
- Mi sono svegliata alle sei questa mattina.
- Io mi sono svegliato alle sei questa mattina.
- Io mi sono svegliata alle sei questa mattina.
- Mi sono svegliato alle sei stamattina.
- Io mi sono svegliato alle sei stamattina.
- Mi sono svegliata alle sei stamattina.
- Io mi sono svegliata alle sei stamattina.

私は今日はひまです。

Sono libero oggi.

私は今朝、遅く起きた。

Mi sono alzato tardi stamattina.

私は今日大変忙しい。

- Sono molto impegnato oggi.
- Io sono molto impegnato oggi.
- Sono molto impegnata oggi.
- Io sono molto impegnata oggi.
- Sono molto occupata oggi.
- Io sono molto occupata oggi.
- Sono molto occupato oggi.
- Io sono molto occupato oggi.

私は今週休暇を取る。

Vado in vacanza questa settimana.

私は今、勤務中である。

- Sono in servizio ora.
- Io sono in servizio ora.
- Sono in servizio adesso.
- Io sono in servizio adesso.

私は今朝駅に着いた。

- Sono arrivato alla stazione questa mattina.
- Io sono arrivato alla stazione questa mattina.
- Sono arrivata alla stazione questa mattina.
- Io sono arrivata alla stazione questa mattina.
- Sono arrivata alla stazione stamattina.
- Io sono arrivata alla stazione stamattina.
- Sono arrivato alla stazione stamattina.
- Io sono arrivato alla stazione stamattina.

- 私は今暇です。
- 今暇です。

Sono libero ora.

私は今勉強をしている。

- Ora sto studiando.
- Sto studiando ora.
- Io sto studiando ora.
- Sto studiando adesso.
- Io sto studiando adesso.

私は今バレーボールをしています。

- Sto giocando a pallavolo ora.
- Io sto giocando a pallavolo ora.
- Sto giocando a pallavolo adesso.
- Io sto giocando a pallavolo adesso.

私は今、一人ぼっちです。

- Sono completamente solo ora.
- Sono completamente solo adesso.
- Sono completamente sola ora.
- Sono completamente sola adesso.
- Io sono completamente sola ora.
- Io sono completamente sola adesso.
- Io sono completamente solo ora.
- Io sono completamente solo adesso.

私は今お金はいらない。

- Non ho bisogno di soldi ora.
- Io non ho bisogno di soldi ora.
- Non ho bisogno di soldi adesso.
- Io non ho bisogno di soldi adesso.
- Non ho bisogno di denaro adesso.
- Io non ho bisogno di denaro adesso.
- Non ho bisogno di denaro ora.
- Io non ho bisogno di denaro ora.

私は今日100ドルも使った。

Ho speso 100 dollari oggi.

私は今晩ピザを食べたい。

Questa sera vorrei mangiare la pizza.

私は今着いたばかりだ。

Sono appena arrivato.

私は今ギターをひいています。

- Sto suonando la chitarra ora.
- Io sto suonando la chitarra ora.
- Sto suonando la chitarra adesso.
- Io sto suonando la chitarra adesso.

私は今朝早く彼に会った。

L'ho incontrato stamattina presto.

私は今本を読んでいます。

- Sto leggendo un libro ora.
- Io sto leggendo un libro ora.
- Sto leggendo un libro adesso.
- Io sto leggendo un libro adesso.

私は今ピアノを弾いています。

Adesso sto suonando il pianoforte.

私は今京都に住んでいる。

- Vivo a Kyoto ora.
- Vivo a Kyoto adesso.
- Abito a Kyoto ora.
- Abito a Kyoto adesso.

私は今は外へ出たくない。

Non ho voglia di uscire ora.

私は今すぐそれをします。

- Lo faccio subito.
- Lo farò adesso.

私は今勉強していません。

- Non sto studiando ora.
- Io non sto studiando ora.
- Non sto studiando adesso.
- Io non sto studiando adesso.

- 私は今朝学校に遅れました。
- 私は今朝学校に遅刻してしまいました。

Stamattina sono arrivato in ritardo a scuola.

私は今は965しか働きません

Adesso lavoro solo 8 ore per 5 giorni la settimana.

私は今朝教会へ行きました。

Sono andato in chiesa questa mattina.

私は今朝学校に遅れました。

Stamattina sono arrivato in ritardo a scuola.

私は今本を書くのに忙しい。

- Ora sono impegnato a scrivere un libro.
- Adesso sono impegnato a scrivere un libro.
- Adesso sono impegnata a scrivere un libro.
- Ora sono impegnata a scrivere un libro.
- Ora sono occupato a scrivere un libro.
- Ora sono occupata a scrivere un libro.
- Adesso sono occupato a scrivere un libro.
- Adesso sono occupata a scrivere un libro.

私は今日の午後テニスをします。

- Giocherò a tennis questo pomeriggio.
- Io giocherò a tennis questo pomeriggio.

私は今休暇を取っています。

Sono in vacanza.

私は今日はひどい頭痛がする。

- Ho un brutto mal di testa oggi.
- Io ho un brutto mal di testa oggi.

私は今朝早く名古屋に着いた。

- Sono arrivato a Nagoya questa mattina presto.
- Sono arrivato a Nagoya stamattina presto.
- Io sono arrivato a Nagoya questa mattina presto.
- Io sono arrivato a Nagoya stamattina presto.
- Sono arrivata a Nagoya stamattina presto.
- Io sono arrivata a Nagoya stamattina presto.
- Sono arrivata a Nagoya questa mattina presto.
- Io sono arrivata a Nagoya questa mattina presto.

- 私は今30歳です。
- 私は30才です。

- Ho trent'anni.
- Io ho trent'anni.

私は今日昼食を食べなかった。

- Oggi non ho pranzato.
- Non ho pranzato oggi.
- Io non ho pranzato oggi.

私は今のところ料理に忙しい。

Sono impegnato a cucinare in questo momento.

私は今学期ひどい成績をとった。

- Ho ricevuto dei voti terribili questo semestre.
- Ho ricevuto dei voti terribili questo trimestre.
- Ho ricevuto dei voti terribili questo quadrimestre.

私は今日すこし体の調子が悪い。

Mi sento male oggi.

私は今野球をしているところだ。

Sto giocando a baseball.

- 私は今朝食を食べた所です。
- 私は今朝食をとったところです。
- 私は今朝食をすませたところです。
- ちょうど朝ごはんを食べたとこだよ。

Ho appena fatto colazione.

- 私は今日の午後何もすることがない。
- 私は今日の午後は何もすることがありません。

- Non ho nulla da fare questo pomeriggio.
- Non ho niente da fare questo pomeriggio.
- Io non ho niente da fare questo pomeriggio.
- Io non ho nulla da fare questo pomeriggio.

私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。

- Ho visto il signor Yamada alla stazione di Shinjuku stamattina.
- Io ho visto il signor Yamada alla stazione di Shinjuku stamattina.
- Ho visto il signor Yamada alla stazione di Shinjuku questa mattina.
- Io ho visto il signor Yamada alla stazione di Shinjuku questa mattina.

私は今の自分の仕事に不満である。

Non sono contento del mio lavoro.

私は今彼女の名前を思い出せない。

Non riesco a ricordarmi il suo nome al momento.

私は今の境遇に甘んじてはいない。

Non sono molto soddisfatto del mio regalo.

私は今日の午後メアリーと会うつもりです。

- Vado a trovare Mary questo pomeriggio.
- Andrò a trovare Mary questo pomeriggio.

彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。

- Mi ha detto che era occupato in quel momento.
- Mi disse che era occupato in quel momento.

私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。

- Ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.

私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。

Oggi ho deciso di imparare l'esperanto.

私は今日夕食を作らねばなりません。

- Devo cucinare la cena oggi.
- Io devo cucinare la cena oggi.

徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。

Non ho dormito abbastanza perché mi sono seduto tutta la notte.

私は今手紙を書いているところです。

Sto scrivendo una lettera.

私は今週休暇を取ろうと思っている。

Penso che prenderò le ferie questa settimana.

- 私は今空港にいます。
- 今空港にいます。

Sono ora all'aeroporto.

- 私は今30歳です。
- 今30歳になりました。

- Ho 30 anni adesso.
- Ho 30 anni ora.

私は今日の昼から直子さんと遊びます。

Giocherò con Naoko questo pomeriggio.

私は今やっと家に帰ってきたところだ。

- Sono appena rincasato.
- Sono appena tornato a casa.

私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。

Starò con te stanotte.

教育のおかげで私は今日のようになった。

- La mia istruzione mi ha reso ciò che sono.
- La mia istruzione mi ha resa ciò che sono.
- La mia educazione mi ha reso ciò che sono.
- La mia educazione mi ha resa ciò che sono.

私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。

- Ho intenzione questo pomeriggio di studiare inglese.
- Studierò inglese questo pomeriggio.

私は今夜は何としても外出するつもりだ。

In ogni caso, stasera esco.

私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。

- Prendendo il treno stamattina, ho incontrato un vecchio amico.
- Prendendo il treno questa mattina, ho incontrato un vecchio amico.

私は今日、入学試験を受けなければならない。

- Devo sostenere l'esame di ingresso oggi.
- Devo sostenere l'esame d'ingresso oggi.

私は今朝からずっとここで彼を待っている。

- L'ho aspettato qui da stamattina.
- Io l'ho aspettato qui da stamattina.

- 私は今朝7時に起きた。
- 今朝は7時に起きた。

- Stamattina mi sono alzato alle sette.
- Stamattina mi sono alzata alle sette.

私は今日少し早く帰宅しなければならない。

Ho bisogno di andare a casa un po' prima oggi.

- 私は勉強しています。
- 私は今勉強をしている。

- Sto studiando.
- Io sto studiando.

そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。

Non ho preso quell'autobus, quindi non sono a casa adesso.

私は今の給料を受け入れないといけなかった。

Devo ancora raggiungere un accordo per il mio stipendio attuale.

- 私は今何をしてよいかがわからない。
- 私は今何をしたらよいか解らない。
- あたしは今何をしてよいかわからない。

Non so cosa fare ora.

私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。

Questo pomeriggio porterò mio figlio allo zoo.

- 私は今週ずっと忙しい。
- 今週はずっと忙しいんだ。

Sono stato occupato tutta la settimana.

私は今まさに 大きな情熱を傾ける研究に邁進でき

Lo capisco adesso, che sono in questo incredibile viaggio

More Words: