Translation of "彼女に" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "彼女に" in a sentence and their italian translations:

- 彼女に兄弟はいない。
- 彼女には兄弟はいない。

- Non ha fratelli.
- Lei non ha fratelli.

- 彼女には五人の兄がいる。
- 彼女には兄が五人いる。

- Ha cinque fratelli più grandi.
- Lei ha cinque fratelli più grandi.

- 彼女に電話しましたか。
- もう彼女に電話をしましたか。
- もう彼女に電話しましたか。

- L'hai già chiamata?
- Tu l'hai già chiamata?
- L'ha già chiamata?
- Lei l'ha già chiamata?
- L'avete già chiamata?
- Voi l'avete già chiamata?

- 彼女にラブレターを書いていたんだよ。
- 彼女にラブレターを書いてた。

Le stavo scrivendo una lettera d'amore.

彼は彼女に親切だ。

- È gentile con lei.
- Lui è gentile con lei.

彼女に妬いてるの?

- Sei geloso di lei?
- Sei gelosa di lei?
- È geloso di lei?
- È gelosa di lei?
- Siete gelosi di lei?
- Siete gelose di lei?

彼女に再び会った。

- L'ho rivista.
- Io l'ho rivista.

- 彼女にいつ会ったのですか。
- いつ彼女にあいましたか。

- Quando l'hai incontrata?
- Quando l'ha incontrata?
- Quando l'avete incontrata?
- Quando l'hai conosciuta?
- Quando l'ha conosciuta?
- Quando l'avete conosciuta?

- 私は彼女に会ったことはない。
- 彼女に会ったことがない。

- Non l'ho mai conosciuta.
- Non l'ho mai incontrata.

彼か彼女にコンタクトをとり

contattare lui o lei

彼女には欠点もある。

Anche lei ha i suoi torti.

彼女に見とれちゃう。

Non riesco a toglierle gli occhi di dosso.

私は彼女に失望した。

Lei mi ha deluso.

彼女に弁償させたら?

Lascia che lo sostituisca.

彼女にはうんざりだ。

- Mi stanca.
- Lei mi stanca.

君の彼女に会ったよ。

- Mi sono imbattuto nella tua ragazza.
- Mi sono imbattuta nella tua ragazza.
- Mi sono imbattuto nella tua fidanzata.
- Mi sono imbattuta nella tua fidanzata.
- Mi sono imbattuto nella tua morosa.
- Mi sono imbattuta nella tua morosa.

彼は彼女にキスしたい。

- Vuole baciarla.
- Lui vuole baciarla.

- 彼女に会った事がある。
- 前に彼女に会ったことがあります。

L'ho incontrata prima.

- 彼はこの間彼女に会いに行った。
- 彼は先日彼女に会いに行った。
- 彼はこないだ彼女に会いに行った。

Lui è andato a trovarla l'altro giorno.

- 私はすぐに彼女に電話しました。
- 私たちはすぐに彼女に電話しました。
- 私はすぐ彼女に電話しました。

- Le ho telefonato immediatamente.
- Le telefonai immediatamente.

- 彼は彼女に犬を買ってやった。
- 彼は彼女に犬を買ってあげた。

- Le ha comprato un cane.
- Le comprò un cane.

- 彼女に人形を作ってあげた。
- 私は彼女に人形を作ってやった。

- Le ho fatto una bambola.
- Le feci una bambola.

- 私は一週間前彼女に出会った。
- 1週間前に彼女に会いました。

- L'ho vista una settimana fa.
- Io l'ho vista una settimana fa.

‎だが彼女にはライバルもいる

Ma c'è anche la concorrenza.

‎彼女には何かを感じた

C'è qualcosa di speciale in lei.

彼は彼女に仕えている。

- Aspetta lei.
- Lui aspetta lei.

彼は彼女にべたぼれだ。

- È profondamente legato a lei.
- Lui è profondamente legato a lei.

彼は彼女に親切ですか。

- È gentile con lei?
- Lui è gentile con lei?

彼は彼女に恋している。

- È innamorato di lei.
- Lui è innamorato di lei.

彼は彼女に優しくない。

Non è gentile con lei.

彼女には会いたくない。

- Non voglio incontrarla.
- Non la voglio incontrare.
- Non voglio conoscerla.
- Non la voglio conoscere.

彼女には助けが必要だ。

Lei ha bisogno d'aiuto.

彼女に恋しちゃったの?

- Mi sono innamorato di lei?
- Mi sono innamorata di lei?

- 彼の目は彼女にくぎ付けだ。
- 彼の目は、彼女にくぎ付けになった。

I suoi occhi erano fissi su di lei.

- それ以後彼女に会っていません。
- それいらい彼女に会っていません。
- その時以来私は彼女に会っていない。

- Non la vedo da allora.
- Io non la vedo da allora.

- その赤い服は彼女に合っている。
- あの赤いドレスは彼女によく似合う。

Quell'abito rosso le sta bene.

- 彼女に新車を買ってやった。
- 私は彼女に新しい車を買ってあげた。

- Le ho comprato una nuova macchina.
- Le ho comprato una nuova auto.
- Le ho comprato una nuova automobile.

私は彼女に感心しました

L'ammiravo,

君は彼女に会ったのかい。

- L'hai incontrata?
- L'avete incontrata?
- L'ha incontrata?
- L'hai conosciuta?
- L'ha conosciuta?
- L'avete conosciuta?

彼女に人形をあげなさい。

- Dalle una bambola.
- Le dia una bambola.
- Datele una bambola.

彼女には虫歯が1本ある。

- Ha un dente guasto.
- Lei ha un dente guasto.

彼女には数人のペンフレンドがいる。

- Ha qualche amico di penna.
- Lei ha qualche amico di penna.

彼女にはまだ未練がある。

Provo ancora qualcosa per lei.

彼は毎晩彼女に電話する。

Lui le telefona ogni sera.

彼は彼女に見覚えがある。

Lui la conosce di vista.

僕の彼女になってくれる?

Vuoi essere la mia ragazza?

彼女には兄弟が三人いる。

Ha tre fratelli.

彼女に勝ってほしかった。

Volevo che vincesse.

彼女には、そばかすはない。

- Lei non ha le lentiggini.
- Non ha le lentiggini.

もう彼女には会わないよ。

- Non la vedrò più.
- Io non la vedrò più.

今彼女には電話しないで。

- Non telefonarle ora.
- Non telefonarle adesso.
- Non le telefoni ora.
- Non le telefoni adesso.
- Non telefonatele ora.
- Non telefonatele adesso.

それを彼女に与えなさい。

- Daglielo.
- Dagliela.
- Dateglielo.
- Dategliela.
- Glielo dia.
- Gliela dia.

去年の冬、彼女に出会った。

L'ho incontrata l'inverno scorso.

彼女には息子が七人いる。

- Lei ha sette figli.
- Ha sette figli.

彼女に会ってほしいんだ。

Voglio che tu la veda.

金輪際彼女には会わない。

- Non la vedrò più.
- Io non la vedrò più.

彼女にどこで会ったのか。

- Dove l'hai vista?
- Dove l'avete vista?
- Dove l'ha vista?

- 彼女に兄弟はいない。
- 彼女には兄弟はいない。
- 彼女は兄弟がいないね。

- Non ha fratelli e sorelle.
- Lei non ha fratelli e sorelle.

- 本当のこと、彼女に言いたいな。
- 本当のこと、彼女に伝えたいんだけどな。

Voglio dirle la verità.

彼女には椎間板脱出があり

Questa volta aveva prolasso da un disco cervicale

一時間前に彼女に会ったよ。

L'ho incontrata un'ora fa.

ネコは彼女に顔をすりつける。

- Il gatto strofina la faccia contro di lei.
- La gatta strofina la faccia contro di lei.

彼女に何か起こったのかな。

Mi chiedo cosa le sia successo.

彼女にも全盛時代があった。

Lei ha visto giorni migliori.

彼女には文学の才能がある。

- Ha del talento letterario.
- Lei ha del talento letterario.

彼女には背の高い娘がいる。

- Ha una figlia che è alta.
- Lei ha una figlia che è alta.

彼女には義務の観念が無い。

- Non ha il senso del dovere.
- Lei non ha il senso del dovere.

医師は彼女に薬を処方した。

- Il dottore ha prescritto la sua medicina.
- Il dottore prescrisse la sua medicina.

私たちは偶然彼女に遭った。

L'abbiamo incontrata per caso.

私はあえて彼女に忠告した。

Ho rischiato nel darle un consiglio.

彼は彼女に秘密を知らせた。

- Le ha rivelato il segreto.
- Lui le ha rivelato il segreto.
- Le rivelò il segreto.
- Lui le rivelò il segreto.

彼は彼女に本をあげました。

Le ha dato un libro.

彼女には十人の子供がいる。

- Lui ha dieci figli.
- Lei ha dieci figli.

彼女には完璧なアリバイがあった。

- Aveva un alibi perfetto.
- Lei aveva un alibi perfetto.

私は彼女に会いたいと思う。

- Spero che la vedrò.
- Io spero che la vedrò.

彼女について話したくない。

- Non mi piace parlare di lei.
- Non voglio parlare di lei.

僕は彼女に腹を立てている。

- Sono arrabbiato con lei.
- Io sono arrabbiato con lei.
- Sono arrabbiata con lei.
- Io sono arrabbiata con lei.

彼女には7人の息子がいる。

- Ha non meno di sette figli.
- Lei ha non meno di sette figli.

赤い服は彼女によく似合う。

Un vestito rosso le sta bene indosso.

実は彼女にカードを書いたんだ。

In realtà le ho scritto un biglietto.

彼女には3日前に会ったよ。

- L'ho conosciuta tre giorni fa.
- L'ho incontrata tre giorni fa.

私はとても彼女に会いたい。

La voglio assolutamente incontrare.

構内で昨日彼女に会ったよ。

L'ho incontrata al campus ieri.

俺は彼女になんのしたんだ?

Che le ho mai fatto?

彼は彼女にとても好意的だ。

- È molto amichevole con lei.
- Lui è molto amichevole con lei.
- È molto gentile con lei.
- Lui è molto gentile con lei.

彼は彼女に紙を1枚あげた。

- Le ha dato un pezzo di carta.
- Lui le ha dato un pezzo di carta.
- Le diede un pezzo di carta.
- Lui le diede un pezzo di carta.

彼女に優しくしてやれよ、ビル。

Sii gentile con lei, Bill.

私は時折学校で彼女に会う。

- La incontro a scuola di tanto intanto.
- Io la incontro a scuola di tanto intanto.

明日彼女に会うつもりです。

- Domani andrò a vederla.
- Andrò a trovarla domani.
- Io andrò a trovarla domani.
- La vedrò domani.

- 彼女に会ったことを覚えている。
- 私は彼女に会ったことを覚えています。

Mi ricordo di averla vista.

More Words: