Translation of "それを" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "それを" in a sentence and their italian translations:

それを忘れる。

Lascia perdere.

それを見せて。

- Fammelo vedere.
- Me lo faccia vedere.
- Fatemelo vedere.

- 私はそれを10ドルで買った。
- それを10ドルで買った。

- L'ho comprato a dieci dollari.
- L'ho comprato a 10 dollari.

ネイに任せ 、それを

rapida efficienza.

それを信じたい。

- Volevo crederci.
- Ci volevo credere.

トムもそれを見た。

Anche Tom l'ha visto.

彼もそれを見た。

- Anche lui l'ha visto.
- Anche lui l'ha vista.

- 夏休みの間にそれをした。
- 夏休みにそれをやった。

- L'ho fatto durante le vacanze estive.
- Lo feci durante le vacanze estive.

- 私はそれを見たのです。
- 私はそれを見たことがある。

- L'ho visto.
- L'ho vista.

私はそれを疑った。

Ne dubito.

私はそれを忘れた。

- L'ho dimenticato.
- L'ho dimenticata.
- L'ho scordato.
- L'ho scordata.

私はそれを買った。

L'ho comprata.

トムはそれを食べた。

- Tom l'ha mangiato.
- Tom l'ha mangiata.
- Tom lo mangiò.
- Tom la mangiò.

クレジットでそれを買った。

- L'ho comprato a credito.
- L'ho comprata a credito.
- Lo comprai a credito.
- La comprai a credito.

彼はそれをしたね?

L'ha fatto, vero?

- 君はそれをいつ終えたのか。
- 君はいつそれを終えたか。

Quando l'hai finito?

- なんでそれを私に言うの?
- なんでそれを私に言うわけ?

Perché mi stai dicendo questo?

- 彼らはそれをやらなかった。
- 彼らはそれをしなかった。

- Non l'hanno fatto.
- Non l'hanno fatta.
- Non lo fecero.
- Non la fecero.

- 彼は自発的にそれをやった。
- 彼はそれを自発的に行った。

Lo fece di sua propria volontà.

それをしている限り

Finché continuiamo a farlo,

それをお前にやろう。

- Te lo darò.
- Io te lo darò.

それを雨にさらすな。

Non metterlo sotto la pioggia.

すぐそれをしなさい。

- Fallo immediatamente.
- Fallo subito.

それを私にください。

- Datemelo.
- Me lo dia.

それを10ドルで売った。

- L'ho venduta per dieci dollari.
- L'ho venduto per dieci dollari.

誰がそれを知ろうか。

Chi lo saprebbe?

私はそれを使います。

- Uso quello.
- Io uso quello.
- Utilizzo quello.
- Io utilizzo quello.

いつそれを買ったの。

- Quando lo avete comprato?
- Quando lo ha comprato?
- Quando lo hai comprato?
- Quando l'hai comprata?
- Quando l'ha comprata?
- Quando la avete comprata?

- 彼女はそれを一語一語翻訳した。
- 彼女はそれを逐語訳した。

Lo ha tradotto parola per parola.

- 彼は私にそれをくれた。
- あの人がそれをわたしにくれたの。

- Me l'ha dato.
- Me l'ha data.
- Me lo diede.
- Me la diede.

- 私はそれを探さなければならない。
- それを見つけなくちゃ。

- Devo trovarlo.
- Devo trovarla.
- Lo devo trovare.
- La devo trovare.

- 彼女の後にそれを読みなさい。
- 彼女の後でそれを読みなさい。

- Leggilo dopo di lei.
- Leggila dopo di lei.
- Leggetelo dopo di lei.
- Leggetela dopo di lei.
- Lo legga dopo di lei.
- La legga dopo di lei.

新聞がそれを書き立て

e i giornali se ne accorgeranno,

それを終えて就寝した。

Andò a letto dopo aver finito.

ナイフでそれを切りなさい。

- Taglialo con un coltello.
- Tagliala con un coltello.
- Tagliatelo con un coltello.
- Tagliatela con un coltello.
- Lo tagli con un coltello.
- La tagli con un coltello.

それを真実だと信じる。

- Credo che sia vero.
- Io credo che sia vero.
- Credo che sia vera.
- Io credo che sia vera.
- Credo sia vero.
- Io credo sia vero.
- Credo sia vera.
- Io credo sia vera.

それを聞いて安心した。

- È un sollievo.
- Quello è un sollievo.

私ならそれを買います。

- Se fossi in te, comprerei quello.
- Se fossi in te, comprerei quella.
- Se fossi in voi, comprerei quello.
- Se fossi in voi, comprerei quella.
- Se fossi in lei, comprerei quello.
- Se fossi in lei, comprerei quella.

私はかつてそれをした。

- L'ho fatto una volta.
- Io l'ho fatto una volta.
- L'ho fatta una volta.
- Io l'ho fatta una volta.
- Lo feci una volta.
- Io lo feci una volta.
- La feci una volta.
- Io la feci una volta.

私はそれをデパートで買った。

- L'ho comprato a un grande magazzino.
- L'ho comprata a un grande magazzino.

私はそれを知りません。

- Non lo so.
- Io non lo so.

それを証明できますか?

- Può dimostrarlo?
- Potete dimostrarlo?

それを見たいものです。

Voglio vederlo.

それを見つけなくちゃ。

- Devo trovarlo.
- Lo devo trovare.

それを彼に与えなさい。

Daglielo.

彼はそれを蹴飛ばした。

- L'ha calciato.
- L'ha calciata.
- Lo calciò.
- La calciò.

私はママにそれをあげた。

L'ho dato alla mia mamma.

私はラジオでそれを聞いた。

L'ho sentito alla radio.

トムはそれを知りません。

Tom non lo sa.

それを私に持ってきて。

Portamela!

毎週それをしてるんだ。

Faccio questo ogni settimana.

それを使うつもりなの?

Hai intenzione di utilizzarlo?

トムはそれを見るだろう。

- Tom lo guarderà.
- Tom la guarderà.

- 私は自分の目でそれを見たのです。
- 私は私自身の目でそれを見たのだ。
- 私はそれを自分自身の眼でみた。

- L'ho visto con i miei occhi.
- Io l'ho visto con i miei occhi.
- L'ho vista con i miei occhi.
- Io l'ho vista con i miei occhi.

- それをやり続けることにしたよ。
- それを継続することにしたんだ。

Ho deciso di continuare a farlo.

周りの人もそれを指さし

le persone intorno a me se ne accorgeranno;

今すぐそれをやりなさい。

Fallo, ma adesso.

私はそれを新聞で読んだ。

L'ho letto sul giornale.

トニー君がそれを壊しました。

- Tony l'ha rotto.
- Tony l'ha rotta.
- Tony lo ruppe.
- Tony la ruppe.

それを郵便で送ってくれ。

- Spediscilo per posta.
- Spediscila per posta.
- Speditelo per posta.
- Speditela per posta.
- Lo spedisca per posta.
- La spedisca per posta.

あちこちでそれを捜した。

- L'ho cercato dappertutto.
- L'ho cercata dappertutto.
- La cercai dappertutto.
- Lo cercai dappertutto.

彼はそれを5ドルで買った。

- L'ha comprato per cinque dollari.
- L'ha comprata per cinque dollari.

彼は5時間それを捜した。

- Li ha cercati per cinque ore.
- Le ha cercate per cinque ore.
- Li cercò per cinque ore.
- Le cercò per cinque ore.

誰がそれを発明したのか。

- Mi chiedo chi lo inventò.
- Io mi chiedo chi lo inventò.
- Io mi chiedo chi la inventò.
- Mi chiedo chi la inventò.

トムは私にそれをやらせた。

- Tom me l'ha fatto fare.
- Tom me lo fece fare.

トムとメアリーはそれを知らない。

Tom e Mary non lo sanno.

トムはそれを欲しがらない。

- Tom non lo vuole.
- Tom non la vuole.

彼が来たらそれをやろう。

- Facciamolo quando viene.
- Facciamola quando viene.
- Facciamolo quando arriva.
- Facciamola quando arriva.

それを半分にきりなさい。

- Taglialo a metà.
- Tagliala a metà.
- Tagliatelo a metà.
- Tagliatela a metà.
- Lo tagli a metà.
- La tagli a metà.

それを彼女に与えなさい。

- Daglielo.
- Dagliela.
- Dateglielo.
- Dategliela.
- Glielo dia.
- Gliela dia.

それをそこへ置いてくれ。

Lascialo là.

私は今すぐそれをします。

- Lo faccio subito.
- Lo farò adesso.

それを聞いてうれしいよ。

- Sono felice di sentirlo.
- Io sono felice di sentirlo.

それをするより他はない。

Non ho niente di meglio da fare.

それを簡潔にしましょう。

Facciamola breve.

トムのためにそれをしたの?

- L'hai fatto per Tom?
- L'ha fatto per Tom?
- Lo avete fatto per Tom?

それを言っちゃ駄目だよ。

- Non devi dirlo.
- Non si può parlare così.

- 私はそれを家族に読んで聞かせた。
- 私それを家族に読んで聞かせた。

- L'ho letto alla mia famiglia.
- Io l'ho letto alla mia famiglia.
- L'ho letta alla mia famiglia.
- Io l'ho letta alla mia famiglia.

それを見た瞬間 感じました

Non appena l'ho visto ho pensato:

それを見ているのでしょう?

si incontrano per guardarli?

もう一度それをやりなさい。

Prova un'altra volta.

君はそれを出来ただろうに。

- Avresti potuto farlo.
- Avresti potuto farla.
- Avreste potuto farlo.
- Avreste potuto farla.
- Avrebbe potuto farlo.
- Avrebbe potuto farla.
- Lo avresti potuto fare.
- Lo avreste potuto fare.
- Lo avrebbe potuto fare.

君はそれをヤミで買ったのか。

- L'hai comprato al mercato nero?
- L'hai comprata al mercato nero?
- L'ha comprato al mercato nero?
- L'ha comprata al mercato nero?
- Lo avete comprato al mercato nero?
- La avete comprata al mercato nero?

君はすぐにそれをすべきだ。

- Devi farla immediatamente.
- Deve farla immediatamente.
- Dovete farla immediatamente.
- Lo devi fare immediatamente.
- La devi fare immediatamente.
- Lo deve fare immediatamente.
- La deve fare immediatamente.
- Lo dovete fare immediatamente.
- La dovete fare immediatamente.

More Words: