Translation of "ここで" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "ここで" in a sentence and their italian translations:

- ここで少し休もう。
- ここで休みましょう。
- ここで、休もう。

- Riposiamoci qui.
- Riposiamoci qua.

- ここで食べます。
- 私はここで食べます。

- Mangio qui.
- Mangio qua.
- Io mangio qui.
- Io mangio qua.

- ここで遊んではいけないよ。
- ここで遊ぶな。

Non giocare qua.

ほら ここです

Ecco.

ここでサインして。

- Firma qui.
- Firmate qui.
- Firmi qui.

ここで待って。

- Aspetta qui.
- Aspettate qui.
- Aspetti qui.

ここで逆転です

È il ritorno.

私は今日ここで

voglio proporre, qui e oggi,

場所はここです

Eccola qui.

ここで降ります。

- Scendo qui.
- Io scendo qui.

ここで食べます。

- Mangiamo qui.
- Noi mangiamo qui.

ここでは走るな。

- Non correre qui.
- Non correte qui.
- Non corra qui.

ここで止まるな。

- Non fermarti qua.
- Non fermatevi qua.
- Non si fermi qua.
- Non fermarti qui.
- Non fermatevi qui.
- Non si fermi qui.
- Non ti fermare qui.
- Non ti fermare qua.
- Non vi fermate qui.
- Non vi fermate qua.

ここで待ってるね。

- Aspetterò qui.
- Io aspetterò qui.

ここで小麦を作る。

Coltiviamo del grano qui.

ここで生まれたの?

- Sei nato qui?
- Siete nati qui?
- Siete nati qua?
- Siete nate qui?
- Siete nate qua?
- È nato qui?
- È nato qua?
- È nata qui?
- È nata qua?
- Sei nato qua?
- Sei nata qui?
- Sei nata qua?

ここでは禁煙です。

È proibito fumare qui.

- ここではスリにご注意ください。
- ここではスリに気をつけて。
- ここでは、すりに御用心ください。

Attenzione ai taccheggi qua.

- 会議はここで開かれた。
- その会議はここで行われました。

- La riunione è stata tenuta qui.
- La conferenza è stata tenuta qui.
- Il convegno è stato tenuto qui.

ここで共通するのは

Quello che è ormai noto qui

ここで勉強しなさい。

- Studiate qui.
- Studi qui.

ここで改行しなさい。

- Inizia un nuovo paragrafo qui.
- Iniziate un nuovo paragrafo qui.
- Inizi un nuovo paragrafo qui.
- Comincia un nuovo paragrafo qui.
- Cominci un nuovo paragrafo qui.
- Cominciate un nuovo paragrafo qui.

ここで食べています。

- Sto mangiando qui.
- Io sto mangiando qui.

ここでトムと会ったの。

- Ho incontrato Tom qui.
- Io ho incontrato Tom qui.
- Ho conosciuto Tom qui.
- Io ho conosciuto Tom qui.

ここで本腰に入ります

Farò dei cenni.

ここで野宿してもいい

Potremmo accamparci nella caverna,

ここでは右側通行です。

- Resta sulla destra.
- Rimani sulla destra.

君はここで勉強できる。

- Puoi studiare qui.
- Può studiare qui.
- Si può studiare qui.
- Potete studiare qui.

ここでタバコを吸わないで。

- Non fumare qui.
- Non fumate qui.
- Non fumi qui.

ここでは独りぼっちだ。

- Sono da solo qui.
- Io sono da solo qui.
- Sono da sola qui.
- Io sono da sola qui.

ここで泳ぐのは危険だ。

- È pericoloso nuotare qui.
- È pericoloso nuotare qua.

ここでは何でも起こる。

- Qualsiasi cosa va qui.
- Qualunque cosa va qui.

医師はここで席を外し

A questo punto è uscito dalla stanza

ここでは食べたくない。

Non voglio mangiare qui.

- ここで多くの兵士たちが死んだ。
- 多くの兵士がここで殺された。

- Molti soldati sono stati uccisi qui.
- Molti soldati furono uccisi qui.
- Molti soldati vennero uccisi qui.

- 私が戻るまでここで待ってなさい。
- 私が戻るまでここで待ってて。

Aspetta qui finché non torno.

- こんにちは!ここで働かれているんですか。
- やぁ!ここで働いてるの?

- Ciao! Lavori qui?
- Ciao! Lavorate qui?
- Salve! Lavora qui?

ここで戻らなかったから

non abbiamo ruotato qui, vero?

ですが ここで重要なのは

La cosa importante

ここでは仕事と戯れます

Beh, questo sta flirtando con il lavoro.

彼はここで遊んでいます。

- Sta giocando qui.
- Sta giocando qua.
- Sta suonando qui.
- Sta suonando qua.
- Lui sta giocando qui.
- Lui sta giocando qua.
- Lui sta suonando qui.
- Lui sta suonando qua.

彼とここで会うのが夢だ。

Sogno di incontrarlo lì.

ここで友達を作ってるの?

- Stai facendo delle amicizie qui?
- Sta facendo delle amicizie qui?
- State facendo delle amicizie qui?

ここで休憩にしましょう。

Adesso ci riposiamo un po'.

私はここで妹を待ちます。

Aspetterò mia sorella qui.

- 君は誰かとここで出会うの。
- ここで待ち合わせをしているんですか?

- Incontri qualcuno qui?
- Tu incontri qualcuno qui?
- Incontra qualcuno qui?
- Lei incontra qualcuno qui?
- Incontrate qualcuno qui?
- Voi incontrate qualcuno qui?

ちょっとここでペースを落とし

E adesso rallenterò un po'.

ここでトークのギアを セカンドに入れて

È arrivato il momento del discorso in cui ingrano la seconda,

ここで砂金を採ってたのさ

In tanti hanno cercato l'oro, nella zona.

ちょっと ここで一息ついて

Fatemi soffermare per un attimo

なぜここで働いているのか。

- Perché lavori qui?
- Perché tu lavori qui?
- Perché lavorate qui?
- Perché voi lavorate qui?
- Perché lavora qui?
- Perché lei lavora qui?

二つの通りがここで交わる。

Le due strade si uniscono qui.

どうしてここで働きたいの?

- Perché vuoi lavorare qui?
- Perché vuole lavorare qui?
- Perché volete lavorare qui?
- Perché vuoi lavorare qua?
- Perché vuole lavorare qua?
- Perché volete lavorare qua?

ここでは泳いではいけない。

Non puoi nuotare qui.

健は、ここでトムと会ったんだ。

- Ken ha incontrato Tom qui.
- Ken ha conosciuto Tom qui.
- Ken conobbe Tom qui.
- Ken incontrò Tom qui.

メアリーはここでトムと会ったんだ。

- Mary ha incontrato Tom qui.
- Mary ha conosciuto Tom qui.

コンサートのチケットはここで買えますか。

Sono disponibili qui i biglietti per il concerto?

ここで写真をとりましょう。

Facciamo una foto qui.

あんた誰? ここで何してんの?

- Chi sei? Cosa stai facendo qui?
- Chi è? Cosa sta facendo qui?
- Chi siete? Cosa state facendo qui?
- Chi sei tu? Cosa stai facendo qui?
- Chi è lei? Cosa sta facendo qui?
- Chi siete voi? Cosa state facendo qui?

ここでの生活は大変ですか?

Qui la vita è dura?

ここでそれをやってもいい?

- Posso farlo qui?
- Lo posso fare qui?

よくここで朝食を食べるよ。

Io mangio spesso la colazione qui.

- 彼が戻るまで私はここで待ちます。
- 彼が帰ってくるまでここで待ちます。

Aspetterò qui finché non torna.

- ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
- ここで写真を取っていいですか。

- Posso fare foto qui?
- Posso fare foto qua?

- 私が戻るまでここで待ってて。
- 帰って来るまでここで待っていてください。

- Aspetta qui finché non torno.
- Aspetti qui finché non torno.
- Aspettate qui finché non torno.

ここで生じる基本的な疑問は

Ecco la domanda fondamentale:

ここで面白い疑問が生じます

Ma questo solleva un'interessante questione.

テレビはここでは見られていない。

Qui non si guarda la televisione.

君はここで歌うつもりですか。

- Canterai qui?
- Tu canterai qui?
- Canterà qui?
- Lei canterà qui?
- Canterete qui?
- Voi canterete qui?

では、ここでご説明しましょう。

- Beh, lascia che te lo dica.
- Beh, lasci che glielo dica.
- Beh, lasciate che ve lo dica.

私が戻るまでここで待ってて。

- Aspetta qui finché non torno.
- Aspetti qui finché non torno.
- Aspettate qui finché non torno.

ここでしゃべらない方がいい。

- Non si dovrebbe parlare qui.
- Non dovrebbe parlare qui.
- Non dovreste parlare qui.
- Non dovresti parlare qui.

私はここで2時間待っている。

- Aspetto qui da due ore.
- Io aspetto qui da due ore.

私はここで10年間働いている。

- Ho lavorato qui per dieci anni.
- Ho lavorato qua per dieci anni.
- Io ho lavorato qui per dieci anni.
- Io ho lavorato qua per dieci anni.

ここで勉強してもいいですか。

Posso studiare qui?

ここで一休みしたいものです。

- Vorrei riposarmi qui.
- Io vorrei riposarmi qui.
- Mi piacerebbe riposarmi qui.
- A me piacerebbe riposarmi qui.

- ここでは子供達が安心して遊べる。
- ここでは子どもたちは危険なく遊べます。

- Qui i bambini possono giocare senza pericoli.
- I bambini possono giocare senza pericoli qui.

ここで 「マイ・フレンド・ケイラ」を 紹介しましょう

Beh, lasciate che vi presenti la mia amica Cayla.

ここで「オープン・オーチャード」と呼ぶ プロジェクトを実行して

Mi proposero di creare un progetto chiamato "Open Orchard",

‎16匹の家族は ‎ここでは最大級だ

Sedici esemplari. La famiglia più grande della zona.

‎次の世代も ‎ここで輝けるように

assicurando un nuovo spettacolo delle fantasma blu per l'anno prossimo.

ここでタバコを吸ってもいいですか。

Posso fumare qui?

ここで野球をしてはいけません。

- Non giocate a baseball qui.
- Non giochi a baseball qui.

More Words: